杭州英文景点_katherinehe2012 katherinehe官网

西湖十景 Ten Views of the West Lake
断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge
平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake
曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard
双峰插云 Twin peaks piercing Clouds
苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway
三潭印月 Three pools mirroring the moon
花港观鱼 Viewing Fish at flower harbor
南屏晚钟 Evening bell at Nanping hill
雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda
柳浪闻莺Orioles singing in the willows
新西湖十景 Ten New Views of the West Lake
宝石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds
黄龙吐翠Yellow Dragon cave dressed in green
满垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong
虎跑梦泉 Dream of the tiger spring
九溪烟树 Nine creeks in misty forest
龙井问茶 Enjoying tea at dragon well
云栖竹径 Bamboo-lined path at Yunqi
玉皇飞云 Flying clouds over jade Emperor hill
吴山天风 Sky wind over Wu Hill
阮墩环碧 Ruan Gong islet submerged in greenery
孤山 Solitary hill
楼外楼 LOU wailou restaurant
西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society
西泠桥和苏小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb
岳飞庙和墓 Yue Fei’s temple and his tomb
杭州花圃 Hangzhou flower nursery
杭州植物园 Hangzhou botanical garden
玉泉Jade spring
灵峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms
灵隐寺 Lingyin Temple
杨公堤 Yang Gong causeway
郭庄 Guo’s villa
涌金池 YOngjin pool
钱王祠 King Qian’s temple
长桥 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda)
bore-watching 看潮、Qiantang Tide 钱塘潮
Dragon Well tea 龙井茶
Tea-picking 采茶
Tea House 茶
Hangzhou dishes 杭帮菜
Silk city 丝绸城
Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪岩故居
The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女装街
Yellow Dragon Sports Center 黄龙体育中心

求杭州导游以下景点的英文介绍

20[标签:杭州导游,景点,英文] Zau.ST 2008-12-1017:33求杭州导游以下景点的英文介绍

六一泉
放鹤亭
雷峰塔
苏堤
小瀛洲
湖心亭
阮公墩

如果没有全部,有一两个也可,希望英文介绍能够详细

满意答案 好评率:100%

The Liuyi Spring beside Yu's Mansion recorded the friendship between Ouyang Xiu and Su Dongpo. Liuyi is the literary name of Ouyang Xiu, a great Northern Song Dynasty Poet. His life consistes of Liuyi, namely, "six ones". In his book entitled "The Life of Retired Scholar Liuyi", he said that he would collect one thousand texts of inscriptions on ancient bronzes and stone tablets surviving from China's first three dynasties; collect one wan(ten thousand)copies of books; possess one Chinese zither; play one game of Chinese chess every day; drind one pot of wine usually; and have one old man as himself. There were all together six ones. To commemorate that respectable old friend whom he had nevermet, Su Dongpo named the spring Liuyi and later built a pavilion on it top which was rebuilt in 1984.

杭州乐园。一百。宋城。一百八。飞来峰。四十五。灵隐寺。三十。杭州动物园。十五。虎跑泉。十五。雷锋踏。四十。

骑到哪里想走了,随处找个地方还掉车就可轻装上阵。最主要的当然是杭州的景点。来杭州游玩,你根本不用去别处,光是西湖周边一圈--哼哼!外地的游客若是想在杭州玩,那还真得下足本钱。因为,光是西湖旁边一圈的景点,你要是走走看看。一天一个,那就得一个月。

杭州西湖位于浙江省杭州市西部,杭州市市中心,旧称武林水、钱塘湖、西子湖,宋代始称西湖。它以秀丽的湖光山色和众多的名胜古迹各景点基本围绕西湖分布,有的则位于西湖上。1、苏堤春晓:苏堤南起南屏山麓,北到栖霞岭下,全长近三公里,他是北宋大诗人苏东坡任

【杭州旅游景点英文介绍】:

我过几天要带一群外国伙伴去杭州游玩1天,当然我的另一个作用就是做一个临时导游.请大师给我点 rmation or tips有助与我这次勾当.比如说,一天内行程咋安排.景点如何用英文介绍清楚等.中午吃饭地点等

作文网:www.91zuowen.com

http://.gotohz./ 杭州旅游网

这个网站有英文版 里面资料是英语的

中文版 资料差不多 你能够对照着看

Hangzhou has long been a famous tourist attraction. The widelyexpressed Chinese proverb, "in heaven there is paradise and onearth there are Hangzhou and Suzhou" bined with the words of MarcoPolo who described this place as, "the most beautiful andmagnificent city in the world" have helped to make Hangzhou one ofthe biggest tourist attractions in the entire country.

