李敖写给女儿的信 李敖给女儿的诗

李敖致"亲爱的小文"

"无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?"侠骨铮铮的李敖自有其很柔情的一面。上世纪七十年代李敖身陷囹圄时,给童年的女儿李文写了许多信。这些信讲中国传统文化和英语的知识,讲得如此鲜灵生动,趣味盎然;恐怕还没有哪位父亲或教育家写出过这样的"启蒙"信札或文章。为了给信中插图,吸引"亲爱的小文"阅读,李敖把破皮鞋中的钢垫片抽出来,在水泥台上磨成刀片,然后从书上把图画裁下来,粘贴到信上。舐犊之情,令人感动。

李敖后来编成《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》一书(人民文学出版社曾出版)。

亲爱的小文:

你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。

下大雨是rain cats anddogs,正是中文"大雨倾盆"的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是He and hiswife led a cat-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。

每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是The cat will mew and dog will have hisday.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说Every dog has his day.

This is the dog that worried the cat that killed the rat that atethe malt that lay in the house that Jackbuilt.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:"杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼住了,这就是叼住猫的那条狗。"

英文中对猫的亲热称呼是puss、***、***cat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-the-corner。小猫是kitten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做"天生尤物"。

猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说"一条猫有九条命"(A cat has ninelives.),其实猫只能活十四年,最高活到三十年(狗只活十二、三年)。猫虽有九条命,但操心也会操死,何况人只有一条命,英文有一句Carekilled the cat.就是"忧能伤身"的意思。还有一句Curiosity killed acat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。

猫碰到吃的,总是不可靠的,中文说"猫执着大鱼头睡,不吃也要摸几下";英文也有类似的话——Honest as a cat whenthe cream is out of reach.也是描写一个人不可靠。

这张图是暹罗猫(Siamesecat),暹罗就是现在的泰国(Thailand),这种猫生下的时候是白的,一年以内才变颜色。

爸 爸 一九七三年一月二—四日



亲爱的小文:

写一点好玩的和狗有关的英文给你:

1.A dog's nose and a maid's knees are alwayscold.(狗鼻子和少女膝盖总是凉的。)

2.Before you hit the dog, look at themaster.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog,you insult his master.)

3.When the dog is beaten, the lion istamed.(狮子驯,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成语:"高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。"也可以简单地说"兔死狗烹",翻成英文是Afterthe cunning hare is killed,the hound isboiled.这里hound是猎犬,hare是野兔。hare的多数也是hare,有一种游戏叫hare andhounds,装兔的一边撤纸一边跑,装狗的在后面追。还有一句英文是Run with the hare and hunt withthe hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪。)

4.He who has a mind to beat a dog,will easily find astick.(想打狗的,不愁找不到棒子。)

5.Every dog has his day.是成语,但说成Every dog has its day and every catits night.更有意思(每条狗都有它得意的一天,每只猫都有它得意的一晚上)。

6.The more I see of men,the more I admiredogs.(我看到的人愈多,我愈欣赏狗。)狗的特色是忠心,尤其不因为主人倒霉就做打落水狗的事。打落水狗是人干的事,不是狗干的事。这句英文的意思是人不如狗。说这句话的是法国名女人罗兰夫人(MadameRoland)。她后来被老同志害死了。

7.He that sleeps with dogs, must rise withfleas.(跟狗躺下的就要跟跳蚤起来。这句有点中文"近朱者赤,近墨者黑"的意思,劝人交朋友要小心。)(你养小狗要注意替它们捉跳蚤,并问清楚该怎么给它们洗澡。)

8.Dog won't eat dog,but men will eat each other up likecannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人肉的野蛮人,但文明人也"吃人",吃法不同就是了。)

爸 爸 一九七四年九月二十一日

指教

亲爱的小文:

你说姥姥手指肿了,要不要紧?肿的是哪一只?

手指是finger,指头尖是fingertip,She was a lady to herfingertips.是"她浑身都是淑女",连指头尖(里)都是。指甲是nail,钉子也是,也叫fingernail He iswitty to the fingernails.是说浑身都是机智,机智都跑到指甲里头去了,连指甲里都有机智。

My fingers itch to box his ears. 是手痒得想打他一个耳光,My fingers are itchingto do it.是"跃跃欲试",但是中文中"食指大动""技痒"一类的意思。have a finger in thepie是"染指"、"参与",look through one's fingers at是假装看不见(从指头缝中偷看),fingeralphabet是"手势字母",是聋子哑巴用的。

大拇指是thumb,童话里有一个Tom Thumb,任何小东西矮东西也叫TomThumb,喜欢吮大拇指叫thumb-sucker。thumb one'snose是一种做鬼脸。你在路上,若看到有人伸大拇指拦车,这种动作就叫thumb(也叫hitch-hike),这种人就叫thumb-pusher(也叫hitch-hiker),thumber就是揩油搭便车的。说这个人笨手笨脚的,常用Hisfingers are all thumbs. 十个指头全跟大拇指一样,不是完蛋了吗?

食指是index finger,index,forefinger,书的"索引"也叫index。

中指是middle finger,middle是"中间"的意思。

无名指是ring finger,尤其是指左手的,ring是戒指,key ring是钥匙环。

小指是little finger,说"玩弄别人于股(大腿)掌(手心)之上",英文则是He has a remarkabletalent for twisting people around his little finger.这 turn (twist)around one's little finger是成语,要记住。

中文里的"屈指可数"翻成英文是can count on the fingers (of a hand),"指不胜屈"是too manyto count (on thefingers),打棒球时,若老是接不住球,这种人叫"奶油指头"(butterfingers),奶油指头跟十个指头都是大拇指比起来,正好是"半斤八两"(Tweedledumand Tweedledee)!

