《爱国歌》韩国国歌汉语英雄双行体译本 新约 新汉语译本 pdf

《爱国歌》
——韩国国歌汉语英雄双行体译本


(Ⅰ)
纵使东海水干涸白头山巅石朽烂
上帝亦佑我疆土护我大韩万万年

(副歌)

壮丽山河三千里无穷花开香馥遍
大韩人民爱大韩永保大韩秀江山

(Ⅱ)
南山之上遒劲松犹似身披铁甲衣
任凭风霜相侵袭英雄气魄恒不变

(副歌)

壮丽山河三千里无穷花开香馥遍
大韩人民爱大韩永保大韩秀江山


(Ⅲ )
愿我大韩之精神犹如秋夜晴空月
清辉凌空洒大地万众同心似月圆

(副歌)

壮丽山河三千里无穷花开香馥遍
大韩人民爱大韩永保大韩秀江山

(Ⅳ)
吾民气势如长虹忠爱神佑之祖国
无论悲欢和荣辱精忠报国至永远

(副歌)

壮丽山河三千里无穷花开香馥遍
大韩人民爱大韩永保大韩秀江山

韩国国歌《爱国歌》 大合唱版

韩国国歌《爱国歌》 标准合唱版

韩国国歌《爱国歌》中文字幕版

韩国总统朴槿惠就职仪式 现场齐唱韩国国歌《爱国歌》第一段

韩国国歌《爱国歌》男、女高音激情现场演唱版

韩国国歌《爱国歌》摇滚乐风格的小提琴演奏版

2014年世预赛韩国VS卡塔尔赛前 许嘉允唱韩国国歌(高清)版

韩国美少女歌星泰妍 演唱韓國國歌(粉丝拍摄 高清)版

韩国VS秘鲁足球友谊赛比赛前 韩国歌星边伯贤唱韩国国歌(高清)版

2013东亚杯足球赛 中国VS韩国 韩国歌星方敏雅清唱《爱国歌》

大韩民国临时政府所用的国歌《爱国歌》曾借用苏格兰民歌《友谊地久天长》之曲调

附件:韩国国歌《爱国歌》原韩文歌词及汉语直译对照

(谚文版)

《애국가》
1
동해물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리 나라 만세
후렴
무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세
2
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람 서리 불변함은 우리 기상일세
(후렴)

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세
3
가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
(후렴)

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세
《爱国歌》(韩国国歌汉语英雄双行体译本) 新约 新汉语译本 pdf
4
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
(후렴)

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세

(汉字混用版)

《애국가》
1
東海물과白頭山 이 마르고 닳도록
하느님이 保佑하사 우리 나라 萬歲

(후렴)
無窮花 三千里 華麗江山
大韓사람 大韓으로 길이 保全하세

2
南山 위에 저 소나무 鐵甲을 두른 듯
바람 서리 不变함은 우리 氣相일세
(후렴)
無窮花 三千里 華麗江山
大韓사람 大韓으로 길이 保全하세

3
가을 하늘 空豁한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 一片丹心일세
(후렴)
無窮花 三千里 華麗江山
大韓사람 大韓으로 길이 保全하세

4
이 氣相과 이 맘으로 忠誠을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
(후렴)
無窮花 三千里 華麗江山
大韓사람 大韓으로 길이 保全하세


注释一:《爱国歌》简介
1948年韩国创立前《爱国歌》一直是就苏格兰民谣“Auld Lang Syne”(《友谊地久天长》)的旋律而演唱的。但作曲家安益泰(1905-1965年)深感拿其它国家的民谣旋律来作自己国家的国歌乐曲非常不适合,于是在1935年重新创作了国歌乐曲,立刻被当时的临时政府所采用。但直到1945年大韩民国成立前,国歌仍是以“AuldLang Syne”版本为主。1948年韩国政府正式宣布前临时政府所采纳用的《爱国歌》为韩国国歌,此后所有的学校和国家机关开始统一使用该《爱国歌》。

注释二:关于《爱国歌》的深度阅读

《爱国歌》是韩国的国歌,如字面所示,爱国歌就是指热爱自己国家的歌。全首歌总共有四段,但普遍只唱第一段。  

词作者 :普遍认为是19世纪末由政治家尹启豪或独立派领导者与教育家安昌浩
曲作者 : 安益泰

创作背景:起初, 韩国临时政府所采用的国歌《爱国歌》 是采用苏格兰民歌《友谊地久天长》的旋律。日本统治时期(1910年-1945年) 这首歌是被禁唱的,但当时海外的朝鲜人依然用它来表达自己对国家独立的渴望。1937年,旅居西班牙的世界著名朝鲜音乐家安益泰为爱国歌谱下了曲调。他的作品被在 上海的大韩民国临时政府 (1919年-1945年)正式接受。1948年8月15日,大韩民国成立。在庆典上,演唱了《爱国歌》。严格来讲,爱国歌从未被大韩民国政府正式采纳为国歌,所以它是韩国的非正式国歌。但其实在韩国每天的电视广播完结,都会播放这首歌来结束。《爱国歌》的词撰写于19世纪末,所以已经进入公有领域。然而安益泰(1906年-1965年)的著作权却要到他死后50年,也就是2015年才会消灭。因此在韩国引起了著作权保护的争议。虽然个人还是可以合法演唱爱国歌,已有两支职业足球队因为未得授权,就在赛前播放爱国歌而接到韩国音乐著作权协会的告诉。有些网站也已经撤下《爱国歌》的档案。作曲者安益泰的遗孀Lolita Ahn和她的家人在2005年3月16日声明放弃所有《爱国歌》的著作权给韩国政府。