Fortunately, while any city would struggle to live up to areputation as "paradise", Hangzhou makes a good stab at it. Despitethe crowds, hoards of tour groups and the idyllic preconceptionsone might have before arrival, it is hard not to like this city.Even the most cynical traveler will appreciate the West Lake forits space and beauty, if nothing else.

Hangzhou is a city with a rich history and culture, spanningback over 2000 years. The city first made a name for itself in thesixth century, when the Grand Canal opened up and linked the areato other centers of trade such as Suzhou. The Song dynasty helpedto make Hangzhou famous when they moved the imperial family here inthe 12th Century. With its inviting views and outstanding scenery,the West Lake soon became popular with numerous artists, poets andpainters seeking inspiration in this little bit of "paradise".

Today, Hangzhou (the capital of Zhejiang province) has apopulation of 6.11 million. The "West Lake" provides the idyllicimage of Hangzhou that most people leave with. This huge circularfresh water lake, covering 3km from north to south and 3kms fromeast to west, is surrounded by hills on three sides and the city onthe fourth. Two picture- postcard causeways cross the lake andthree islands float in the middle. There are numerous historicalrelics and sights scattered about the Lake, including the famousBuddhist temple, Lingyin Temple. You can see many of Hangzhou'ssights in a couple of days. However, this is a nice place to relaxand do some good walking and eating so if possible, plan to spendat least a few days here.

Most visitors to Hangzhou e from Shanghai, and the starkcontrast between the two cities is incredible. Hangzhou can getvery busy but the sheer size of the area around the West Lake,means that it is always possible to find a bit of peace and quiet.The air and the water feel refreshingly clean here too, and a dayor two spent walking around the lake, the tea plantations and thesurrounding hills should blow away any cobwebs, leaving you feelingrefreshed and recharged.

Hangzhou, the captial of Zhejiang, is one of the old imperialCities in China; the others are Xi'an, Luoyang, Kaifeng, Nanjingand Beijing.

Marco Polo called Hangzhou the most distinguished and beautifulcity in the world. The widely--traveled Veian was fascinated withthe spleendor of the huge edifices, the wide paved streets and themagnificient grounds along the shores of the Xihu, West Lake.Headmired the people's friendiness, hospitality and peaceableness,their silken clothing and the women's valuable jewelry. In thosedays, Hangzhou had an estimated population of 1.6 million, and thecity was a flourishing trade center.

In fact, Hangzhou is still one of the most beautifuldestinations of a trip through China; and, like marco Polo, thevisitor will be pleasantly surprised at the friendliness of thepeople of Hangzhou. It can be easily reached by train fromShanghai, but it is also possible to get there by plane fromBeijing, Nanjing, Guangzhou and Hongkong.

Hangzhou lies in northern Zhejiang at the southern end of theGrand Ganal. The city is linked to Central China by an extensivework of canals. Population: 5.28 million.

Xihu, West lake

Xihu is in the western section of the city.

The lake covers an area of 566 km, its circumference is 15 km,its average depth 1.5m. Two dikes, Baidi and Sudi, divide the lakeand make it possible to cross it. There are four small islands inWest Lake: Gushan, Xiao Yingzhou, Hushan Tang and Ruangong Dun.There are 40 sights of interest in the Xihu vicinity. Three sidesof the lake are surrounded by hills up to 400 m high, the fourth isbordered by the city.

The famous poet Su Dongpo, who was prefect of Hangzhou duringthe Northern Song Dynasty, described the charming scenery of theXihu in many of his poems.

During the Southern Song Dynasty, the West Lake area was part ofthe imperial residence. The emperors of the Qing Dynasty tookpleasure in the Xihu and its grounds. Replicas of buildings andgarden plexes can be found in Yihe Yuan, the Summer Place, inBeijing and the part of the imperial Residence in Chengde.