爸 爸 一九七三年十月二十八日夜

亲爱的小文:

你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫"怒发冲冠"(soangry that the hair stand up and tips off thehat);气得头发像指头一样立起来,叫"发指"(so angry that the hairrises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of thejungle made our hair stand onend.都是写害伯,有"毛发悚然"的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as baldas a coot,有一句名言是:

Opportunity has hair in front but is baldbehind.(机会——前面有发后面秃。)

意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop'sFables),伊索是二六○○年前希腊的一名奴隶(a Greekslave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:"狼来了!狼来了!"(Wolf!Wolf!)像"狗占马槽"("占着毛坑不拉屡")都是这本书里的故事。

中国人骂人叫"贼秃""秃驴",美国人叫知识分子叫"蛋头"(egghead),蛋和光头不是很像吗?假发叫,英国的法官都戴假 发,难看死了。

给女人做头发的叫hairdresser,给男人理发的叫barber,英国古时候理发匠就是外科医生,外科医生就理发匠,直到四百年前亨利第八(HenryⅧ)出来,才把barber-surgeon分开,但仍许理发的给人放血(bloodletting)和拔牙,却不准外科医生给人刮脸了。现在理发店(barbershop)门有活动的柱子,叫barber或barber'spole,就是以前给病人放血后的绷带,如今已变成理发店的招牌了。打棒球时,故意投球从batter的脸边擦过,好像给人刮脸一样,这种***er叫barber。

爸 爸 一九七三年十一月四日

喊一声"芝麻开门!"就行了

亲爱的小文:

过生日姑姑给你烤蛋糕,多好啊!蛋糕叫spongecake,sponge是海绵,蛋糕莲蓬的,不是正像海绵吗?cake就是糕饼的意思,美国有一种"饼步舞"(cakewalk),谁表演得最好就给谁一块cake。有一句成语叫take thecake,怎么用,姊姊做完功课时,向她请教。"两者不可得兼"是You cannot eat your cake and haveit."望梅止渴,画饼充饥"是to gaze at plums to quench one's thirst, to sketch acake to satisfy one'shunger.。有一个故事说请人吃饭,主人光用嘴说一道一道的菜,并没有真的菜端上来,这叫"巴米赛德酒席"(a Barmecidefeast),也正是"画饼充饥"的意思。这个故事是《天方夜谭》里头的,天方就是现在的伊朗(Iran)。《天方夜谈》是一本一千多年的故事书,非常有意思,你要把它看一遍。姥姥给八舅写信,一开头就叫"辛巴",就是《天方夜谭》里的"辛巴达"(Sinbad或SindbadtheSailor),因为姥姥想叫八舅七航妖岛,所以这样叫。这本书里还有中国小孩阿拉丁(Aladdin)神灯故事,还有阿利巴巴与四十大盗(AilBaba and the Forty Thieves), 一喊咒语(charm)"芝麻开门!"(opensesame!)(芝麻是由中国经墨西哥(Mexico)传到美国去的)门就开了(他们若活到今天,若想开六姑锁来锁去的保险箱,喊一声"芝麻开门!"就行了)。《天方夜谭》英文名字叫《阿拉伯之夜》(ArabianNights),也叫《一千零一夜》(The Thousand and OneNights),英文中跟阿拉伯有关的还有:

Arabic numerals,也叫Arabicfigures(阿拉伯数字),就是你算术上用的1,2,3,4,5,6,7,8,9,0(姥姥说你算术很好,爸爸很高兴)。streetArab意思是街上阿拉伯人,就是无家可归流浪街头又偷又讨的小孩。

Arabian camel(阿拉伯骆驼)也叫单峰驼(dromedary),另外有两个峰的叫双峰驼(Bactriancamel)。骆驼虽然能负重致远(一天可走一○○英里),但苦背东西背过了头,最后一根稻草(the laststraw)也会压垮了它。英文有句格言叫The last straw breaks the camel'sback。意思就是最后的小负担也会弄垮了全部、小事酿成大祸、凡事要适可而止。亲爱的小文,你喜欢爸爸写给你这些"台北夜谭"吗?

送礼·向厕所跑

亲爱的小文:

你的生日礼物(birthday gift or present)连同圣诞节礼物(Christmas gift),一并折成礼金(cashgift)三○元,由姥姥转给你,再由你自己选要买的东西,好不好?同时你还该送礼(givegifts)给姊姊哥哥等,自然他们也会送礼给你,这叫"礼尚往还"。"礼尚往还"是中文,英文的意思则是"礼物像鱼钩"(Gift arelike fish hooks.)。就是可以"钓"到别人的,转成中文,又是"抛砖引玉"(to throw a brick and toget a gem inreturn)的意思。中国的规矩是礼物当面不打开,所以你送一盒砖头给人,人家也不知道。但美国规矩却要当面打开看,大概是过去有人送了砖头,所以人家不再上当,为保险起见,干脆当面看个清楚,(若还是砖头,可以立刻跟你算账!)这也是美国人比中国人"实际"的地方。如果你真的送的不是砖头,那你就"真金不怕火炼"(Genuinegold is not afraid of fire.),不怕别人当面打开。所以当姊姊说May I open itnow?(我现在可以打开看吗?)的时候,你就可以大胆地说Sure,I wish youwould.(当然,我恨不得你打开看看)。但如果你真的送的是砖头,那你就"做贼心虚"(0ne who has donesomething bad secretly cannot look others in theeye.)你就要赶紧跑到厕所去!(If you don't mind,I'd like to wash myhands.)锁上厕所门后,你可以大声向姊姊喊:Don't look a gift horse in themouth!(不要挑人家礼物呀!)如果姊姊气得用砖头打门,说I wouldn't take it as agift!(就是白给我我也不要!)那你就做一个"送了礼又收回去的人"(Indiangiver),包起来,再送给哥哥吧!哈哈!

爸 爸 一九七三年十一月十一日

亲爱的小文:

姥姥说感恩节带你去纽约看妈妈,多好啊!感恩节(ThanksgivingDay)其实就是谢谢节,谢谢谁呢?信教的人说是谢谢上帝。

We think Thee,Lord,for giving us Thy gift of bread andmeat.(谢谢上帝给我们吃的。)

we think Thee,too——a little more——That we are here toeat.(还谢谢让我们在这儿(活着)去吃!)

信教的人认为对上帝能够感恩,对人也自然不会忘恩负义(ungrateful)。林肯总统在一一一年前,受了女编辑Mrs.S.J.Hale的影响,规定每年十一月的最后一个星期四是感恩节,到了一九三九年台北罗斯福路指的那位罗斯福总统为了经济繁荣,延长圣诞节前买东西的时间,所以,把感恩节提前到十一月的第四个星期四。

Mrs.S.J.Hale曾写过一首有名的儿歌叫《玛莉有一只小羊》(May Had a LittleLamb),你问问你老师看,她大概会唱。发明唱机的美国大发明家爱迪生(ThomasA.Edison)灌他第一张唱片时,唱的就是这首歌(爱迪生发明了电灯等一一○○件东西)。lamb是小羊、羔羊,温和天真的人也叫lamb,没经验容易上当的人也叫lamb。羊是sheep,是绵羊,Onemay as well be hanged for a sheep as alamb.意思是如果一个人偷羊也给吊死,偷小羊也给吊死,那倒不如偷羊(偷个大的),就是中文"一不做,二不休"的意思。a wolf insheep's clothing是狼披了羊皮,就是坏人假装好人、伪君子、口蜜腹剑的家伙,是骂人的话,但"He is a sheepin sheep'sclothing."不是骂人的话(这句话是以前英国首相丘吉尔W.Churchill打趣他的政敌艾德礼C.R.Attlee的)。另有一种羊叫山羊(goat),公的有胡子,Separatethe sheep from the goats是分别好人和坏人(separate good people frombad)。中文的"害群之马"翻成英文正巧是"黑绵羊"(blacksheep),但中文的"亡羊补牢"翻成英文又正巧是"丢马锁门"(Lock the stable door after thehorse has been stolen.)。

你马我就羊,你羊我就马,小文你说,英文是不是故意跟中文捣蛋?