注释三:《爱国歌》的作者

《爱国歌》确切的词作者难以考据,普遍认为是19世纪末政治家尹启豪或独立派领导者与教育家安昌浩。

词作者(或词作者之一)尹启豪:19世纪末韩国政治家,其它信息不详。

词作者(或词作者之一)安昌浩:

安昌浩(1878年11月9日-1938年3月10日)雅号岛山,是朝鲜国内的民族运动人士,亦是朝鲜新民会和兴师团的领导人物。大韩民国成立后被尊称为“韩民族独立之父”。日本统治朝鲜间,新民会是民间对抗日本的秘密组统。1911年,日本逮捕新民会的民族运动指导者六百人,起诉一百零五人,最后五人受刑。及后更强制解散新民会,称为“一百零五人事件”。至后来安昌浩流亡美国,组织了兴师团,并主张通过振兴教育和产业复兴来提高国民的知识、道德水平,实现经济富强,从而实现国家和民族的独立。

曲作者安益泰:

安益泰( Ahn Eak-Tae1906~1965年)安益泰1906年出生在平壤。安益泰是一名天才音乐家,上中学时就已经成为有名的少年演奏家。日本殖民统治时期,为了躲避日本警察的监视和追捕,他于1919年赴日本学习音乐,后又远赴美国继续他的音乐之路。在二战中,安益泰到西班牙避难时结识了当地贵族的女儿罗丽塔,并与她成婚。其后,他定居在西班牙,并经常出任世界著名交响乐团的指挥。1965年,安益泰在西班牙的家中去世,享年59岁。据罗丽塔女士回忆,安益泰生前指挥过232场音乐会,每次音乐会上,安益泰都要演奏《爱国歌》。据说,安益泰生活过的西班牙小城里有“安益泰街”。

注释四:《爱国歌》中提到的无穷花及韩国国徽的含义


木槿花是韩国的国花。花开时节,木槿树枝会生出许多花苞,一朵花凋落后,其它的花苞会连续不断地开,开得春意盎然,开得春光灿烂。因此,韩国人也叫它“无穷花”,它象征世代生生不息,以及坚韧不拔的民族精神。在设计国徽时以五瓣木槿花为主体,在花蕊配以传统的阴阳太极图案,弘扬了独具特色的韩国民族风格。大韩民国国徽(韩国语:대한민국의국장)最后修订于1948年,1950年正式起用。国徽中央为一朵盛开着的无穷花。无穷花的底色白色象征着和平与纯洁,黄色象征着繁荣与昌盛。花朵的中央被一幅红蓝阴阳图代替,它不仅是韩国以至汉字文化圈的一个传统象征,更在此代表着国家行政与大自然规律的和谐。一条白色饰带环绕着无穷花,饰带上缝着国名--大韩民国(韩国语:대한민국)四字。此特点与朝鲜的国徽设计相同。

注释五:韩国的国鸟——喜鹊

韩国的国鸟是喜鹊,是好运和福气的象征,经常会出现在文学作品、美术作品、民歌作品中。人们普遍认为,喜鹊清晨在家附近叫个不停,就说明家里会有客人来,或有什么喜事要发生。

喜鹊在15世纪的文献中,以“价值”作为标志。喜鹊的肩部、背部、腹部有白色,头部、背部、尾部等为泛着金属光泽的黑色。雌雄是相同的颜色。

喜鹊的生活区域是以鸟巢为中心,往往在村庄附近的大树上面收集干树枝建成大约1米的球形巢穴,在一边留出出入口。一般来说,因为使用的原因,窝每年都要修理,有逐渐增大的特点。

喜鹊是杂食性鸟类,包括老鼠之类的小动物、昆虫、树的果实、谷物、土豆、地瓜等,只要看到都会吃的。喜鹊还捉树的害虫吃,也是益虫。喜鹊主要分布在欧亚、北非、北美洲西部等地。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/221214.html

更多阅读

香港《东方日报》社评:独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴

香港《东方日报》社评:独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴港报斥占中是政治乱局反对派将700万港人利益当筹码  中新网10月5日电香港《东方日报》10月4日发表题为"独有英雄驱虎豹更无豪杰怕熊罴"的社评。文章称,占中乱局没完没了,将香港搅

《爱出色》 姚晨刘烨演绎酒店迷情 刘烨曝姚晨出轨事实

在时尚影视剧密集上映的2010 年,《爱出色》必可傲视群雄:这是第一部由时尚圈风云人物亲自参演的时尚电影; 导演陈奕利早年曾在纽约做时尚杂志的摄影师,自己创办杂志,更曾为国际品牌拍摄广告及短片。所以,国际化的他拥有独到的时尚品位,对

转载 英雄双行体(HeroicCouplet) poetic couplet

原文地址:英雄双行体(HeroicCouplet)作者: 英雄双行体  英雄双行体(Heroic Couplet)  视频:英雄双行体的由来 http://t.cn/z0eQq8E    英雄双韵体又叫英雄双行体,是一种英国古典诗体,由乔叟首创。由十音节双韵诗体演化而来,每

声明:《《爱国歌》韩国国歌汉语英雄双行体译本 新约 新汉语译本 pdf》为网友温暖先生分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除