《伤仲永》翻译及解释 伤仲永解释

《伤仲永》翻译及解释

1、金溪民/方仲永,世隶耕。:平民百姓;:世代;:隶属。耕:耕田】

译文:金溪平民方仲永,世代耕田为业。

2、仲永生五年,未尝/识/书具。忽/啼求之。:长到;:岁;:不;:曾经 ;:认识;:要;】

译文:仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。

3、父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。:对……(这里指仲永向他索要书写工具)感到诧异(惊奇)。:他,代指仲永。旁近:附近,这里指邻居。:给。:立即,立刻。:书写,写。:题写。】

译文:父亲(对此)感到惊异,(于是)就向邻居借笔墨来给仲永,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。

4、其诗/以养父母,收族/为意 ,传/一乡秀才/观之。:这。:把。:奉养,赡养。:聚,团结。:当做,作为。:意思。:传送。:全。:观赏。】

译文:这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容主旨,传送给全乡的秀才观赏。

5、自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。【自是:从此。自,从;是,此。:指定。:写作。:立刻。:完成。:它,代诗。:文采。:道理。:值得。:观赏。:……的地方(方面)。

译文:从此,只要有人指定事物(让他)写诗,仲永立刻完成,他诗的文采和道理都有值得观赏的地方。

6、邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。【邑人:同县的人。:对……感到惊奇。:代指仲永的才华。稍稍:渐渐。宾客:以宾客之礼相待,把……当作宾客。:他的,代仲永的。:有的人。:用:求取。:它,代诗。

译文:同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还用钱财求仲永题诗。

7、父/利其然也,日扳仲永/环谒于邑人,不使学。【利:认为……有利可图。:这。:这样。:每天。 :通“攀”,牵,引。环谒:四处拜访。,四处,到处(全,遍);:拜访。使:让。

译文:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

8、余闻之也/久。【余:我。:听说,听闻。:它,代这件事。

译文:我听到这件事很久了。

9、明道中,从先人/还家,于舅家/见之,十二三矣。【从:跟随。先人:指王安石死去的父亲。:返回。:在

译文:明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。

《伤仲永》翻译及解释 伤仲永解释

10、令作诗,不能称/前时之闻。【令:让。:写。:相当。:时候。:的。:传闻。

译文:让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。

11、又/七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然/众人矣。” 【还:返回。:从。:又,再。问:询问。泯然:消失。指原有的特点完全消失。,……的样子。

译文:又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他的才能完全消失,成为普通人了。”

12、王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。【通悟:通达聪慧。,通达;,聪慧。受之天:“受之于天”的省略,意思是先天得到的。:它,代通悟。

译文:王先生说:仲永的通晓、领悟能力是先天得到的。

13、其/受之天也,贤于材人/远矣。【之:它,代天资。贤:胜过、超过;于:比;材:同“才”,才能。远:差距大

译文:他的天资比一般有才能的人高得多。

14、卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。:最终。之:语气助词,可不译。:成为。:加强判断。:他,代仲永。:从。不至:没有达到(要求)。,达到】

译文:他最终成为一个平凡的人,是(因为)他后天所受的教育没有达到要求。

15、彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;彼其:他(彼:他;:他;同意复合词)。如:像。:这样其:不译。:有才能。:它,代后天教育。 :尚且。】

译文:像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;

16、今/夫不受/之天,固众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶?:现在。:不译(那些)。:本来。:能够。:停止。:表示反问,相当于“吗”、“呢”】

译文:那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101013/169770.html

更多阅读

《孙权劝学》原文及翻译 孙权劝学全文翻译

  《孙权劝学》原文及翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。  原文  

《诗经·蒹葭》注释及赏析 诗经蒹葭赏析

《诗经·蒹葭》注释及赏析(蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜1。所谓伊人,在水一方2。溯洄从之,道阻且长3。溯游从之,宛在水中央4。蒹葭萋萋,白露未晞5。所谓伊人,在水之湄6。溯洄从之,道阻且跻7。溯游从之,宛在水中坻8.蒹葭采采,白露未已9。

声明:《《伤仲永》翻译及解释 伤仲永解释》为网友算什么分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除