林嗣环《口技》的写作背景 口技林嗣环翻译

《口技》选自清代张潮编撰的《虞初新志》一书中林嗣环写的《秋声诗自序》一文。《虞初新志》编选的多是江浙一带文人学士的文章。福建人林嗣环也被选入其中,是因为《口技》是他流落杭州客居时所作,时间应在清顺治年末与康熙年初之间,即1661年前后。

《口技》出自林嗣环的《秋声诗自序》。《秋声诗自序》是林嗣环自己为《秋声诗》一书所作的序言,故名《秋声诗自序》。自序的开始部分先写他流落杭州的艰难处境,说自己闭门不出,听到外边的传言而作诗,诗成集后以“秋声”命名。

后来,有一次林嗣环与客人谈到把秋声比成什么样的声音最好时,其中一位客人就讲了一则关于口技的故事,也就是我们学习的《口技》。

在自序中,林嗣环用自己的话讲述朋友叙述的这个口技故事,他的用意本是想借口技艺人的“善画声”表明《秋声诗》也是“善画声”的诗作(“善画”就是今天善于绘声绘色地生动形象的描写之意)。

林嗣环《口技》的写作背景 口技林嗣环翻译

后人觉得林嗣环记录的口技表演非常传神,就将它提取出来,单独成文,以《口技》为标题,作为优秀文言文供人们学习,而林嗣环为他的诗集《秋声诗》写的自序反而被《口技》光芒所遮掩。这就是“有心栽花花不成,无意插柳柳成荫”。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101010/36087.html

更多阅读

关于对电影《可可西里》的评论 可可西里电影迅雷下载

关于对电影《可可西里》的评论这是一部关于信仰与生命的电影,是一部关注人类自我生存状况和自然环境的电影。然而他不只是电影,它是人生,它更是一场战争。看罢沉思,心中平静。没有刚才那么强烈,不再感慨和惊讶,也没有那

对小学课文《落花生》的吹求 落花生课文原文

对小学课文《落花生》的吹求陈林森外孙今天放学回来,告诉我今天上了《落花生》这篇课文,他指着课文中的句子:“那晚上天色不大好。可是父亲也来了,实在很难得。”对我说:“为什么课文说‘可是父亲也来了,实在很难得。’”他说晚上父亲回

《四世同堂》的意义和价值 四世同堂时代意义

《四世同堂》的意义和价值舒 乙在抗日战争后期,由1944年初开始,在重庆郊外的一座小镇北碚里,老舍先生动笔创作长篇小说《四世同堂》,当年写了三十四段,取名《惶惑》,是为上卷,第二年全年又完成三十三段,取名《偷生》,是为中卷。抗日战争胜

声明:《林嗣环《口技》的写作背景 口技林嗣环翻译》为网友老式情人分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除