爸 爸 一九七三年十一月十八日

打老虎秘诀

亲爱的小文:

你看这画片上的两只小老虎多可爱。那头白的很少有,值一万美金,并且愈大愈贵。老虎只在亚洲才有,印度、中国、伊朗(就是十月二十一日信上跟你提到过的天方)、日本,都有。老虎可以长到四五百磅,能爬树、会游泳,虽然狮子是"百鲁之王"(kingof beasts),但专家说老虎比狮子还有力量。

因为老虎厉害,所以中国人说惹厉害的人叫"捋虎须",美国人则说"拧狮子尾巴"(twist lion'stail),老虎厉害,惹了它就收不了场,所以中国有成语说"骑虎难下"Once mounted it is hard to getoff.,也叫"势成骑虎"like riding on tiger。"捉虎容易放虎难"It's easier to catch atiger than to set it free.,英文也有一句话说Supposing you miss your tiger,heis not likely to miss you.(你打不着老虎,老虎不见得吃不着你)。

惹老虎虽然危险,但人间有很多事要冒险才有收获,中国话说"不入虎穴,焉得虎子"("不到老虎窝里去,哪里找得到小老虎?)也正是英文中Nothingventure,nothing have.的意思。

中国人说老虎厉害,不但人怕它,鬼也怕它。有一种鬼叫"伥",神话里说这种鬼专门听老虎使唤,于是就出来一句成语叫"为虎做伥",意思就是帮着坏东西做坏事(tohelp an evil person do evil)。

猎人打老虎,常把自己装在笼子里,再把笼子捆在象背上,这样老虎就咬不到他了。有一句英文很好玩:Those who go tigerhunting should remember that there are tigers andtigers.这意思并不是"打老虎要记着老虎多得很",而是"打老虎要记着老虎有各式各样的——有好打的,有难打的。"学英文要不马虎,才能学好。

爸 爸 一九七三年十二月九日

千年王八万年龟

亲爱的小文:

中国有一句俗话叫"千年王八万年龟",表示乌龟活得很长,但据动物学家说,乌龟只活一百多年。乌龟在一千多年前,本不是骂人的字眼,那时候祝人长寿都说"龟龄"(long-livedlike theturtle),有人名字叫"龟年"。中国古人常烧乌龟,看背上的裂纹,用来算命,中国字中"用"这个字,古写是(),就表示一根铁条侧面插进龟背()去烧,烧出来的纹如吉祥,就可以"用"了。

一般来说,turtle是指海龟,就是鳖,也叫甲鱼(鳖中有一种叫玳瑁:hawksbill最有名,也叫"陆龟壳海龟"tortoise-shellturtle),tortoise是指陆龟,不过大家也随使用。乌龟有的只活在水里,有的只活在陆上,有的水陆两"用"。乌龟虽然是冷血动物cold-bloodedanimals,可是它却要住在暖和的地方。母乌龟下了蛋,就不管了,它让太阳光去孵这些蛋,所以小乌龟从来不知道爸爸妈妈是谁。

爸爸过去在澎湖当排长,夜里睡在一间据说闹鬼的房子里,房后有一扇老是关着的小门,当天晚上老是有东西在挤这扇门。到第二天天亮了一看,原来是一只大海龟。捉乌龟,尤其是捉大海龟,非常简单,只要把它四脚朝天一翻,它就呆在那儿了。所以抓乌龟就叫"翻乌龟"(turnturtle),任何东西把它底部朝天翻过来,也叫turn turtle。

大的乌龟可以让一个人骑在背上。乌龟的壳就是它的家——它的活动房屋。

乌龟因为爬得慢,所以任何慢动作的人也叫tortoise。

中文中"龟裂"的龟字不念"归",念"君"。

爸 爸 一九七三年十二月三十日

不飞的鸟

亲爱的小文:

鸡鸭虽然不飞,但有时候也能张开翅膀飞一小段,意思意思,所以也叫做鸟。但世界上有几种连意思意思都不会的"鸟",那就是鸵鸟(ostrich,世界上最大的鸟),鸸鹋(emu),企鹅(penguin),和鹜鸵(kiwi),它们的一些特色,爸爸造了一个表给你看:

ostrich emu penguin kiwi

飞 不会 不会 不会 我也不会

跑 快极了,一小时跑四十英里 一小时跑三十英里 慢死了 慢死了

大小 三百磅到一千磅 一百磅 十五磅到一百磅 像鸡一般大

产地 最大的只Madagascar(世界第四大岛)有 中澳洲有 南极最多 只纽西兰有

孵蛋 白天母的孵,晚上公的孵

母的管生不管孵,公的只好孵母的管生不管孵,公的只好孵(不吃东西,孵两个月)母的说"反正我不孵,要孵你孵",于是公的只好孵(七十五天)

各有千秋公的可以讨小老婆。传说被追得没法时,把头钻到沙于里,自己只要看不见敌人,就放心了,不管敌人看不看到它。这种不肯正视的自欺,英文叫ostrichlike(事实上这传说不对,走投无路时,它会踢人,并不藏头露尾。) 会游泳,游得很棒,吃鱼。不怕冷,孵出小企鹅就好像孵出一件皮大衣。南极冷的冬天要到零下四十度至八十度以下,但是公企鹅孵小企鹅体温比人还高。企鹅不大认得清男女,公企鹅如认为某一只企鹅好像是母的,它就找一块小石头投到对方面前,如果对方是母的,便接受小石头做礼物;如果对方是公的,便有权为这一误会发脾气,便有权咬它,它要甘心被咬,不能还嘴。鼻孔长在嘴前端,别的鸟的鼻孔都长在嘴后端。空军中地勤人员(不飞的)就被挖苦叫kiwi。

不能飞的鸟另外还有澳洲的食火鸡(cassowary)、南美的三趾驼鸟(rhea)。

爸 爸 一九七四年一月六日

你们二十日的信五日收到。要写信托一朋友买书,下次再写给姥姥。

你杀鹅我就杀鸡

亲爱的小文:

中文里说人走起路来慢吞吞的,又摇摇晃晃的,叫"鹅行鸭步",英文里把鹅走路描写军队检阅时走的"正步"——goosestep,中文里说冷、害怕或恶心的时候起的"鸡皮疙瘩",英文里叫"鹅肉"gooseflesh——你鸡我就鹅,英文又跟中文捣起蛋来了。

伊索寓言里有一个故事说,一个人有一只会生金蛋的鹅,但每天只生一个,这人嫌生的慢,拿刀把鹅杀了取蛋,结果鹅死了,蛋也没了,这个故事写人又笨又贪心。由这个故事,出来一句英文成语,叫

Do not kill the goose that lays the golden eggs.

