一个小时的故事 原文 一个小时的故事

The story of an hour

大家都知道马兰德夫人的心脏有毛病,所以在把她丈夫的死讯告诉她时都是小心翼翼的,尽可能地温和委婉。坏消息是她的姐姐约瑟芬告诉她的,她连话都没说成句,只是遮遮掩掩地向她暗示。她丈夫的朋友理查兹也在场。当火车事故的消息传来的时候,理查兹正好在报社里,遇难者名单上布兰特雷·马兰德的名字排在第一个……

一个小时的故事 原文 一个小时的故事

Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband's death. It was her sister Josephine who told her, in broken sentences, veiled hints that revealed in half concealing. Her husband's friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard's name leading the list of "killed." He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram, and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message. She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance. She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister's arms. When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone. She would have no one follow her. There stood, facing the open window, a comfortable, roomy armchair. Into this she sank, pressed down by a physical exhaustion that haunted her body and seemed to reach into her soul. She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life. The delicious breath of rain was in the air. In the street below a peddler was crying his wares. The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves. There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled above the other in the west facing her window. She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair, quite motionless, except when a sob came up into her throat and shook her, as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams. She was young, with a fair, calm face, whose lines bespoke repression and even a certain strength. But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky. It was not a glance of reflection, but rather indicated a suspension of intelligent thought. There was something coming to her and she was waiting for it, fearfully. What was it? She did not know; it was too subtle and elusive to name. But she felt it, creeping out of the sky, reaching toward her through the sounds, the scents, the color that filled the air. Now her bosom rose and fell tumultuously. She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will-as powerless as her two white slender hands would have been. When she abandoned herself a little whispered word escaped her slightly parted lips. She said it over and over under her breath: "Free, free, free!" The vacant stare and the look of terror that had followed it went from her eyes. They stayed keen and bright. Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body. She did not stop to ask if it were or were not a monstrous joy that held her. A clear and exalted perception enabled her to dismiss the suggestion as trivial. She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead. But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely. And she opened and spread her arms out to them in welcome. There would be no one to live for her during those coming years; she would live for herself. There would be no powerful will bending her in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature. A kind intention or a cruel intention made the act seem no less a crime as she looked upon it in that brief moment of illumination. And yet she had loved him-sometimes. Often she had not. What did it matter! What could love, the unsolved mystery, count for in face of this possession of self-assertion, which she suddenly recognized as the strongest impulse of her being! "Free! Body and soul free!" she kept whispering. Josephine was kneeling before the closed door with her lips to the keyhole,imploring for admission. "Louise, open the door! I beg; open the door-you will make yourself ill. What are you doing, Louise? For heaven's sake open the door." "Go away. I am not making myself ill." No; she was drinking in a very elixir of life through that open window. Her fancy was running riot along those days ahead of her. Spring days, and summer days, and all sorts of days that would be her own. She breathed a quick prayer that life might be long. It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long. She arose at length and opened the door to her sister's importunities. There was a feverish triumph in her eyes, and she carried herself unwittingly like a goddess of Victory. She clasped her sister's waist, and together they descended the stairs. Richards stood waiting for them at the bottom. Someone was opening the front door with a latchkey. It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his gripsack and umbrella. He had been far from the scene of accident, and did not even know there had been one. He stood amazed at Josephine's piercing cry; at Richards' quick motion to screen him from the view of his wife. But Richards was too late. When the doctors came they said she had died of heart disease-of joy that kills.

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/219261/841395783.html

更多阅读

一颗马蹄钉的故事 三只小猪的故事

一颗马蹄钉的故事“失了一颗铁钉,丢了一只马蹄钉;丢了一只马蹄钉,折了一匹战马;折了一匹战马,损了一位国王;损了一位国王,输了一场战争;输了一场战争,亡了一个帝国。”这是著名的英国民谣,其中提到的故事在历史上真实的发生过。1485年,英国

关于娇兰香水一些美轮美奂的故事 娇兰小黑裙香水

无意间看到一瓶香水,叫做“柳儿”。想起以前存下的关于娇兰香水的一些小故事,分享。娇兰的香水存了不少,不知不觉,原来她家的经典也存了3款。几乎每一款娇兰香水,背后都有一个动人的故事。荡气回肠的故事,永远有人愿意以任何的方式来歌

转载 我所知道的混血小美的故事 混血小美 妈妈

原文地址:我所知道的混血小美的故事作者:长裙随风舞说明:混血小美,新浪育儿名博,排名第一,浏览量千万。当初熟悉她,是在心痒痒开设的混血儿博客圈,坦诚可爱,率真,带着北方人的豪气,一直互相关注,后来因为她写的很勤奋,我疏于写博客了,最主要的是

无棣人文故事——《王清走马观碑的故事》 人文小故事

(图片选自网络)《王清走马观碑的故事》讲述人:张连生(88岁)文字整理:沈立静杜秀峰在无棣县城南门里,有一座青砖到顶的高大宅院,这就是大清朝吏部左侍郎王清的家,又称少宰府。王清是山东省无棣东南关人,打小的时候就才智过人,小毛孩儿一个

包公审石的故事 包公审案小故事三击鼓

包公审石是一个古老的故事。宋朝的时候,有一个小孩,靠卖油条挣几个铜板和妈妈相依为命。一天,小孩在庙会上卖完油条,站在一块石头上看戏,盛油条的篮子就放在身————边的石头上,看完戏后小孩发现篮子里的铜钱没有了,小孩坐在地上大哭。包

声明:《一个小时的故事 原文 一个小时的故事》为网友文艺致死分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除