佛教名称中英文对照 中英文食材名称对照

DDB Index for English TermsEnglish Terms

abbatial acolyte 室的侍者
abbot 和尚, 方丈
abbot's robe 红衣
accounts officer 库头
acolyte 侍者
ancestor's hall 祖堂
apartment for retired monks 闲寮房
arrival for installation 晋山
assistant abbot 福方丈
bath steward 溶头
bath supervisor 监溶
bathing the buddha 溶佛
bell and board 钟板
bell and drum 钟鼓
branch temples 分院
brother (tonsure) disciples 师兄弟
buddha recitation hall 念佛堂
buddha-plenary 普佛
call monks 应赴僧
canon prefect 知藏
ceremonial canopy 宝盖
code of rules 规约
columbarium 普同塔
consultation on ranks 议职
deputy abbot 护理方丈
deputy 副富値
dispensary 汤药寮
fields overseer 田头
incense board 香板
Jiaoshan code of rules 焦山规约
monastery clerk 库头
monk's apartment 寮房
preceptor 和尚
priest 和尚
retired abbot 老和尚, 退居和尚
selection of a worthy 选贤
stopping board 站板
supervisory clerk 库司
temple business office 库房
temple chef 典座
(empty) space 虚空
a fool 愚夫
abbot 上方
abiding of correct mind 正心住
abiding of producing virtues 生贵住
abiding of sprinkling water on the head 灌顶住
abiding of the dharma-prince 法王子住
abiding of the true child 童眞住
abiding 住
absolute space 虚空无为
absolute truth 眞谛, 第一义谛
abstention from eating meat 断肉
accelerate 增
accord with 随顺
accumulated blessings 福聚
accumulation 资粮
action 行业
actualization 证
acuity 明利
adamantine absorption 金刚喩定
adamantine mind 金刚心
addiction 耽着
affair 事
affliction 使, 烦恼
afflictions of those of advanced states of mind 上心烦恼
afflictions produced from discrimination 分别起
afflictive hindrances 烦恼障
age of impurity 劫浊
aggregate of form 色蕴
aggregate of volition (dispositions, karmic formations) 行蕴
aggregate 聚, 聚集, 阴
all (compounded) things 一切行
all beings in the ten realms attain Buddhahood 十界皆成佛
all dharmas 诸法
All pervasive calculation 遍计
analysis 伺
analytical emptiness 析空
anger 瞋, 瞋恚
antecedent causality 次第缘
antipathy 瞋
anxiety 恼
apparent understanding 似解
arhat who backslides in the dharma 退法阿罗汉
arising 生, 生起
arrogance 憍
ascend to the hall 上堂
association 相应
attached consciousness 有取识
attachment and desire 爱欲
attachment to (the reality of) dharmas 法执
attachment to extremes 边执见
attachment to one's own view 见取见
attachment to selfhood 人执
attachment to sentient being-hood 众生执
attachment to views 见取
attachment 执, 执着, 贪爱
auditory consciousness 耳识
auditory faculty 耳根
austerities 苦行
awaken 觉悟
awakened 佛
awakening and discipline 乘戒
awakening 菩提
awareness-cause 了因
avoidance of wrongdoing 防非
base consciousness 本识
begging for food 乞食
begging knight 乞士
begging knight 比丘
Beginningless ignorance 无始无明
beginningless 无始
being 有
beneficial service 铙益行
bless 惠
blind from birth 生盲
Blue Vajra 尼蓝婆
bodhi tree 觉树
bodhisattva superior in pity for others 悲增菩萨
bodhisattva 一乘菩萨
bodhisattvas in name only 名字菩萨
bodhi-tree 佛树, 元吉树, 菩提树, 道树
bodily behavior 身业
body and mind 身心
body 舍利
brahma heaven 梵天
Brahma's Net 梵网
branch 派
bucket of black lacquer 黑漆桶
Buddha as Buddha-nature 佛性佛
Buddha of Immeasurable Life 无量寿佛
Buddha perceived as a Buddha 佛想佛
buddha treasure 佛宝
buddha-body 佛身
Buddha-eye 佛眼
Buddha-fruit 佛果
buddha-hall 佛殿
buddha-mind 佛心
buddha-nature 佛性
Buddha-realm 佛境界
Buddhas of the ten days of fasting 十斋佛
buddha's wisdom 佛慧, 佛智, 佛智能
buddha-stage 佛地
Buddha-tathāgata 佛如来
Buddha-work 佛事
buddhist canon 三藏
Buddhists 佛氏
burial stūpas 大寒林
butcher's occupation 旃陀罗
calculation 遍计
calm abiding 奢摩他, 寂静
carry water and haul firewood 运水搬柴
causal consciousness 缘识
causal portion 因分
causal practices 因行
causal stage 因人, 因地
causation through similar and immediately antecedent conditions等无间缘
cause and effect 因果
cause 因