意思就是"别杀下金蛋的鹅","别断了财路","别砍摇钱树"。在中文里,也有一句"杀鸡取卵"(to kill the hen toeggs)的话,正跟英文不谋而合——你杀鹅我就杀鸡,这回是中文跟英文捣起蛋来了。

鹅既然杀了,就可煮了吃,英文"煮了他的鹅"的意思是"他完蛋了"(名誉毁了,计划垮了,机会丢了等)。His goose wascooked when they found the stolen gems in hispocket.(当他们发现丢的宝石在他口袋里,他完蛋了。)

鹅蛋goose egg,就是得了零分,也叫鸭蛋duck-egg,就是中文"吃鸭蛋"。

骂人笨,就用到鹅。as silly as goose(像鹅一样笨)、He is quite agoose.(他是一个笨蛋)。

骂人胆小说这人连向鹅说声"呸!"都不敢。unable to say "bo" to a goose.

钢笔最早是用鹅毛削的,叫鹅毛笔goosequill,有两千年历史了,钢笔pen在拉丁文里是penna,就是羽毛feather的意思。中文"千里送鹅毛"意思是礼轻意重。

爸 爸 一九七四年一月二十六日

你和姥姥九、十号的信收到。二十一号收到的,因过旧年,收到得比较快。

亲爱的小文:

上次跟你说的那种鹅是家鹅,有关鹅的种类的英文和中文,你该注意的是:

goose 家鹅又叫鹅, wild goose  野鹅又叫雁,"燕"是另外一种,英文叫swallow,别跟"雁"弄混了,wildswan  野天鹅又叫鸿也叫鸿鹄。野鹅、天鹅都会飞,飞起来有秩序,成人字形,也就是英文的V字形。这样两行,叫做"雁行"。中文"雁行折翼"的意思是兄弟死了(deathof a brother)。

古代人用雁和鸽子传信,把信折成小条,捆在爪上,这叫"雁足传书"。如果没有消息、没有信,就叫"雁杳鱼沉"。形容女人漂亮,叫"沉鱼落雁"(因为太漂亮,鱼和雁都觉得自己丑,不好意思看她)。其实这种形容是很笨的,原子弹丢下来,也可使鱼沉雁落啊!

英文中wild-goose chase(追野鹅)是白费劲的意思。

中国古时候人写诗,常常提到雁。有一首李颀写的《古从军行》——"白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。"请姥姥讲给你听。这首诗收在《唐诗三百首》,这是一本有名的诗选,一共选了三一○首诗,为什么三一○首诗叫"三百首"呢?因为更古的一本诗选,叫《诗经》,有三百篇,但实际是三一一个题目,为了跟《诗经》学,就来了唐诗三一○首,少一首,是表示客气,你看中国人多妙啊!

爸 爸 一九七四年二月一日

苍蝇的老婆最多——狱中给女儿的信选刊二十二

亲爱的小文:

爸爸认识一个人,他的眼睛有毛病,看什么东西都是两个,爸爸跟他说:"这也不错呀!在你手里只有一块钱,可是在你眼里却有两块钱!"他说:"我看两块没用,要别人看两块才划得来。"爸爸说:"那你讨一个老婆就等于讨一对姊妹花双胞胎了。"他说:"就有这么一点好处!"

其实他远赶不上苍蝇,苍蝇眼中一个变成四千个,所以还是苍蝇的老婆最多。

动物中跟身体比例,眼睛最大的要算蜻蜓(苍蝇叫fly或housefly,蜻蜓叫dragonfly),蜻蜓眼力最好,可以看到十八英尺远的一只小蚊子(gnat),gnat在英文中表示眼睛看到的小东西(1.anyof various small, tow-winged insects or flies. Most gnats areblood-sucking and make bites that itch. 2.British. a mosquito.3.strain at a gnat, to object to some small or very trifling thing.4.gnat-catcher, any of various small, insect-eating Americanbirds.)

to strain at a gnat and swallow acamel(吞一只骆驼)表示只看到小事,大事反看不到。

He is just the chap to strain at a gnat and swallow acamel.他就是那种小事精明大事糊涂的家伙。

中文中有"见秋毫之末而不见舆薪"(看到一根小毛的尖但看不到一车木柴),也正是这意思。去年十月七日爸爸给你信中写的penny-wiseandpound-foolish你还记得吗?也是这一类的意思,你要把那封信找出来看看。爸爸给你的信,你有的看不懂没关系,但你常常看,或在[四姑家]姊姊哥哥休息时向他们请教,就会慢慢全懂了。

爸 爸 一九七四年三月二十七日

你和姥姥七日信二十日收到。本周要写长信给八舅,故只写给你。

他所有的鹅都是天鹅——狱中给女儿的信选刊之十六

亲爱的小文:

英文中说一个人吹牛,就说All his geese areswans.(他所有的鹅都是天鹅)。天鹅比鹅珍贵,珍贵得人人都想吃,包括瘌蛤蟆。请姥姥给你讲什么叫"瘌蛤蟆想吃天鹅肉"(a toaddreaming of eating the swan'smeat)。爸爸有一个朋友,在台北衡阳街口卖芝麻饼,他追一个阔家小姐,阔家小姐的妈妈把他告到警察局,警察骂他"想吃天鹅肉",他后来把卖的饼改名"天鹅饼"。

因为天鹅优雅美丽,所以很多诗、歌都写它。德国名作曲家瓦格纳(RichardWagner)作过名曲(这个字不发音),描写天鹅,四姑父四姑会有这唱片。写《丑小鸭》(The UglyDucking)的丹麦童话家安徒生(Hans Christian Andersen),也写过《野天鹅》(The WildSwans),你看安徒生童话的时候,可以特别注意这一篇。另外俄国作曲家柴可夫斯基(PeterTchaikovsky)也作过舞剧《天鹅湖》(The Swan Lake)。

