美国经典越战剧情大片《我们曾是战士》中字译制版 经典越战大片



美国经典越战剧情大片

《我们曾是战士》

[中字译制版]

《我们曾是战士》根据越南战争中的真实战斗改编。改编自退役美军少将哈罗德·摩尔和摄影记者约瑟夫·加罗威的同名传记,书的全名是《我们曾经是战士,曾经年轻》。影片描写1965年11月美军在越南的首次大规模军事行动,行动中450名美军跟2000多名越军近距离作战,最后以美方254人阵亡、越方1800多人阵亡而告终。



美军第一骑兵师第七骑兵团第一营的395名战士,在盲目的指挥下,竟毫不知情、毫无准备地降落在北越军队集结的中心区域。北越方面在降落地点周围早已部署有一个师:4000以上的兵力,第一营的战士不得不面对近10倍于自己的敌人。尽管他们背后拥有强大的远程和空中火力支持,但是毕竟众寡悬殊,一营的官兵不得不展开一场异常惨重的生存保命战。

所幸,北越部队的情报有限,指挥也十分谨慎,准备在第三天夜间进行部署,然后在清晨趁美军毫无准备的情况下发动最后的进攻,一举消灭,可惜摩尔中校早料到越军会有此招,于是同样在夜间部署军队,集结兵力,在清晨举行大反攻,并且要求每个士兵都上刺刀。终于在空中火力的掩护下,最终反攻成功,迫使敌军司令部转移。经过三天两夜的艰苦战斗,伤亡超过200人,第一营终于完成任务,可以脱离战场,与前来解围的第二营返回基地。

美国经典越战剧情大片《我们曾是战士》[中字译制版] 经典越战大片
当时的第一营营长、指挥官哈若德·摩尔和记者约瑟芬·盖尔威亲身经历并记录了这场战役。这也是美军在越南战场第一次重大伤亡,对美军日后对越战态度的改变起了极重大的影响。不过本片并没有着力突出对越战大环境背景的描写,而是从一名名官兵的眼睛里,透视出美国军人经历战争时表现出来的勇气与精神。这是导演兼编剧兰道尔·华莱士和主角梅尔·吉布森所擅长表现的英雄主义风格。直面死神的大无畏精神以及可歌可泣的军营友情,将成为这部以真实事件改编的越战影片的主题。

高成本制作,又是一部好莱坞越战大片,但与以前好莱坞越战片不同的是,本片冒着很大的风险,从另一个角度来看待越南战争,越共们不再是凶神恶煞、残忍无比的刽子手,而是有血有肉、有情感的人,美国士兵们也不是所向披靡、无人能敌的神话,在片尾时,他们道出了战争的真谛:参加战争,只是服从国家命令。在战场上,他们不是为国而战,不是为国旗而战,而是为了彼此奋战。以前看到越战片,把越共们描写的像恐怖分子,心中就很是不平,胜者为王,败者为寇,所以越共们也很无奈。战争总是残酷的,战场上永远没有胜利者。这部电影真实的还原了历史的战争场面,因为真实,所以好看。







(2014/07/22雨霖  转载/编辑/收藏)

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101011/57116.html

更多阅读

电影《我们的幸福时光》观后感 幸福时光电影在线观看

和以往的韩国言情电影不同,《我们的幸福时光》开创了韩国的电影的新纪元,这是一个类型的转变,从风格上它不同与韩国童话爱情电影的范畴,而是从反映人类内心和现实的种种弊病相结合最终体现了男女主人公内心从封闭到相互了解对方这一系列

声明:《美国经典越战剧情大片《我们曾是战士》中字译制版 经典越战大片》为网友禁得住诱惑分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除