causes and conditions 因缘
causes beyond those of immediate motivation 增上缘
celestial 天
chant 诵
characteristic of Consciousness-only 相唯识
charity 布施, 施
chimera 紧那罗
circumambulate 上肩顺转
circumambulate 匝, 围遶
clarify 澄净
clear 洁
cloudless heaven 无云天
cluster 聚, 聚集
cognizance of non-arising 无生忍
cognize 执受
color 色境
combining consciousness 和合识
complete 圆
composite 聚集
compounded 有为
concealing 覆
conceit 慢
concentration of cessation 想受灭无为, 灭尽定
concentration of extinguishing feeling and perception 灭尽定
concentration 禅定, 静虑
conceptualization 遍计
conceptualized unconditioned 识变无为
conditioned existence 有为法
conditioned 有作
congee 稀饭, 粥
consciousness 识
consciousness-only 唯识
contact 触
container consciousness 藏识, 阿赖耶识
contaminated goodness 有漏善
contaminated truth of arising 有漏集谛
contaminated 有漏, 有漏
contempt 讥嫌
continuity 相续
contributory cause 缘因
conventional explanation 世间言说
conventional truth 世俗谛
conventional wisdom 世间慧
conviction 信
correct awakening 正觉
correct enlightenment 三藐三菩提
correct mindfulness 正念
correct observation 正观
correct thought 正念, 正思惟
correct view 正见
correct 正
council at Rājagṛha 王舍城结集
council of the Five Hundred (Arhats) 五百集法
council of the Five Hundred 五百结集
council of the seven hundred 七百结集
counteractive agent(s) 能对治
covetousness 贪, 贪爱, 贪欲
crave 贪
craving 贪, 贪爱
created 有为
creator 作者
cremation 涅叠般那
crime 罪业
criticize 呵责
cultivation of goodness 修善
Dalai Lama 达赖喇嘛
dangerous amusements 凶戏
dark realm(s) 冥界
debilitating afflictions 麁重
deceit 诳
deception 欺
deeds 身业
defiled attachment 染着
defilement of activity 业染污
defilement 垢, 尘劳, 尘垢
Defilement 尘
defining characteristic 自相
Delusion 痴
delusion 迷
delusional hindrances 惑障
depression 惛沉
deputy abbot 代理方丈
desire realm with the five destinies 欲界五趣地
desire 贪, 贪爱, 贪欲
destiny of human rebirth 人趣
detailed explanation 别申
determination 胜解
dhārani 呪
dharma treasure 法宝
dharma-gate 法门
dharma-meghā 法云地
dharma-realm 法界
dharma-talk 法语
dharma-treasure 法藏
dharma-vessel 法器
dharma-wisdom 法智
佛教名称中英文对照 中英文食材名称对照
diamond master 金刚阿阇梨
diamond store 金刚藏
diamond-like samādhi 金刚喩定
difference 异相
diligence 精进
direct cause 正因, 近因
director of the three ceremonies 三礼师
discriminate 分别
discriminated attachment to phenomena 分别法执
discrimination power 分别力
discursive thought 寻
discuss 优婆提舍
disharmony 不和合性
disposition 随眠
dissipation 放逸
distinct teaching of the single vehicle 别教一乘
distraction 散乱
distributor of missals 堂达
divine vision 天眼, 天眼通
dominant condition 增上缘
dominant effects 增上果
domineering spirit 豪势
donation 嚫, 布施, 檀
dormant condition 随眠
doubt 疑, 迷
drowsiness 睡眠
dull faculties 钝根
earthly vision 肉眼
effects 果报
efficacy 利益
effort 精进
egocentrism 我执
eight aggregates 八干, 八犍度
eight amazing characteristics of the ocean 大海八不思议
eight aspects of the Buddha's life 八相成道
eight bodhisattvas 八菩萨
eight buddhas 八佛
eight burning hells 八热地狱
eight cold hells 八寒冰地狱, 八寒地狱
eight colored pennants 八色幡
eight commandments 八不可越法, 八不可过法, 八敬戒, 八敬法
eight consciousnesses 八识
eight defilements 八秽
eight difficulties 八难
eight directions above and below 八方上下
eight excellent liberations 八胜解
eight fortunate rebirths 八福生处
eight great officers 八大执事
eight impurities 八不净
eight incorrect views 八不正见
eight investigations 八校
eight kinds of beings 八部众
eight kinds of deluded perception 八妄想
eight kinds of discrimination 八种分别
eight kinds of evil (errors) 八邪
eight kinds of great unimpeded subjectivity 八大自在我
eight kinds of liberation 八解脱
eight kinds of matrices 八藏
eight kinds of prediction 八种授记
eight kinds of pride 八慢
eight kinds of spiritual beings 八部