虽然说人像鹅一样笨(as silly as a goose),但却称赞人举止像天鹅一样闲雅(graceful asaswan),闲雅也可以写做娴雅。

游泳有一种跳水的姿势,就叫天鹅式(swan dive),这是美国的叫法,英国则叫燕子式(swallowdive)。

传说天鹅死前要唱歌,所以英文"天鹅之歌"(swan song)就转用来表示最后的行动或作品(诗、歌等等都算)。

神话中有"天鹅少女"(swan maiden),只要穿上一种"天鹅衫"(swanshift),就变成女天鹅,谁要检到这天鹅衫,这个少女就要听谁的话。

Swan是白的,但澳洲有一种黑天鹅(black swan)。

爸 爸 一九七四年二月九日

麻是麻烦,可是不会生胃病——狱中给女儿的信选刊之十七

亲爱的小文:

记得爸爸去年八月五号给你的信上提到鹿的胃和牛一样,是"反刍"的吗?牛的胃有四部分,先把东西咽到第一、二部分,有空再吐出来重嚼。嚼好再到一、二、三、四部分。

你问它们是不是太麻烦了,它们会告诉你:"麻是麻须,可是不会生胃病。"

一般叫牛做cattle

公牛叫做bull可叫做爸爸牛

警察也叫bull向警察告密或告什么叫牛肉(beef)

母牛叫做caw可叫做妈妈牛

小母牛叫做heifer可叫做小姐牛

小牛(不论公母)叫做calf可叫做娃娃牛

牛没有苍蝇拍,牛的尾巴就用来把苍蝇赶走。

有的牛是肉牛(beef),有的牛是乳牛(dairy),有的两样都行,叫dual-purposecattle(两用牛)。

Buffalo是水牛,纽约州除纽约市外第一个大城就叫Buffalo,克利夫兰总统当选前三年曾做过市长。水牛的鼻子很灵。另外有一种美国水牛,叫bison,其实不算是真正水牛,只是一种野牛(水牛筋骨有十三对,bison有十四对)。

印度人认为牛神圣。不准杀牛吃肉。牛被惯得可以在马路上逛。有时候拦住计程车开不过去,计程车司机只好下车,走到牛身边,趁人看不到,揍它一拳。

昨天收到你一月三十号的信,姥姥的手大概太累生病。以后改由你和姥姥每周轮流写信,就是每人两个星期写一封。本周要写信给八舅,不给姥姥写了。

爸 爸 一九七四年二月十六日

请姥姥告诉我八舅给你们的汇款情形。

破锅有烂灶、李大有张嫂——狱中给女儿的信选刊之十八

亲爱的小文:

你有没有跟小朋友们玩jack的游戏?jack是一个好玩的字,很多英文字里头都有它。大写Jack是人名,英文有句成语All workand no play makes Jack a dullboy.(光用功,也不玩,杰克变成个笨小孩)。这句成语已经有三百多年的历史了。

Jack指男的,Jill(或Gill)指女的。又有英文成语Every Jack has hisJill就是中文"物各有偶"的意思,破锅有烂灶、李大有张嫂。

jack-of-all-trades是万能博士。万事通。

jack-of-trades and master of none是样样通样样松。无所不能一无所成。十艺九不精。

jack-of-all-trades and master ofmany是万能博士。样样都行。注意去年十、七信上爸爸跟你提到过的富兰克林,就是这样的人。

jack-in-the-box盒子老头,一种玩具,盒一开就跳出个小人。

jackleg lawyer坏蛋律师。

jack rabbit长耳朵长腿兔,是一种大的野兔(hare),只在北美洲才有。

Jack Sprat(儿歌里面的)小矮人,很胖。但他的太太很瘦。

汽车换车胎时候用的"千斤顶",也叫jack、jackscrew。

jack-o'-lantern是南瓜灯。把南瓜挖成人脸,里头放蜡烛。万圣节(Halloween)的时候,你有没有看到?万圣节点灯笼,是因为爱尔兰传说有个人叫Jack的,因为太吝啬,上不了天堂;又因为寻魔鬼开心,下不了地狱,所以只好点个灯笼在地上逛,等待最后审判。

中国人有"上天无路,入地无门"的话,但没有这故事。

爸 爸 一九七四年二月二十二日

南瓜叫pumpkin,尼克松总统二十四年前揭发的Hiss间谍案,证据就藏在南瓜里。

情人与天使——狱中给女儿的信选刊之十九

亲爱的小文:

昨天收到你二月十三的信和卡片。你有那么好的成绩——在短短几个月中就有那么好的成绩,爸爸很高兴。你现在正是赶功课的时候,所以不和别的小朋友一样,你必须比他们多花一些时间在功课上面,等到功课赶过他们,才好大玩特玩,你说对不对?

瓦伦丁节(Valentine's Day)翻做"情人节"不算完全,该翻做"爱节"或"情爱节"。

圣·瓦伦丁(St.Valentine)是一千七百年前的基督徒,有两个,都在二月十四被罗马人砍掉脑袋但这个节,跟他们却没什么关系。

跟Valentine这个字只差一个字母,有个字叫Valentino,就是半个世纪前鼎鼎大名的电影明星瓦伦蒂诺。他原是洗窗户的,后来变成了大情人(thegreatlover),三十一岁就死了,有好几千女影迷参加他的丧礼。姥姥那时候如在美国,一定也去参加,因为那时候姥姥才十六岁。

瓦伦丁节卡片上有一颗心,心上又被箭射穿,你给爸爸的卡片上也这样画着,你知道为什么吗?在神话里,爱和美的女神叫维纳斯(Venus),她的小孩叫爱神丘比特(Cupid),手上有弓和箭,箭有金的银的,被他射上金箭就爱得快乐,被他射上银箭就爱得痛苦。丘比特不但射别人,也射自己,他爱上一个美得被维纳斯嫉妒的女人,闹得天翻地覆。

图画上的丘比特有翅膀,有时画成个青年人,有时画成个胖娃娃,但图画中手里不拿弓箭的是天使,天使共分九级:

第一级是seraph(六翼天使);

第二级是cherub(都是娃娃相);

第九级才是angel(多是少女相)。

爸 爸 一九七四年三月二日

亲爱的小文:

在短短的几个月中你的英文能有这么大的进步,证明了你又用功又聪明,以前清华研究院(现在清华大学)的校长孙观汉博士,曾发表过一篇文章叫"李敖和天才",用他科学家的方法,证明为什么李敖是天才。如果他证明的有几分道理,那么李敖也愿说:李文是天才(HedyLee is a genius.)。

记得去年十一、十八爸爸信上跟你提到大发明家爱迪生吗?他说:"天才是百分之一的灵感,百分之九十九的流汗"。(Genius is onepercent inspiration and ninety-nine percentperspiration.)这就是说,天才要靠用功才行,用了功,天才才能冒出来;不用功天才就埋没下去了。

所以你要多用功,要比小朋友们多花时间去用功,要像[四姑家]姊姊一样用功。

十九世纪英国有一个文学家叫王尔德(OscarWilde),非常有天才,他一八八二年到美国,上岸的时候,海关收税的问他要申报(declare)些什么该缴税的,他神气的说:"除了我的天才外还有什么好报的。"(Ihave nothing to declare except my genius.)