Xiao Yingzhou

Xiao Yingzhou island was laid out in 1607. It actually consistsof just one embankment separating a small lake from the large WestLake and of paved walks, which divide it in quarters and meet atthe center in a small island. The four small lakes are overgrownwith lotus flowers. A visit during July and August when the flowersare in bloom is especially attractive. Walking along the embankmentpast pavilions, terraces, rocks and many old trees gives animpression of the magic of the renowned West Lake. To the south isthe Nine Arches Bridge, the island's major attraction.

Baochu Ta Pagoda (Baoshu Ta)

Baochu Ta is situated on top of 200-m-high Baoshi Shan, theTreasure mountain, north of Xihu lake. In earlier times, jade wasreportedly found here and the mountain was named accordingly.

Baochu Ta was erected from 969---976 and was damaged anddestroyed several times, but always rebuilt. The present structureis 45.3 m high and made of bricks. It was restored in 1933. Thenarrow pagoda belongs to the typical panorama of West Lake. It canbe seen from afar and is a landmark of Hangzhou.

6:00-7:30 Driving to Hangzhou Xiaoshan Airport to pick up thetourists by bus.

8:00-12:00 Visiting The Memorial Temple of YueFei(RMB15/person),walking through Su Causeway,

heading to Viewing Fish at Flowers Harbor,visiting Memorial Hallof Su Dongpo.

12:30-14:00 Having lunch at Hengfang Street.

14:30-17:00 Visiting Chinese Silk Museum

(RMB20/person),boating to Three Pools Mirroring TheMoon,Mid-Lake Pavillion(RMB45/person)

17:30-19:00 Having dinner at Louwailou,tasting some localwell-known dishes.

19:30-22:00 Wandering along Qinghe Fang

West lake 西湖

The Memorial Temple of Yue Fei岳飞纪念堂

Su Causeway苏堤春晓

Viewing Fish at Flowers Harbor花港赏鱼

Memorial Hall of Su Dongpo苏东坡纪念堂

Chinese Silk Museum中国丝绸博物馆

Three Pools Mirroring the Moon三潭映月

Mid-Lake Pavillion中湖庭

Louwailou楼外楼,吃饭的

Qinghe Fang 清河坊

Pod Inn 布丁酒店

嘿嘿,上次老师有叫我们做Ppt,有兴趣的话,我传给你,不过杭州就一天,还有乌镇,苏州。

These are the words posed by the famous Song Dynasty poet SuDongpo (960-1127) when he pared the West Lake to Xi Zi, the mostbeautiful woman in ancient China. These poetic sentiments leave onein no doubt of the glory of the scenery that inspired them.

Originally a shallow sea inlet, due to the laying down of siltthis 5.68 square kilometers (about 1,404 acres) of water became thefamous West Lake. With an average depth of just five feet the lakeprises five distinct sections. The largest part is known as theOuter Lake and it is bounded by the North Inner Lake, Yuehu Lake,West Inner Lake and Lesser South Lake. Held in the embrace of hillypeaks on three sides, this water wonderland has been an attractionfor centuries and it is small wonder that it was a favouriteimperial retreat. The lake and its environs have all the elementsof a traditional Chinese garden but on a grand scale. The naturalsetting of strangely shaped peaks, serene forests and springs,dense foliage and a myriad of blossoms especially in springtime areenhanced by a treasury of sculpture and architectural features.Whatever the season, the panorama is pleasing to the eye and thenuances of light shade together with the moods of the weatherpresent an ever-changing picture that justifiably has beendescribed as 'intoxicating'.

A number of specific features can be singled out as worthy ofparticular note. To the south of centre of the Outer Lake is a manmade island known as the Island of Little Oceans, that enclosesfour small lakes. From here one can view the Three Pools Mirroringthe Moon when at night candles are lit in stone lanterns juttingout of the water thus creating the impression of the reflections ofthree moons. The scene is truly magical on the night of the AutumnMoon Festival. Solitary Hill Island lies between the Outer Lake andthe north Inner Lake and is an ideal spot from which to admire thevista. The nearby Two Peaks Embracing the Sky is another impressivesight, especially when crossing the lake by boat.

Viewing Fish at Flowers Harbor 花港赏鱼

Memorial Hall of Su Dongpo 苏东坡纪念堂

Chinese Silk Museum 中国丝绸博物馆

Three Pools Mirroring the Moon 三潭映月

West lake 西湖

The Memorial Temple of Yue Fei 岳飞纪念堂

Su Causeway 苏堤春晓

Louwailou 楼外楼,吃饭的

Mid-Lake Pavillion 中湖庭

Qinghe Fang 清河坊

Pod Inn 布丁酒店

Hangzhou, the captial of Zhejiang, is one of the old imperialCities in China; the others are Xi'an, Luoyang, Kaifeng, Nanjingand Beijing.