eight kinds of suffering 八苦
eight Māras 八魔
eight misbehaviors 八波罗夷
eight misleading concepts 八迷
eight negations of the middle way 八不中道
eight negations 八不
eight noble truths 八谛
eight non-obstructions 八无碍
eight petal court 八叶院
eight petals 八叶
eight phrases 八句义
eight schools 八宗, 八家
eight spoke wheel 八轮
eight supernatural powers 八变化
eight syllogisms 八门
eight teachers 八师
eight teaching classifications 八教
eight tolerances 八人
eight tones 八音
eight treatises 八论
eight truly precious things 八重无价, 八重眞宝
eight victorious stages 八胜处
eight winds 八风
eight-armed celestial 八臂天
eighteen aspects of emptiness 十八空
eighteen brahmalokas 十八生处
eighteen compositional elements of human existence 十八界
eighteen distinctive characteristics of the Buddha 十八不共法
eighteen heavens 十八天
eighteen layers of hells 十八重地狱
eighteen learners 十八有学
eighteen paths 十八道
eighteen perfections 十八圆净
eighteen wise sages 十八贤圣
eighteen 十八
eighth consciousness 阿赖耶识
eighty minor marks 八十种好, 八十随形好
eighty recitation vinaya 八十诵律
eighty-eight afflicted mental states 八十八使
eleven coarse and heavy hindrances 十一种麁重, 十一麁重
eleven consciousnesses 十一识
Eleven kinds of emptiness 十一空
eleven wisdoms 十一智
eleven-faced Avalokiteśvara 十一面观音
eminent monk 高僧
emptiness is form 空卽是色
emptiness of dharmas 法空
emptiness of person 人空
emptiness 空
empty 虚
encircle 围遶
endangering 危害
enlightened 佛
enlightening being 菩萨
enlightenment 菩提, 觉悟
enmity 恨
envy 嫉
eon 大劫
equal enlightenment 等觉
equanimity 行舍
err 误
Erroneous view 邪见
errors 过恶
esoteric 秘密
essence of the precepts 戒体
essence-function 体用
essential emptiness 体空
eternally abiding 常住
eunuch 黄门
evil behavior 恶行
evil destinies 恶趣, 恶趣
evil karma 不善行
evil view 邪见
evil 邪
evolve 变
excursions out of the four gates 四门出游
existence 有
expedient means 方便
expedient wisdom 权智
experiential consciousnesses 受识
explain 说
external objects 外境
external realm 外境
extreme view 边见
eye of wisdom 智眼
eye 目, 眼
faction 派
faculty 根
Faith 信
false discrimination 乱识
false speech 妄语
false 虚谬
Falsehood 虚妄
family style 家风
fate 运命
feeling 受蕴
female messenger 讷帝
female sage 仙女
field of merit 福田
field of virtue 德田
field of visible form 色处
fifteen honored ones 十五尊
fifteen images of Avalokiteśvara 十五尊观音
fifteen kinds of wisdom and elimination 十五智断
final body 最后身
final nirvana 究竟涅盘
finger 指
firm-willed person 丈夫志干
first anniversary of a death 一回忌
first meditation heaven 初禅天
first turning of the wheel of the dharma 初转法轮
five afflictions of advanced practitioners 五利使
five afflictions that affect beginning practitioners 五钝使
five aggregates 五蕴
five bhikṣus 五比丘
five buddhas 五佛
five categories of dharmas 五法藏
five clusters 五蕴
five comrades 五拘邻
five consciousnesses 五识
five coverings 五盖
five defilements 五浊
five desires 五情, 五欲
five destinies 五趣, 五道
five doctrinal schools and "nine mountain" schools 五教九山
five doctrinal schools and two (meditational) schools 五教两宗
five Emptinesses 五空
Five existences within the fourth meditation 五净居天
five external objects 五境
five eyes 五眼
five faculties 五根
five heinous crimes 五逆
five hindrances 五障
five hundred arhats 五百罗汉
five immeasurables 五无量
five instances of no-mind 五位无心
five natures distinction 五性各别
five parts of the body 五体
five powers 五力
five practices 五行
five precepts 五戒
five proper foods 五正食, 半者蒲膳尼
five pure heavenly abodes 五净居天
five ranks 五位
five sensations 五受
five skandhas 五蕴, 五阴
five stages 五位
five supernatural powers 五神通, 五通
five supernatural powers 五旬
five teaching periods 五时
five teachings 五教
five tolerances 五忍
five vehicles 五乘