你特别注意这nothing的用法。你在信上已会用nothing to do,爸爸很高兴,但你不能只写I nothing todo,因为这样缺了动词,你该写I have nothing to do.,写There is nothing todo.也可以。如果把主词、动词都不用,单用nothing to do却可以,用法可看这首诗:

Nothing to do but work,

Nothing to eat but food,

Nothing to wear but clothes

To keep me from going nude.

但你要注意nothing to do后面加上别的字的意思:

You have nothing to do but wait."你除等以外没法子",即"你只有等"。

It has nothing to do with me."这不关我的事","干我屁事",即It's not mybusiness.。

又美国俗话中Nothingdoing!是"我才不干呢!""不行!"的意思。北平土话中说"姥姥!"正是这个意思,但你只跟北平人说他才懂,否则他会奇怪:你有那么好的姥姥为什么还叫别人是姥姥?

爸 爸 一九七四年三月十五日

英文回文 中文回文

——狱中给女儿的信选刊二十三

亲爱的小文:

有些英文好有意思,你注意到了吗?

eye(眼睛)did(do的过去式)Eve(夏娃)gag(不许说话)pop(砰)bob(上下快动)

这些字第一个字母都跟最后一个字母一样。

boob(傻瓜)noon(中午)peep(偷看)radar(雷达)madam(女士、太太)

这些字第一个字母都跟最后一个一样,第二个字母跟倒数第二个一样。由madam这个字,还可以变出一句来,也是前面第几就跟倒数第几的字母一样:

Madam, I'm A dam.

这句的意思是:"太太,我是亚当。"亚当是夏娃丈夫,是第一个男人,吃苹果(apple)被苹果核塞住喉管,所以每个男人都有一个"喉核",就叫"亚当的苹果"(Adam'sapple)。还有一句,也是前面第几就跟倒数第几的字母一样。

Poor Dam is in a droop.(可怜的Dan垂头丧气droop。)

法国有一个皇帝叫拿破仑(Napoleon),最会打仗,但仍被英国等国捉住,把他流放到意大利(Italy)国西边的厄尔巴(Elba)岛上,于是就有一句最妙的英文描写他:

Able was I ere I saw Elba.

——狱中给女儿的信选刊二十四

亲爱的小文:

爸爸去年八月十二日给你的信上谈长颈鹿,你还记得吗?人也有长颈的,亚洲有一个国家叫缅甸(Burma),缅甸有一个地方,女人的脖子上套重的(heavy)黄铜(brass)项圈(collars),有的套到二十一圈(卷coils),要重到五十多磅(atotal weight of 50 pounds or more)!这种女人,我们可以叫做

giraffe-necked women

长颈鹿 脖子 的女人(们)

这真是一个怪风俗,但比起中国人缠小脚来(to bind the feet,也叫footbinding,foot是单数,但并不是只缠一只脚),也不过是"班门弄斧"呢!这也可以说是"小巫见大巫"。

脖子的英文叫,中国文言文中叫"颈""项",但白话中也用,跟脖子有关的一些字,如

长颈鹿 不能说长脖子鹿

项 链 不能说脖子链 英文是necklace

领 带 不能说脖子带 英文是necktie

围 巾 不能说脖子巾,但可以叫"围脖儿",英文是scarf或muffler

赛跑或赛马的时候,跑得一般快,就叫neck and neck(脖子和脖子),如果只比别人(或别的马)跑快一点点而赢了,就叫win bya neck(以一脖之差赢了,就是赢了一个脖子)(险胜),如果这样输了就叫lose by aneck(以一脖之差输了,就是输了一个脖子)。所以,小文呀,你要记得,千万别跟长颈鹿赛跑。

但可以跟长颈鹿比赛谁吃的东西先到胃里。

Neck or nothing是冒险干一下、拼命干一下。打捧球偷垒时,你自己就可以同自己说:

I'll try it, neck or nothing.(我要拼命试一下。)

看了上面七行的意思,好像脖子老是跟冒险有关系,老是在紧要关头。save one'sneck是本来要绞死但不绞了,就是"救了他的脖子",更有险的意思了(中文是"幸免一死"的意思)。

同样的还有一句stick(one's)neck out,也是冒险的意思(to take a risk)。如你劝人"Don'tstick your neck out too far.",就是劝人别太冒险。

中国人说最要好的朋友是"刎颈之交"。"刎"是拿刀切脖子,"刎"字别写成"吻"字,因为若写错了,写成"吻颈",就变成英文necking的意思了。

爸 爸 一九七四年四月六日

眼睛有时候会上当——狱中给女儿的信选刊二十五

亲爱的小文:

关于"看"的英文字,有好几个,look是普通的一个。

What are you looking at?你在看什么?

I looked but saw nothing.我看了,但什么也没看见。

小文你看,除了look外,又出来一个看的字see(过去式是saw),有一个字很好玩,叫seesaw,就是小朋友玩的跷跷板。

和中文"看""瞧""瞄"等字一样,英文中这一类字的用法也都是固定的,所以你要直接学,注意什么时候该用look,什么时候该用see,什么时候该用别的字。

Look before your leap.在你跳以前先看一看,就是中文"三思而后行"的意思。

Look for a needle in ahaystack.在干草堆里找针,就是中文"海底捞针"的意思(表示白费劲,徒劳无益)。

Lookers-on see most of the game.就是中文"旁观者清"(看得清楚)的意思。

在旁边看的 看到 最多的游戏

《伊索寓言》说一个狮子听到青蛙叫(hearing the frogcroaking),以为一定是个大得不得了的动物,后来脚踩(tramp)到青蛙,才知道原来这么小,这个寓言引出一句英文:

Don't be afraid of a thing you hear until you have seenit.

别 怕 一件东西 你 听到的 除非 你 已经 看到它。

这个意思就是看了才相信,英文是Seeing is believing,也是中文俗语"百闻不好一见"的意思。

但是全靠亲眼看见,有时候也不一定可靠,因为眼睛有时候会上当。人在沙漠中常常看到"海市蜃楼"(mirage),也就是幻觉、错觉。

Travelers on the desert may see a mirage of palm trees andwater.

旅行者 在沙漠 可能看到 棕榈树和水的幻觉。

看电影是see a movie,看电视是watch TV,盯着看是stare(过去式是stared)。

The little girl stared at the toys in the window.

