武汉璞瑜酒店上海璞丽酒店 武汉璞丽酒店

小酒的猫转载了汉星设计的博文 05月18日武汉璞瑜酒店dayonggege转载了大笨牛的博文 05月18日自相矛盾的“戛纳”发音早上照例看《朝闻天下》,注意到法国戛纳电影节的相关报道,乖乖,华语大腕云集哦,评委组有张曼玉,闪耀女星有舒淇巩俐,开幕电影也选择放映王家卫导演的《蓝草莓》。这个法国小城挂起了小小的中国风暴哦。因为最近我的兴趣不在电影,所以原本对电影节没抱太大兴趣,可央视的报道,倒是把我的注意力“勾引”起来了——在短短两分钟的报道过程中,对“戛纳”的发音,主持人(jia)和现场记者(ga)竟然完全不同!!眼看镜头切换,作为观众之一的我,忽然觉着很讽刺,不可思议!!我这可是在看央视新闻频道的金牌栏目啊!!怎么会出现如此荒唐的现象!!上网查了一下“戛纳”的发音,众说纷纭,两种读法都有一定的拥护者,粗略浏览了几篇解释文章,觉着下面这篇蛮有道理:大家都知道法国有个世界上著名的“戛纳电影节”,被誉为“电影界的奥运会”。葛优便是凭着在影片《活着》中的出色演技,获得“最佳男主角”(影帝)称号。但是由于“戛”字的生僻,很多人不知道它的正确读音。本文就其读音小谈认识过程的“三重境界”(借用王国维语)。

第一重境界:第一种人,即一般人,就是汉语语言知识一般的人,比如初中,高中的学生,见了此字,定是想到“嘎”,然后灵机一动,读半边吧(汉字有很多类似的现象),“ga”的读音便诞生了。至于是对是错,且听下文分析。

二重境界:第二种人,比一般人厉害的人,对汉语汉字感兴趣,或者喜欢研究汉字读音的人,便会想到“戛然而止”,心想:这个生僻字,本人还是认识的。他甚至还有一种自豪感,也一定会不失时机的抓住机会,给“一般人”“纠正”错误。“一般人”也是心虚,便想:好厉害啊,居然认得这么一个生僻字!从此,这个“一般人”便对这个“老师”崇拜的不得了。

第三重境界:第三种人,知识丰富,头脑灵活,喜欢思考的人,他知道这是外来音译字,虽然可能不知道其由来,但是可以思考啊!如果读“jia”音,那为什么当初翻译的时候选择了这么一个生僻字,不选择“佳”、“加”、“夹”等呢?好像没有理由啊!对,这个字(按照翻译)本可能读“ga”音,而汉字读“ga”音的,只有“嘎”比较大众化,当初翻译者又自作聪明简化了一下,去掉了左边的“口”,也许他本来也不认识“戛”。殊不知一切都变了,他造就了一个“悬案”。想到这儿,一切都迎刃而解,第三种人便会心的笑了,原来还是读“ga”音啊。

武汉璞瑜酒店上海璞丽酒店 武汉璞丽酒店

笔者做了一个考证,”戛纳“源于法语“Cannes”。cannes是个法国地名。cannes这个地方举办的电影节,当然以这个地方命名。如果你懂法语,可以考证一下,但是它再怎么也读不到“jia”。由此非”ga“莫属了!

这个过程好像一个循环,第一种人冥冥之中居然对了;第二种人考虑了一下,居然错了;而第三种人实在高明,这便是第三重境界了。

文纯属个人之谈,鉴于学识浅薄,若要细作的话,本文浅见实在不足以作研究之用。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101011/62548.html

更多阅读

R级电影 喜爱夜蒲 喜爱夜蒲1电影国语版

喜爱夜蒲求助编辑百科名片 《喜爱夜蒲》电影海报喜爱夜蒲,香港话题电影,由前TVB监制钱国伟导演,由杨爱瑾、沈志明、陈柏宇、连诗雅、郑融、何佩瑜、冼色丽、陈静等主演,话题时尚,拍摄方式大胆,于2011年9月15日上映。影片以香港著名蒲点兰

上海宝格丽酒店招聘部 宝格丽酒店进军“上海黄金湾”

      牵手华侨城  2014年1月,印度洋上的巴厘岛,身穿一袭洁白婚纱的杨幂沿着铺满鲜花的通道走向圣坛,与刘恺威举行婚礼,而他们选择的就是宝格丽酒店。  宝格丽这一珠宝百年老店跨界进入酒店行业,选择的是伦敦、米兰、巴厘岛等重

声明:《武汉璞瑜酒店上海璞丽酒店 武汉璞丽酒店》为网友夜情人分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除