five views 五见
five viscera 五脏
five-fold Consciousness-only 五重唯识
five-part dharma body 五分法身
five-part syllogism 五支作法
flattery 谄
flower adornment 华严
follow 随顺
forbearance 忍辱
forgetting 失念
form is emptiness 色卽是空
form objects 色尘
form realm 色界
form 色
formless realm 无色界
four 四悉檀, 四提舍尼
four abilities of unhindered understanding and expression_r四无碍辩
four accesses and four accomplishments 四向四果
four accesses 四向
four afflictions 四患
four and eight kinds of suffering 四苦八苦
four aspects 四分
four bases of mindfulness 四念处
four bases of supernatural power 四神足
Four Brahman Heavens 四梵
four causes 四缘
Four conditions 四缘
four continents 四大洲
four correct endeavors 四正勤
four created (established) noble Truths 作四谛
four crossings 四衢
four desires: 四欲
four dharmadhātu 四法界
four evil destinies 四恶趣
four falls 四顚倒
four formless concentrations 四无色定
four forms of fearlessness 四无所畏
four Fruits 四果
four good roots 四善根
four grave (crimes) 四重
four grave crimes 四重罪
four grave offenses 四波罗夷, 四波罗夷法
four grave prohibitions 四重禁
four great continents 四州
four great locations of Śākyamuni's religious career 四处
four gross elements 四大
four groups of Buddhist disciples 四辈
four guardian gods 四天王
four heavenly kings 四天王
four holy actions 四圣行
four immeasurable minds 四无量心
four inverted views 四顚倒
four kinds of afflictions related to the view of self 四种烦恼
four kinds of clinging 四取
four kinds of compassion 四恩
four kinds of errors 四种谤, 四种顚倒
Four kinds of hindrances 四种障
four kinds of Nirvāna 四种涅盘
four kinds of outflow 四漏
Four kinds of perfumation of dharmas 四种法熏习
four kinds of prediction of Buddhahood 四种授记
four kinds of sages 四圣
four kinds of self-view 四种我见
four kinds of undefiled moral indeterminacy 四无记
four locations in the formless realm 四空处
four marks of existence 四相
four meditation heavens 四禅天
four meditations 四禅
four methods of winning (people) over 四摄法
four noble truths 四谛
four pārājika 四根本极恶
four phrases 四句
four postures 四仪, 四威仪
four raging currents 四慕流, 四暴流
four realms of reality 四法界
four reliances 四依
four sins of speech 口四
four skandhas outside of form 四无色蕴
four stages in the attainment of buddhahood 四阶成佛
four stations (or bases) of mindfulness 四念住
four thoughts 四心
four unconstructed noble truths 无作四谛
four unobstructed knowledges 四辨
four views 四见
four virtues 四德
four wisdoms 四智
fourfold negation 四句分别
fourteen deities and nine kings 十四神九王
fourteen difficult questions 十四难
fourteen transformations 十四变化
fragmentary 分段生死
fragrant ocean 香水海
frivolity 掉举
full word 满字
function 运用
funeral rites 丧
fuse 融
future Buddha 当来佛
future 当来
gate of liberation 解脱门
giving 檀
god of the oceans and rivers 水天
god 天
golden mouth 金口
good actions 善业
good destiny 善趣
good doctor 良医
good omens 瑞
Good roots 善根
good sons 善男子
gradual advancement 渐次
gradual practice 渐修
gradual teaching 渐教
grave offenses 他胜
grave offenses 断头, 波罗夷, 波罗市迦, 波罗阇已迦
Great 大地
great capacity 大机
great gathering for almsgiving 大施会
great maṇḍala 大曼, 大曼荼罗
great matter 大事
great Nirvāna 大般涅盘
great ox cart 大牛车
great perfect mirror wisdom 大圆镜智
great self 大我
great tolerance 大忍力
great vehicle 上乘
great vehicle precepts 大乘戒
great vehicle scriptures 大乘经
great vehicle 胜乘, 大乘
great wisdom 摩诃般若
greatness of essence 体大
greatness of the attributes 相大
greed 贪, 贪欲
griffin 迦楼罗
guard 守护
guile 谄
habit cause 习因
habit energies 习气
habituate 串习
habituation 行蕴
hall of the 16 arhats 罗汉殿
hanging banner 幢幡
hatred 瞋
haughtiness 憍
heaven of extensive rewards 广果天
heaven of good sight 善见天
heaven of infinite purity 无量净天