Marco Polo called Hangzhou the most distinguished and beautifulcity in the world. The widely--traveled Veian was fascinated withthe spleendor of the huge edifices, the wide paved streets and themagnificient grounds along the shores of the Xihu, West Lake.Headmired the people's friendiness, hospitality and peaceableness,their silken clothing and the women's valuable jewelry. In thosedays, Hangzhou had an estimated population of 1.6 million, and thecity was a flourishing trade center.

In fact, Hangzhou is still one of the most beautifuldestinations of a trip through China; and, like marco Polo, thevisitor will be pleasantly surprised at the friendliness of thepeople of Hangzhou. It can be easily reached by train fromShanghai, but it is also possible to get there by plane fromBeijing, Nanjing, Guangzhou and Hongkong.

Hangzhou lies in northern Zhejiang at the southern end of theGrand Ganal. The city is linked to Central China by an extensivework of canals. Population: 5.28 million.

Xihu, West lake

Xihu is in the western section of the city.

The lake covers an area of 566 km, its circumference is 15 km,its average depth 1.5m. Two dikes, Baidi and Sudi, divide the lakeand make it possible to cross it. There are four small islands inWest Lake: Gushan, Xiao Yingzhou, Hushan Tang and Ruangong Dun.There are 40 sights of interest in the Xihu vicinity. Three sidesof the lake are surrounded by hills up to 400 m high, the fourth isbordered by the city.

The famous poet Su Dongpo, who was prefect of Hangzhou duringthe Northern Song Dynasty, described the charming scenery of theXihu in many of his poems.

During the Southern Song Dynasty, the West Lake area was part ofthe imperial residence. The emperors of the Qing Dynasty tookpleasure in the Xihu and its grounds. Replicas of buildings andgarden plexes can be found in Yihe Yuan, the Summer Place, inBeijing and the part of the imperial Residence in Chengde.

Xiao Yingzhou

Xiao Yingzhou island was laid out in 1607. It actually consistsof just one embankment separating a small lake from the large WestLake and of paved walks, which divide it in quarters and meet atthe center in a small island. The four small lakes are overgrownwith lotus flowers. A visit during July and August when the flowersare in bloom is especially attractive. Walking along the embankmentpast pavilions, terraces, rocks and many old trees gives animpression of the magic of the renowned West Lake. To the south isthe Nine Arches Bridge, the island's major attraction.

Baochu Ta Pagoda (Baoshu Ta)

Baochu Ta is situated on top of 200-m-high Baoshi Shan, theTreasure mountain, north of Xihu lake. In earlier times, jade wasreportedly found here and the mountain was named accordingly.

Baochu Ta was erected from 969---976 and was damaged anddestroyed several times, but always rebuilt. The present structureis 45.3 m high and made of bricks. It was restored in 1933. Thenarrow pagoda belongs to the typical panorama of West Lake. It canbe seen from afar and is a landmark of Hangzhou.

【杭州旅游景点英文介绍】:

关于交通工具的英语单词:

bus公共汽车

car小汽车

plane 飞机

bike自行车

motobike 摩托车

Benz, Mercedes-Benz 奔驰

Cadillac 卡迪拉克

Chrysler 克莱斯勒

Chevroler 雪佛莱

Citroen 雪铁龙

Ford 福特

ferry 轮船

Honda 本田

Helicopter 直升飞机

Mazda 马自达

Mustang 野马

Porsche 保时捷

Renault 雷诺

Rolls-Royce 罗尔斯罗伊斯

Santana 桑塔纳

Toyota 丰田

Volvo 沃尔沃, 富豪

Volkswagen 大众

first gear 一档

second gear 二档

reverse 倒车档

two-stroke engine 二冲程发动机

diesel 柴油机

limousine 豪华轿车

drophead 活动车篷汽车 (美作:convertible)

racing car 赛车

saloon 轿车 (美作:sedan)

roadster 敞蓬车

wecker, beat-up car, jalopy 老爷车

notchback 客货两用车

four-wheel drive 四轮驱动

front-wheel drive 前轮驱动

trailer 拖车

station wagon 小旅行车

truck 卡车

compact car 小型汽车

light-van 小型货车

garbage truck 垃圾车

automobile carrier 货运卡车

fire engine 消防车

tractor 牵引车

ambulance 救护车

taxi 出租车, 计程车

trailer truck 拖车

sports car 跑车

formula car 方程式赛车, 方程式汽车

mail car 邮车

jeep 吉普车

bloodmobile 血浆车

bumper car 碰撞用汽车

camper 露营车

police car 警车

没有最佳答案

疑惑,你究竟要什么?