爸 爸 一九七四年三月七日

你三月二十七日的信爸爸本月十一号收到,你剪的画片和说明都非常好。

小文你说两条线除箭头外哪条长?下边的?不对,其实两条一样长,这就是说,眼睛有时候会上当。

"妈妈骑马,马慢,妈妈骂马"

——狱中给女儿的信选刊二十六

亲爱的小文:

你会说"绕口令"吗?

你快说:"妈妈骑马,马慢,妈妈骂马。"

你快说:"妞妞骑牛,牛扭,妞妞扭牛。"

你快说:"门后头的刀,刀倒挂着。"

你快说:"吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。"

这些好玩的句子,就叫绕口令,绕口令不但中文有,英文也有,英文绕口令叫tonguetwister(就是舌头打转儿的意思),也叫tongue-tripper。

你快说She sells seashells at the sea-shore.

她 卖 贝壳 在 海边。

你快说A big black bug bites a big black bear.

大大 黑 臭虫 大咬 大大 黑 熊熊。

英文中不但有绕口令的话,还有绕口令的诗,这叫tongue-twisting lyrics。

你快说下面这四句:

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;

A peck of pickled peppers Peter Piper picked;

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

a peck of pickled peppers

很多腌胡椒(辣椒)

写到这儿,爸爸又想到一段长一点的英文绕口令:

Bill had a billboard and also a board bill, but the board billbored Bill, so he sold the billboard to pay the boardbill.

billboard是广告牌,Bill是人名,bill是账单,bore是烦人,过去式是bored。

He bored me.(他真烦人。)

He bored me to death.(他烦死我了。)

爸 爸 一九七四年四月十九日

"一粒辣椒也比一篮南瓜好",意思是重质不重量。

Better one grain of pepper than a basketful of pumpkins.

老鼠不信任一个洞

——狱中给女儿的信选刊二十七

亲爱的小文:

老鼠的英文叫mouse,多数是mice,另一种比较大一点的叫rat,多数是rats,老鼠有好几百种。老鼠的胃口很好,人吃什么,它就吃什么,它还吃人不吃的,浆糊、肥皂,它都吃。老鼠的繁殖很快,一只母老鼠,不到一个月就可以生一窝,一窝有四到七只小老鼠,小老鼠中母的,四十五天就可以长大做妈妈了。

老鼠可以活六年。老鼠会游泳,但不喜欢水。

老鼠喜欢偷东西,老鼠眼就叫贼眼(thievisheyes),中文中骂人"獐头鼠目""贼眉鼠眼"。人恨老鼠又偷东西又乱咬东西,所以一看到就要打它,中文俗话叫"耗子过街,人人喊打"。人一打老鼠就逃,叫"鼠窜",若形容逃跑的人,就叫"抱头鼠窜"(runaway like rats)。

老鼠胆子很小,所以中文说"胆小如鼠",但英文却说"胆小如鸡"(chicken或chicken-hearted)。但中文说"落汤鸡",英文却说:"湿得像淹在水里的老鼠"(wetas a drownedrat)。——你鼠我就鸡,你鸡我就鼠,英文老是跟中文别扭。如果你在雨中淋得湿淋淋的回来,你就可以说:

It rained cats and dogs and, look, I am wet as a drownedrat.(雨下得好大呀,看呀,我变成落汤鸡了。)

英文中说人穷,就说"穷得像教堂的老鼠"(as poor as a church mouse)。

英文还有一句

A mouse doesn't trust to one hole.

(一个)老鼠不信任一个洞。

正是中文"狡兔三窟"的意思。

传说船要沉了或房子要塌了或着火了以前,船里或房里的老鼠就先跑了。英文是:

The rats leaving a sinking ship.

老鼠 离开一条要沉的 船。

When a building is about to fall down, all the mice desertit.

当 一栋建筑物 快要 倒了, 所有 老鼠都离弃它。

由这个现象,变出来另一种意义,就是患难时候不可靠的家伙,就叫rat。这种人出卖别人,最可恶。跟这个字很近的一个字叫Judas(犹大),就是出卖他老师耶稣的。别人给犹大三十块钱(当时这数目可买一个奴隶slave),他后来很后悔,于是钱也不要了,吊死在树上,这树就叫"犹大树"(Judastree,就是植物学上的"洋苏木")。别人收买犹大,因为他们认不出谁是耶稣,犹大说你们看我吻谁谁就是,于是他给了耶稣一个kiss,这种吻,就叫"犹大之吻"(Judaskiss)。就是表面上很亲热,骨子里却有阴谋的吻。美国黑社会头子要干掉谁,有时候就来一个Judaskiss,所以谁都怕这种kiss。爸爸信上跟你谈过的天才王尔德,有诗写人总杀掉他心爱的东西,但

The coward does it with a kiss,胆小的用一个吻

The brave man with a sword!胆大的用一把剑

就是用的犹大吻耶稣的典故。

Rat虽然出卖人,但也有自己完蛋的时候,英文中

Pour not water on a drowning Mouse.

就是劝人"别往淹了水的老鼠身上浇水",也是中文"别打落水狗"的意思。但人好像总喜欢打落水狗,这些谚语很多

①落井下石

②Everyone pushes a fallingfence.(人人都推快倒的篱笆,就是中文"墙倒众人推"的意思。)

③When the ox falls, they sharpen theirknives.(当牛倒了,他们都去磨快他们的刀。)

④When the tree is fallen, all go with theirhatchet.(当树被弄倒了,所有的人都拿斧头来。)

⑤Kick a man when he's down.(当他垮的时候踢他。)

爸爸常说英文要一窝一窝的学,上面这些,就是一窝一窝的学的例子。

爸 爸 一九七四年四月二十六日

本周只给你写信。你十一、十七日的信和卡片同于今天收到。传说中大寿星玛士撒拉(Methuselah)活了九六九岁,亚当(Adam)活了九三○岁,他们两个老头儿岁数相减的零头是三十九岁。爸爸昨天一个人静静地过三十九岁生日,一天之内,看了一本传记,又看了一个剧本。

说姓道名

——狱中给女儿的信选刊二十八

亲爱的小文:

前天收到你八号的信,你的名字叫Hedy,姥姥说Hidy,大概是姥姥起的。

英文中name指"姓"也指"名"也指"姓名",所以Hedy Lee中,Hedy是name,Lee也是name,HedyLee也是name。

中国习惯"姓"放前面,但英文"姓"放后面,比如美国南北战争时候,一个有名的将军就叫

Robert Edward Lee

第一个叫first name,是"名"不是"姓",也叫given name,也叫Christianname(教名,这在英国最普通),中间的叫second name或middlename,最后一个才是"姓",也叫surname或family name,或lastname。Lee跟我们同"姓"。

