安东尼奥·马查多 马查多

安东尼奥·马查多〔西班牙〕

董继平 译

安东尼奥·马查多(Antonio Machado, 1875-1939),二十世纪西班牙大诗人,早年在西班牙自由教育学院学习,在马德里获得了博士学位,曾在巴黎大学深造,他还在巴黎听过亨利·柏格森的哲学讲座,并且在以后的日子里深受其影响。后来在索利亚长期担任中学法文教师。离开索里亚后,他先后在巴伊萨、塞戈维亚等地任教,并在塞戈维亚创办了“人民大学”。1927年当选为西班牙皇家语言科学院院士。共和国时期,他在马德里卡尔德隆学院和塞万提斯学院任教,西班牙内战结束后,独裁者佛朗哥夺取了政权,他不得不流亡法国,后来病逝于科利乌尔。马查多的诗作主题为:土地、风光和祖国,早期作品有现代主义色彩,后来从单纯的表现内心转向关注外界事物的直觉型的“永恒诗歌”。他以优美的笔调描绘西班牙自然风光,又关注社会政治生活。他是西班牙著名文学流派“九八年一代”的主将,关心西班牙的命运。他的后期作品大多显示出深邃的存在主义观点和诗人的孤独。马查多的诗作语言新鲜朴素,近似易于朗诵的西班牙民歌;内涵深邃、描写细腻,但不事雕琢。

● 广场和明亮的桔子树

广场和明亮的桔子树

挂着浑圆而快乐的果实。

年青学生的喧闹

一阵阵混乱地传出学校--

他们那清新的嗓音的快乐

充斥了广场的荫蔽部分的空气。

死城角落里的

儿童般的欢乐!

我们曾经是某种我们依然看见

穿行这些古老街道的东西!

● 钟敲响十二次......那是一把铁锹

钟敲响十二次......那是一把铁锹

铲动土地十二次。

......“轮到我了!”我叫喊......沉寂

回答我:别害怕。

你永不会看见最后一滴坠落

它如今在滴漏式水钟里颤抖着。

你将依然在这里的

海滩上睡眠很多时辰,

而你在一个清晰的早晨将会发现

你的小船系在另一条海岸上。

● 那长袍轻轻掠过疲竭的 那长袍轻轻掠过疲竭的

土地的微弱声音!

来自古代之钟的

那么多的悲伤!

奄奄一息的煤

在西方冒烟......

雪一般的罗马幽灵

四处走动点燃星星。

“打开阳台门吧。这是

让幽灵进入的时候......

这个下午在打着盹

而钟声在沉睡。”

● 我的灵魂在熟睡吗?

我的灵魂在熟睡吗?

这些在夜里劳作的蜂箱

停止了吗?而思想的

水车,

它干枯了吗,杯子空了吗,

转动着吗,仅仅携带着影子吗?

不,我的灵魂并没熟睡。

它醒着,完全醒着。

它既没有睡觉也没有做梦,然而却观察,

它清晰的眼睛睁着,

遥远的事物,并且在

巨大的沉寂之岸倾听。

● 云层裂开;一道彩虹

云层裂开;一道彩虹

如今在天上微微闪烁,

田野完全裹在

雨水和阳光的玻璃之钟内部。

我醒来。是什么覆盖着

我那梦幻的魔术般的窗户玻璃?

我的心跳

震惊而又紊乱。

开花的柠檬树,

花园里的一排排柏树,

蓝色田野,太阳,水,彩虹!

你头发中的水滴......!

而这一切都消失回到内部

就像风中的一个肥皂泡。

● 现在没有关系,如果金色的酒

现在没有关系,如果金色的酒

在你的水晶杯里丰裕地浮起,

或者如果苦涩的果汁模糊那纯洁的玻璃杯......

你知道那灵魂的秘密

通道,那梦幻所行之路,

和平静的傍晚

它们走向死亡......生命的善良而沉默的精灵

在那里等待着你,

而有一天它们会把你带到

一个永恒之春的花园。



阿蒂拉·尤若夫〔匈牙利〕

董继平 译

阿蒂拉·尤若夫(Atilla Jozsef, 1905-1937),二十世纪匈牙利最伟大的诗人之一,生于布达佩斯郊区的一个工人家庭,童年家境贫寒,学习时断时续,1923年中学毕业后,年考入舍格德大学文学院,后来在维也纳大学和巴黎大学半工半读。尤若夫在国外学习期间,深受马克思和列宁,回国后参加工人运动,1930年加入了匈牙利共产党,后因故备开除出党,1937年自杀。他的诗集有《美丽的乞丐》、《不是我呼喊》、《我没有父母》、《城市中的夜晚》等多卷。尤若夫是匈牙利第一个描写工人生活的诗人,但同时又深受超现实主义和表现主义的影响,其诗歌所体现的“社会主义人本主义”对整个东欧文学产生了深远的影响。

● 悲 哀

我的记忆从桌子下面

爬上来。

死者的气息

是一阵微风和思想:

谁将会解答它?