不解

关于交通工具的英语单词:bus公共汽车car小汽车plane 飞机bike自行车motobike 摩托..

Hangzhou has long been a famous tourist attraction. The widely expressed Chinese proverb, "in heaven there is paradise and on earth there are Hangzhou and Suzhou" combined with the words of Marco Polo who described this place as, "the most beautiful and magnificent city in the world" have helped to make Hangzhou one of the biggest tourist attractions in the entire country.Fortunately, while any city would struggle to live up to a reputation as "paradise", Hangzhou makes a good stab at it. Despite the crowds, hoards of tour groups and the idyllic preconceptions one might have before arrival, it is hard not to like this city. Even the most cynical traveler will appreciate the West Lake for its space and beauty, if nothing else.Hangzhou is a city with a rich history and culture, spanning back over 2000 years. The city first made a name for itself in the sixth century, when the Grand Canal opened up and linked the area to other centers of trade such as Suzhou. The Song dynasty helped to make Hangzhou famous when they moved the imperial family here in the 12th Century. With its inviting views and outstanding scenery, the West Lake soon became popular with numerous artists, poets and painters seeking inspiration in this little bit of "paradise".Today, Hangzhou (the capital of Zhejiang province) has a population of 6.11 million. The "West Lake" provides the idyllic image of Hangzhou that most people leave with. This huge circular fresh water lake, covering 3km from north to south and 3kms from east to west, is surrounded by hills on three sides and the city on the fourth. Two picture- postcard causeways cross the lake and three islands float in the middle. There are numerous historical relics and sights scattered about the Lake, including the famous Buddhist temple, Lingyin Temple. You can see many of Hangzhou's sights in a couple of days. However, this is a nice place to relax and do some good walking and eating so if possible, plan to spend at least a few days here.Most visitors to Hangzhou come from Shanghai, and the stark contrast between the two cities is incredible. Hangzhou can get very busy but the sheer size of the area around the West Lake, means that it is always possible to find a bit of peace and quiet. The air and the water feel refreshingly clean here too, and a day or two spent walking around the lake, the tea plantations and the surrounding hills should blow away any cobwebs, leaving you feeling refreshed and recharged.
东方明珠塔于1991年7月30日动工,1994年10月1日建成。塔高468米,与外滩的“万国建筑博览群”隔江相望,列亚洲第一,世界第三高塔。设计者富于幻想地将11个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的天空中串联至如茵的绿色草地上,而两颗红宝石般晶莹夺目的巨大球体被高高托起,整个建筑浑然一体,创造了“大珠小珠落玉盘”的意境。     门票:50、70、85、100元。地址: 浦东世纪大道1号 浦东世纪大道1号电话: 58791888营业时间: 8:00 - 21:30The Eastern pearl tower began construction to July 30, 1991, onOctober 1, 1994 completed. The tower height 468 meters, "Wan Guoconstruct with Bund read extensively the group" to separate the riverto face one another, arrange in order Asia first, world third hightower. The designer is rich in the fantasy 11 sizes not one, theheight scattered about spheroid connects from the deep blue sky tolike 茵 the green lawn on, but two rubies crystal clear eye-catchinggiant spheroids are high picked up, the entire construction unifiedwhole, has created "the big bead bead falls the jade plate" the idealcondition.     Admission ticket: 50th, 70, 85, 100 Yuan. Address: Pudong century mainroad 1st Pudong century main road 1Telephone: 58.791888 millionBusiness hour: 8: 00 - 21: 30