heaven of lesser purity 少净天, 波栗多首婆, 约净天
heaven of merit production 福生天
heaven of no anxiety 无烦天
heaven of no heat 无热天
heaven of skillful manifestation 善现天
heaven of the most rarefied form 色究竟天
Heaven of the Thirty-three (gods) 忉利天
heaven of the thirty-three celestials 三十三天
heaven of universal purity 遍净天
heaven of unlimited light 无量光天
heavenly realm 天上
heavens in the eight directions 八方天
hell of great heat 大炎热
hell of great screaming 大叫地狱
hell 那落
heretic 外道
hidden 秘密
higher and lower eight truths 上下八谛
higher level 上品
higher levels of consciousness 上地
higher ranks of ordinary disciples 内凡
highest mundane dharma 世第一法
hinder 留碍
hindrance by the known 所知障
hindrance of formless preparatory practices 无相加行障
hindrance of karma 业障
hindrance of no desire to act 不欲行障
hindrance of non-attainment of sovereignty in regard to phenomena法未自在障
hindrance of the lesser vehicle notion of nirvana 下乘涅盘障
hindrance of wisdom 智碍
hindrance 障
hindrances due to affliction 烦恼障
hindrances due to discrimination 分别障
hindrances of dullness 暗钝障
hindrances of errant behavior 邪行障
historical narratives 尼陀那
hitting novices with a stick 下棒
holding the torch 秉炬
holy man 圣人
holy one 薄伽梵
holy truth(s) 圣谛
holy truth 眞谛
homogenous production 等流果
hope 意乐
horns of a rabbit 兎角
human being 人间
humane kings 仁王
hundred 百众学
hungry ghost 饿鬼
hypocrisy 覆
ignorance 无明, 痴
imagined characteristic 分别相
immaculate 无垢, 阿摩勒
immovable arhat 不动阿罗汉
impedimentary moral indeterminacy (or "neutrality") 有覆无记
impermanence 无常
impregnate 熏
Impurity 尘
impute 分别
inborn afflictions 任运烦恼
incalculable wisdom 无量智
incalculable 阿僧祇
incense talk 香语
inclination 随眠
incomparable dharma 无比法
inconceivable 不思议
inconceivable impregnation 不思议熏
incorrect knowing 不正知
increase 增, 增长
independently functioning ignorance 独行无明
indestructible 不坏
indeterminate 不定
indeterminate mental functions 不定地法
India 天竺
indirect cause 远因
individual karma 不共业
indolence 放逸
Indra's altar 大因陀罗坛
Indra's Net 因陀罗网, 帝释网
Indra's throne 大因陀罗座
inexhaustible storehouse 无尽藏
inexhaustible treasury of merit 无尽功德藏
inferior of the inferior 下下品
inferior vehicle 下劣乘
inherent nature 本性
inherently existent self 人我执
initial enlightenment 始觉
innate ignorance 根本无明
innate view of self 倶生我见
innately possessed wisdom 根本智
inspector 检校
instantaneous path 无间道
instruct 诲
instructional preceptor 教授师
intention 行蕴
intermediate existence 中阴
intermediate state 中有
interpenetrate 融
interpenetration 融
Intoner 呗师
inverted 顚倒
Jealousy 嫉
joyful giving 喜舍
judge of qualifications 教授师
karma 报应
king of the Brahman-heaven 大梵天王
King of the Ten Kinds of Nectar 十甘露王
King of the Ten Vows 十愿王
kings of the ten mountains 十山王
knowable 应知
knower of the Secular World 世间解
lacquer bucket 漆桶
lama 喇嘛
language 言语
lantern festival at the first full moon 上元烧灯
lapis lazuli 瑠璃
Lapiz lazuli 吠琉璃
latter dharma 末法
layman 优婆塞
laymen 优婆塞
laywoman 优婆夷
laywomen 优婆夷
leak 漏
least of the least 下下
lecture hall 讲堂
lesser capacity 下根
lesser vehicle precepts 小乘戒
liberation 解, 解脱
life force 命根
life potential 命根
life-and-death 生死
limitless 无涯
lion among men 人师子
lion's roar 吼
locus 处
lotus Position 结跏趺坐
lotus position 莲华坐, 趺坐, 跏座, 跏趺
lotus posture 莲华座
lotus-pedestal 莲华台
lotus-samādhi 莲华三昧
lotus-treasury world 莲华藏世界
lower eight regions 下八地
lower level 下品
loving words 爱语
lust 欲想
maintaining consciousness 执持识
manifest object 前境
mark of karma 无明业相
marks of conditions 缘相
marvelous vehicle 妙乘
material existence 色法
matrix of the thus come one(s) 如来藏
maturation 异熟
meditation on the ten illusions 十缘观
