TheRoadNotTaken中文翻译 +《淋雨一直走MV》 a road not taken

The Road Not Takenby Robert Frost吴小轶 Yina Wu【译】Two roads diverged in a yellow wood,黄色的森林里出现了两条路And sorry I could not travel both我只能选择一条路前行And be one traveler, long I stood伫立许久And looked down one as far as I could我向一条路远远望去To where it bent in the undergrowth.直到它消失在丛林深处Then took the other, as just as fair,And having perhaps the better claim,Because it was grassy and wanted wear;Though as for that the passing thereHad worn them really about the same.同样的两条路我的心却呼唤着另一条因为那里荒草丛生更加清寂无人And both that morning equally lay清晨 叶子散落一地In leaves no step had trodden black.两条路都纯净到没有一点足印Oh, I kept the first for another day!啊,我留下一条路待到来日再见吧!Yet knowing how way leads on to way,但我也知前路路茫茫不知何处是终点I doubted if I should ever come back.也许我将一去不复返I shall be telling this with a sigh多年后 我回首往事时心底会发出轻轻叹息吧:Somewhere ages and ages hence:Two roads diverged in a wood, and I--树林里有两条路I took the one less traveled by,我选择人较少的那一条And that has made all the difference.我的人生从此不同

TheRoadNotTaken(中文翻译)+《淋雨一直走MV》 a road not taken

爱华网本文地址 »


转载 INeedYouNow歌词及中文翻译 iloveyouineedyou歌词


转载 N'Sync----BYEBYEBYE的歌词及中文翻译

原文地址:N'Sync----BYEBYEBYE的歌词及中文翻译作者:轩轩这是我正在听的一首歌,很好听,下面有歌词与翻译,请大家品尝品尝吧。。。歌手:N'Sync歌名:BYE BYE BYEI'm doing this tonight我今晚一直摩拳擦掌You're probably gonna start a f

声明:《TheRoadNotTaken中文翻译 +《淋雨一直走MV》 a road not taken》为网友花开的季节分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除