上海各旅游景点的英文名称
不夜城sleepless city
沧海桑田ups and downs of time
长江三角洲the Yangtze River Delta
磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train
大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city
东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower
东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea
高架公路elevated highway; overhead highway
高架立交桥overhead viaduct
国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions
历史文化名城a famous historic and cultural city
龙华寺Longhua Temple
内环线the inner ring; the inner belt way; the inner loop
浦东新区Pudong New Area
轻轨火车light rail train; elevated rail train
上海合作组织SCO Shanghai Cooperation Organization
上海五国第六次峰会the sixth summit of “Shanghai Five”
上海五国机制the Shanghai Five mechanism
上海合作组织Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan).
申博成功successful bid for World Expo
投资热点a hot/ popular investment destination
万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture
外滩the Bund
信息港infoport
黄浦江游cruise along the Huangpu River
玉佛寺Jade Buddha Temple
豫园Yu Yuan Garden
直辖市municipality directly under Central Government
外高桥保税区Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone
张江高科技园区Zhangjiang High-tech Park
金桥出口加工区Jinqiao Export Processing Zone
陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone
金贸大厦Jinmao Tower
城隍庙Town God’s Temple
上海国际会议中心Shanghai International Convention Center
(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge
交通一卡通Metro pass
(浦东)滨江大道Riverside Promenade
外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund
(浦东) 世纪公园Century Park
上海体育馆Shanghai Stadium
上海大剧院Shanghai Grand Theater
上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum
[扩展]
科普教育基地a base for science education
休闲旅游场所a venue for leisure and tourism
展区exhibition area
地壳探秘Earth’s Crust Exploration
生物万象Wide Spectrum of life
智慧之光Light of Wisdom
视听乐园AV Paradise
儿童科技园Children’s Technoland
科普商场popular science shopping mall
多功能厅multi-functional hall
虹口足球场Shanghai Hongkou Football Stadium
上海植物园Shanghai Botanical Garden
水族馆aquarium
松江大学城Songjiang College Town
上海星级酒店star-rated hotels in Shanghai
杭州英文景点_katherinehe2012 katherinehe官网
[扩展]
Peace Hotel 和平饭店
Holliday Inn 假日酒店
Pudong Shangri-la 香格里拉
Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽
Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店
the Grand Hyatt 金贸凯悦
Hilton Shanghai 希尔顿
Four Seasons 四季大酒店
Equatorial Shanghai 赤道大酒店
Regal International East Asia 富豪
Marriott 万豪
Radisson 雷迪森、瑞迪森
Sheraton 喜来登
Ramada 华美达
Inter-Continental 洲际
Sofitel Hyland 索菲特
Westin 威斯汀
St. Regis 瑞吉


Shanghai 2010 is going to attract the world’s attention, as the World Expo is going to be held there. Is Shanghai travel on your schedule[时间表] yet? Have you planned what to do in this highly cosmopolitan[世界性的] financial city of China?
  As a Chinese who travels to Shanghai frequently, here is my suggested list of the top ten things to do in Shanghai.
  “Shanghai at Night” is famous in China and worldwide.
  The Bund[外滩] is the most famous and attractive sight there. The best time to admire the Bund is after dark when all the buildings are lit up, creating an extremely colourful and breathtaking[激动人心的] scene. There are 52
  blocks[大楼] – comprised[由……组成] of banks, hotels,
  MNC[即multinational corporation,跨国公司] headquarters – of different
  architectural[建筑的] styles including Gothic, Baroque,
  Romanesque, Classicism and the Renaissance. The
  stunning[极漂亮的] views there attract not only visitors but film producers as well. There are two ways to admire the Bund.
  
  世博会开幕在即,2010年的上海必将受到世界的关注。你将游览上海列入日程表了吗?在中国这个世界级金融中心里,你打算做些什么呢?作为一名经常到访上海的中国人,我推荐以下十件最值得做的事情。
  “夜上海”中外驰名。外滩是那里最出名、最吸引人的景点。欣赏外滩的最佳时间是天黑以后,这时所有建筑物都亮起了灯,营造出一片色彩斑斓、引人入胜的景象。这里有52幢
  大楼——包括银行、酒店和跨国企业总部——建筑风格各异,有哥特式、巴洛克式、罗马式、古典式和文艺复兴式等风情。外滩壮观的景色不仅吸引了游客,还吸引了众多电影人前来取景。
  游览外滩的方式一般有两种。
  
  Admire the Bund by Cruise [航行]
  乘船游览外滩
  There are lots of sightseeing cruises that let you view the beautiful Bund every night. Make sure to go on one of these cruises.
  这里每晚都有很多观光游船让你欣赏外滩的美景,记得去坐坐这些游船哦。