meditation 禅, 禅定, 静虑
melancholy 惛沉
melt 融
menacer of demons 比丘
mental functions 心所有法
messenger 讷多
metaphor 比喩
middle way 中道
mind of no-outflow 无流心
mindfulness of (the selflessness of) phenomena 法念处
mindfulness of body 身念处
mindfulness of Buddhist studies 如来学问念处
mindfulness of positive the local town 都邑聚落念处
mindfulness of sensation 受念处
mindfulness of the cultivation of good reputation 名闻利养念处
mindfulness of the elimination of afflictions 断诸烦恼念处
mindfulness of the monastery 阿兰若念处
mindfulness of the objective realm 境界念处
mindfulness of thought 心念处
mindfulness 念
mind-king of the eight consciousnesses 八识心王
mind-king 心王
miraculous 变易生死
mistake 误
mistaken attachment 迷执
mistaken behavior 邪行
mistaken 邪
monk tangled up in the grass 草繋比丘
monk's dormitory 僧房
mountain of swords 刀山
mountain 山
mundane 世俗
mundane meditation 世间静虑
mundane phenomena 世法
mundane wisdom 世智
mundane wisdom 俗智
mundane 世间
mutual inclusion 遍收
name and form 名字, 名色, 名身
natural wisdom 自然智
natural world 器世间, 器界
naturalism sickness 任病
negligence 懈怠
neither arising nor ceasing 不生不灭
neither-thought-nor-no-thought concentration 非想非非想处
new 新旧两译
new standard 新译
next rebirth 来世
nihilism 断见, 灭
nine abodes of sentient being 九有情居
nine assemblies theory 九会说
nine difficulties 九难
nine divisions of the canon 九部, 九部经
nine forms of Amitābha 九品弥陀
nine graduated concentrations' 九次第定
nine groups (of disciples) 九众
nine heavens 九梵
nine honored ones 九尊
nine kinds of affliction 九品惑
nine kinds of ghosts 九鬼
nine kinds of meditation (on a corpse to quell desire) 九想
nine leakages 九漏
nine levels of existence 九地
nine levels of lotus seats 九品莲台
nine levels of practitioners reborn in the Pure Land 九品莲台
nine lotus stands 九莲
nine marks 九相
nine orifices 九入, 九孔, 九疮, 九窍
nine outflows 九流
nine patriarch lineage 九祖相承
nine patriarchs 九祖
nine pitfalls 九厄
nine times 九世
nine unobstructed paths 九无碍道
nine vexations 九恼, 九横, 九罪报
nine yogas 九瑜伽
ninefold future life 九品往生
ninety-eight proclivities 九十八使
ninth consciousness 九识
nirvāna of abiding in neither saṃsāra nor nirvāna 无住处涅盘
nirvāna with remainder 有余涅盘
nirvāna without remainder 无余涅盘
no delusion 无痴
no laxity 不放逸
no obstruction between composition and decomposition 成坏无碍
no obstruction between concealment and disclosure 隐显无碍
no obstruction between essence and function 体用无碍
no obstruction between manifest phenomena 情事无碍
no obstruction between principle and phenomena 理事无碍
no obstruction between subject and object 主伴无碍
no obstruction in multiple manifestations 重现无碍
no obstruction in mutual entry 相入无碍
no obstruction in mutual identity 相卽无碍
no obstruction in time and place 时处无碍
no thought heaven 无想天
noble eightfold path 八圣道
no-enmity 无瞋
noetic hindrances 所知障
no-evil vehicle 不恶乘
no-more-learning 无学
non- harmonization 不和合性
non-analytical cessation 非择灭无为
non-backsliding 不退
non-backsliding 阿毘跋致, 阿鞞跋致
non-Buddhist 外道
non-conceptual concentration 无想定
non-discernment 不正知
non-discriminating wisdom 无分别智
non-duality 不二
non-duality 一如, 无二
non-empty tathāgatagarbha 不空如来藏
non-empty thusness 不空眞如
non-enlightenment 不觉
non-injury 不害
non-nature of ultimate reality 胜义无性
non-retrogression 不退
non-returner 不还
non-returner 阿那含
non-sentient world 器世间
no-outflow wisdom 无漏智
not associated with 不相应
not coveting 无贪
not resenting 无为逆行
not yet free from desire 未离欲
nothingness 虚无
novice nun 沙弥尼
nun 尼, 比丘尼, 苾刍尼
oath 誓
object as cause 所缘缘
Object 尘
object 境
objective aspect 相分
objective images 缘影
Objects of perception 所缘
objects of the five sense organs 五尘
observing emptiness 空观