女人和女孩乱挤在一起

战栗在我的爱人内心。

一个正在某处淹死的人喘着气渴望我:

我把我的头抱在我的手掌里。

哦,音乐,

草丛的音乐,

你看见它了吗,

它多么美好。

大地那温暖的面庞

爱抚着我。

我闭着眼睛

在她的眼里躺下。

我用她的眼睛观看。

一个孩子的气息

摇动着我。

然后某个人

飞出我的心。

某个人

行为举止如此糟糕。

昨天下午

大地垂泪。

我将用我那留下的花朵

干什么呢?

● 秋 天

秋天的雾霭穿过

交缠着的秃枝而摸索,

霜降在栏杆上斜视。

疲倦蹲伏在一辆棚车上,

当它在铁轨上弯曲驶回家之际,

观看着蒸气引擎。

几根不幸的黄色粗枝

裸露而呜咽。

潮湿的粘附物在石头上挣扎。

夏天收拾了她的破布

又像她来临时那样

不期地离开。

秋天潜伏在庭院周围,

在砖石之间流出口水。

我知道你会来临。

没有时间去加热房间;

你这么快就来到这里,

注视着我的眼睛,

对我的耳朵轻声低语。

● 景 象



从悬崖上飞扑下来。

带着翅膀的闪电,

从虚无中孕育而出。

更加持久,

它那光辉的蓝色嘴喙

吞下万物;

钢爪撕开

温暖的肉

还有鸣叫。

下面血淋淋地闪烁,

眼睛把

黎明涂红。

何等的鹰!何等的思想!

它把什么影子,

夜晚,愉快,爱情

镂刻成迸发火花的星星。

一只翅膀是歌,

另一只翅膀,是充满

夜晚的闪电的

弗洛拉①。

_____

注①罗马神话中的女花神。

● 悲 伤

我从这里出来,进入森林。

树叶像传单一样沙沙作响。

泥土的沉寂

枯燥地存在,手臂和肢体为了权力

而伸出来......一根枯枝

坠落到我的头上。

它仅仅让我疼痛了片刻,

几乎咬牙切齿,

不仅仅是片刻,正是

那只患狂犬病的狗攻击我

而我出来收集

我所留下的什么力气。

悲伤,就像一个老妇。

泪珠?一只蚂蚁汲饮它

又看见他的脸。

它再也不会发挥作用。

● 烟 雾

工厂的烟雾

缭绕着升向天空,

迸发出银色火花,在空中

混合灰烬。

她揉动紧攥的手指,

偷走悲伤和泪水。

悲伤和泪水。

但如果它使她愉快

她就能够焚烧和消磨。

安东尼奥·马查多 马查多
她坠落到那恸哭着的墙上,

包裹一只手臂

又在她的黑暗中奉献一篇

勇敢的祷文,她在她的

骄傲中几乎升向

某处的上帝。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101011/81055.html

更多阅读

圣安东尼奥的西班牙教区 西班牙神圣家族大教堂

本篇图文均由蓝调共和原创,并版权所有。未经许可,不得转载及摘编。17、18世纪,西班牙人为了加强在德克萨斯的殖民统治,抵挡法国势力的侵蚀,于圣安东尼奥建立了多所教区(mission)。他们利用这些传教点在美国的印第安人中发展天主教徒,形成以

安东尼·伯吉斯 马丁·瓦尔泽

安东尼·伯吉斯(1917.2.25—1993.11.22)英国作家,评论家,作曲家本名约翰·安东尼·伯吉斯·威尔森(John Anthony BurgessWilson),安东尼·伯吉斯

安东尼---陪安东尼度过漫长岁月1 安东尼度过漫长岁月书

安东尼---陪安东尼度过漫长岁月第1节,序(1)序(一)送给 亲爱的 小茧结束之后 写在 开始之前是个 爱做梦的人幼儿园的时候 梦见日本鬼子成群结队的 翻过我们家的大铁门 在深夜放火 抢夺小学 时候 梦见天空忽然暗下来 然后远处天边 刹那出

荐 安东尼罗宾的故事及经典语录 海贼王罗宾经典语录

激发心灵潜力培训师安东尼·罗宾(Anthony Robbins)开始也曾跟理查德·班德勒研读NLP,然后从中发展出具有他个人魅力的课程。如今他已成为世界最杰出的潜能训练师之一。年少时的安东尼·罗宾,家境并不富裕。那时候由于他个子长的很快(现在

潜能的开发 安东尼 罗宾 安东尼罗宾的书籍

前 言安东尼·罗宾(ANTHONY ROBBOINS),26 岁时还是一个穷困不堪的小伙 子,这位 198 公分的大个儿在生活中找不到自己的位置。但自从他学习了有 关人类潜能的知识后,便立志从事这方面的研究。他用了几年时间,潜心研 究了全世界最成功的人激

声明:《安东尼奥·马查多 马查多》为网友花落满茵席分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除