  
  Admire the Bund on the West Bank of the Huangpu River
  在黄浦江西岸欣赏外滩
  Take a relaxing walk on the walking corridor[走廊] along the Bund. Or you can drive along the Huangpu river bank and stop by the end of the Bund near the Russian Consulate[领事馆] where you can overlook[远眺] the Oriental[东方的] Pearl TV Tower on the opposite bank. You are not able to take good photos on board a cruise, so this is the best spot for you to take plenty of beautiful photos of Shanghai.
  沿着外滩走廊轻松自在地散散步吧。或者沿着黄浦江驾车游览,在接近外滩尽头的俄罗斯领事馆附近停下来,远眺对岸的东方明珠电视塔。在游船上很难拍到好照片,所以这里是让你拍到大量漂亮照片的
  最佳地点。
  
  Xin Tian Di新天地
  Enjoy a cup of high tea at Shanghai Xin Tian Di at Puxi. It is a fashionable pedestrian[行人的] street composed of Shikumen注 and modern architecture. It retains the antique[古时的] walls, tiles[瓦片],
  and exterior[外部的] of the Shikumen housing of old Shanghai. However, its interior[内部的] embodies[包含] a totally
  different world of international galleries, bars and cafes, boutiques[专卖流行衣服的小商店] and theme restaurants.
  在浦西的上海新天地享受一杯下午茶。
  新天地是由石库门和现代建筑组成的一条时尚步行街。它保留了古老的墙壁、瓦片,以及旧上海石库门住宅的外貌。然而建筑里面又是另一番天地——国际画廊、酒吧、咖啡馆、时装精品店和主题餐厅,应有尽有。
  
  City God Temple 城隍庙
  This is one of the most remarkable
  landmarks in Shanghai. You must go there to taste the authentic[真正的], world-famous Shanghai Nanxiang Juicy Bun. There are also plenty of traditional Chinese restaurants and souvenir[纪念品] shops, alongside Starbucks.
 城隍庙是上海最著名的标志性景点之一。你一定要去那里尝尝远近驰名的正宗上海南翔小笼包。在星巴克旁边还有许多传统中餐馆和卖纪念品的商店。
  
  Nanjing Road南京路
  Even if you are not a shopaholic[购物狂], please spare an hour to visit Shanghai’s premier[首要的] shopping street – Nanjing Road. There are upscale[高级的] department stores within 1920s-style buildings, along with world-famous brands and restaurants. This place is ideal to shop for authentic Shanghainese snacks and souvenirs. If you don’t want to walk, a trackless sightseeing train only costs three yuan. After dark, flashing
  neon[霓虹灯] signs illuminate[照亮] the magnificent buildings and make Nanjing Road shine.
  即使你不是购物狂,也请务必抽出一个小时游览上海最重要的商业街——南京路。上世纪20年代风格的大楼内是一家家高档百货公司、世界名牌商店和餐厅。这里也是购买地道上海小吃和纪念品的不二之选。如果你不想走路,花3块钱就能坐上无轨观光列车。天黑后,闪烁的霓红灯广告牌把雄伟的建筑照得光辉夺目,整条南京路闪耀着光芒。 www.ryedu.net
  
  Maglev Train 磁悬浮列车
  Take the Shanghai Maglev Train from Pudong
  International Airport to the Lujiazui financial
  district. The Maglev has a regular service speed of 430 km/h and is the fastest railway system in
  commercial[商业的] operation in the world. This 30km ride takes about eight minutes and 50 yuan one way, and 80 yuan for a round trip.
  从浦东国际机场乘坐磁悬浮列车到陆家嘴金融区。磁悬浮列车的正常服务速度高达每小时430千米,是世界上最快的商业运作铁路系统。这段长30千米的路程只需
  8分钟就能完成,单程票价50元,双程为80元。
  
  Jin Mao Tower
  金茂大厦
  Get a good aerial view of Shanghai from the observation deck[瞭望台] on the 88/F of Jin Mao Tower. The second tallest building in China, Jin Mao Tower is located in the centre of the Lujiazui Finance and Trade Districts in Pudong. This building includes modern offices, the Grand Hyatt Hotel, exhibition halls and banquet[宴会] halls.
  到金茂大厦88楼的观光台俯瞰
  上海的美景。作为中国第二高楼,
  金茂大厦坐落在浦东陆家嘴金融贸易区中心。大楼里有现代化办公室、君悦
  酒店、展览厅和宴会厅。
  