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101013/158568.html

更多阅读

林海峰营养配方手册 林海峰断食排毒食材

目录序.....................................................................................................................................................4第一章 发挥神奇功效的食物和营养素.........................

白斩鸡用最简单的方法来做最美味的白斩鸡 简单食材做出美味菜

昨天因为停电,所以单位有了今年以来第一个不用上班的周日,不用上班当然要在家里搞清洁、做好吃的啦!我的长帝kcf-25b烤箱昨天到了,我和钧钧迫不及待地进行了我们的第一烤,土豆牛肉串,哈哈,可惜呀,失败了。土豆切的太大了吧,牛肉都老了,土

一根筷子做出饭店级别的美味蒸鱼 简单食材做出美味菜

蒸鱼的时候在鱼身下搁上一根筷子这是为啥?回答说这样蒸鱼,鱼熟的更加快。利用筷子架空鱼身,蒸鱼时,能让水蒸气循环的更加快,如此鱼也就能在最短的时间内成熟了。蒸出来的鱼,鲜嫩美味,秘籍就是一根筷子!材料:一斤左右海鲈鱼一条(鲈鱼肉多刺少

九月末的鲜人参——隐藏千年的美味食材 和食 千年美味传奇 bt

人参一直被人们称为“百草之王”,是闻名遐迩的“东北三宝”之一,也是驰名中外、老幼皆知的名贵药材。但您知道吗?新鲜人参其实是非常好的食材,今天九月末的鲜人参带您认识一下这隐藏千年的美味食材。鲜品人参药性平和,尤其适用于日常保健

饭馆点击率最高的下饭素菜《地三鲜》 地三鲜主要食材

记得02年当公司职员的时候,楼下有一个饭馆,每天中午都要和同事去那里吃饭,AA制,如果去晚一点,立刻没座位,那生意火的都差点儿着了!到晚上就冷清了,写字楼周边的饭馆几乎都是这样的,中午火爆,晚上清静。N减一的方式点菜,一人一碗米饭,地三鲜和炝

声明:《佛教名称中英文对照 中英文食材名称对照》为网友暴风少年分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除