  Hairy Crabs (Seasonal in Autumn)
  大闸蟹(仅限秋季供应)
  Do a crab feast[盛宴]! Food hunting is important for most travellers. Shanghai’s cuisine is famous and hairy crabs are what you must eat there. However, hairy crabs are seasonal. If you go between
  September and November, it is the best time to not only enjoy hairy crabs, but a crab feast.
  享受一场螃蟹盛宴!对于大多数游客来说,搜寻美食是(旅游的)重要环节。上海菜很出名,而大闸蟹更是不能错过的美食。但是大闸蟹有季节性。如果你在9月至11月到上海,这时不单是品尝大闸蟹的最佳时节,更能大饱“蟹”福。
  
  World Expo 2010
  2010 年世博会
  Attend Expo 2010 in Shanghai. This international event will provide a platform for
  participants[参与者] to share their experiences, discuss advanced ideas on cities, and explore new approaches[方法] to eco-friendly lifestyles under the theme of “Better City, Better Life.” Don’t miss it.
  参加2010年上海世博会。在“城市,让生活更美好”的主题下,这项国际盛事为参与者提供了一个分享经验、讨论先进城市理念,以及探索环保生活新方式的平台。千万不要错过哦。 www.ryedu.net
  
  Rowing Boat – Water Village Tours
  泛舟河上——水乡之旅
  Take a rowing boat trip at one of the water villages near Shanghai. These villages are Wu Zhen, Zhujiajiao, and Zhou Zhuang, featuring river bank
  village houses and beautiful bridges – very picturesque[如画的].
  到上海附近的水乡进行一次泛舟之旅。这些水乡包括乌镇、朱家角和周庄。它们以依河而筑的村屋和美丽的小桥著称——真是美得如诗如画。
  
  注:石库门是从传统四合院建筑风格演变出来的另一派建筑风格。19世纪中,上海居民将传统的木框改为一对乌漆大门,外门则选用既稳固又突显身份的石料作门框,所以称之为“石库门”。
16:45 2010-5-28
http://www.ryedu.net/syy/hyyy/201005/18392.html 百度搜索 谷歌搜索 关键字: 上海旅游景点
本篇

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101010/22151.html

更多阅读

红米手机怎么预定 苹果官网怎么预定手机

红米手机怎么预定——简介在经过8月12号和8月20号的二轮红米手机抢购,如果你还未成功抢购到红米手机的话,请不要放弃。在8月27号12点小米还会继续开放购买。这里简单介绍如何在小米官网预约红米手机的方法。红米手机怎么预定——工具

如何在华硕官网下载驱动两种方法 华硕官网怎么下载驱动

如何在华硕官网下载驱动(两种方法)——简介我是华硕的用户,在华硕官网上不知道驱动如何下载,折腾了半天才找到,为了节省其他华硕用户的时间,特地把如何下载驱动的步骤发上来和大家共享如何在华硕官网下载驱动(两种方法)——进入搜索

登陆日服CF官网注册教程 psn日服注册教程

CF是网络游戏《穿越火线》的简称,是韩国Smile Gate公司在2008年推出的次时代网络枪战游戏大作。CF是“锎”的对应元素符号。CF卡是一种袖珍型的存储介质。遗传性疾病囊性纤维化简称CF。另外CF还是其他一些术语的缩写或简称。今天要

小米官网怎么抢手机 怎样在小米商城抢手机

小米官网怎么抢手机——简介小米手机饥饿营销方式让购买小米手机成为一大难事,不管官方发售多少台,也都将被瞬间秒杀。下面介绍一些方法希望能够帮助你更好的抢到小米手机,不管你是否是米粉,也不管你抢购了多少次。小米官网怎么抢手机

官网版photoshop cs5破解方法无需序列号 photoshopcs5序列号

官网版photoshop cs5破解方法(无需序列号)——简介很多网友下载安装官网版photoshop cs5(PS5)需要序列号而烦恼,小编给大家讲解如何不要序列号的情况下破解官网版photoshop cs5(PS5)。简单、易学、方便!告别注册机的烦恼!官网版photosho

声明:《杭州英文景点_katherinehe2012 katherinehe官网》为网友索菲特的沙分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除