一般美国人都有三个名字(就是两个"名"加一个"姓"),头一个和中间一个(就是前两个),是他自己的名字(Personalnames),因为名字是自己的,所以可以简写,所以上面的李将军,就可简写成Robert E. Lee或R. E.Lee,不但简写,还可以另用小名,例如美国现在总统叫

Richard Milhous Nixon

Richard的小名就叫***,他的老婆叫

Thelma Patricia Ryan

Patricia的小名就叫Pat.。

你的名字Hedy,小名是Heddie或Hedie。

女人结婚以后,就把丈夫的姓名搬来,前面加上Mrs.就可以了。但美国女人用她自己的名字时候也很多,得诺贝尔奖的文学家赛珍珠,本名是

Pearl Comfort Sydenstricker

Pearl意思是"珍珠",Sydenstricker这个姓太啰嗦,就翻成第一个字的音"赛"。她嫁给了在中国金陵大学教书的JohnLossing Buck以后,名字就变成

Pearl Sydenstricker Buck

一九三一年她印出小说叫《大地》(The GoodEarth),就用上面这名字。一九三五年她离婚,一九三八年得诺贝尔文学奖,虽然她又和出版商Richard J.Walsh结婚,但因为用Pearl S. Buck的名字太出名了,所以也没改。可见人分开比名字分开容易得多。

爸 爸 一九七四年五月二十五日

狼来了!狼来了!

——狱中给女儿的信选刊之三十

亲爱的小文:

六十多年前,美国有一个文学家叫杰克·伦敦(JackLondon),他的姓,跟英国的首都完全一样。他曾写过一部小说,叫《野性的呼声》,(The Call of theWild),这书是他三十三岁(一九○三)出版的,里头写一条狗,是爸爸一九七三年六月十七日信上跟你提过的圣伯纳(SaintBernard)种和别的种的混血,又壮又聪明,它的主人被印地安人杀了,它替主人报了仇,然后跟狼做了朋友。每年一次,它总要回到它的主人死的地方,哀呼一阵。——这个故事,说明了狗在许多方面,都比人够意思。

狼狗虽然很凶,但比起狼来,还比不上。狼有白的、灰的、褐的、黑的。重一百磅。狼狗只重六十至八十磅,名叫德国牧羊犬(Germanshepherd dog),就是"警犬"或"军犬"(Police dog),母的狼狗比较驯良,可用来给瞎子带路(as a guidedog)。

关于狼的成语,中国外国都有很多,你请姥姥给你讲"狼狈为奸""狼狈得很"(狼狈不堪)"狼子野心""狼心狗肺""狼吞虎咽"(和英文wolfdown正巧意思一样,但英文wolf当动词用)"鬼哭狼号""声名狼藉""杯盘狼藉""狼戾不仁""狼烟四起"。

《伊索寓言》里有三十七个关于狼的故事,你可以自己看。其中最有名的是牧羊小孩骗人喊:"狼来了!"The wolf iscoming!(这是合文法的句子,但狼真来了,只要喊Wolf!Wolf!就可以了。)后来狼真来了,他再喊也没人信了。这故事变成英文成语crywolf,现在让我们造一个句子:

Is she really sick or is she just crying wolf?

意思是她真病了呢,还是她只不过是发假警报?cry wolf就是give a false alarm。cry wolf toooften以后,说真话也没人信了。This is the punishment of a liar:He is notbelieved, even when he speaks thetruth.(说谎话的惩罚是:即使他说真话时候,人家也不信他。)中文有"江山易改,本性难移"的话,英文有"狼可能丢了它们的牙,但丢不了它们的本性"Wolvesmay lose their teeth, but not their nature.。

在杰克·伦敦以前的美国文学家奥尔科特(Louisa M. Alcott),写过名著《小妇人》(LittleWomen),她说她写书的目的是Keep the wolf from the door.。有一个笑话,老师问学生:What doyou think Miss Alcott meant by saying she was trying to keep thewolf from the door?(你想奥尔科特女士说她设法不让狼进门是怎么回事?)一个学生答道:I suppose shejust didn't want the guys botheringher.(我想她不过不要男人打扰她罢了。)这为什么是笑话呢?因为Keep the wolf from thedoor的意思并不是"不让狼进门"而是"免得挨饿"。wolf在美国俗语中有"色狼"的意思,那个学生以为wolf是指"色狼",所以把整个意思给弄拧了。

Wolf既是色狼,wolf whistle,就是色狼的啸,男孩子向女孩子吹口啸(哨),就是wolfwhistle。

狼的耳朵是立起来的,并且很小。英文中有"抓狼耳朵"的意思,很像中文的"狼狈不堪",也像"骑虎难下"。

It's like holding a wolf by the ears, bad to hold on, but worse tolet go.(就像抓住了狼耳朵,抓住固然糟,放了更糟。)

固然糟是因为耳朵小,不好抓;更糟是因为放了狼又会咬人。worse是bad的比较级。He goes from bad toworse.(他每况愈下。)"每况愈下"也写做"每下愈况",是文言,白话的意思是"一天不如一天""王小二过年——一年不好一年"。

爸 爸 一九七四年六月七日

姥姥五月二十三日信六月五日收到,这信写得太长了,不给姥姥写了。

谁先完蛋

——狱中给女儿的信选刊之三十一

亲爱的小文:

去年十一月四日爸爸信上跟你提过的"蛋头"(egghead)你还记得吗?蛋头就是——书呆子(bookworm),这种人把伊丽莎白泰勒叫做李察波顿夫人(onewho calls Elizabeth Taylor Mrs. RichardBurton),是非常"迂"的,迂就是unrealistic。

蛋在中国文言里叫卵,鸡蛋就叫鸡卵,鸭蛋就叫鸭卵,但王八蛋并不叫王八卵,可以叫王八羔子,相当与英文的S. O.B.。混蛋也不能叫混卵,但可以叫混帐,相当于英文nuts。二次大战时美国将军McAuliffe被围,德国指挥官要他投降,他的回信非常简单:

To the German Commander:(德国指挥官:)

Nuts!(混蛋!去你妈的蛋!)

The American Commander(美军指挥官)

中文有成语"覆巢之下,安有完卵",翻译成英文该是When the nest falls, there are mo wholeeggs.。中文还有成语"以卵击石",英文和它相当的是:

If the stone falls on the pot, woe to thepot;(石头掉锅上,锅完蛋;)

If the pot falls on the stone, woe to thepot.(锅掉石头上,锅完蛋。)

还有一句:

Whether the knife fall on the melon or the melon on the knife themelon suffers.

爸爸把这句翻成绕口令:

不论是刀掉瓜上还是瓜掉刀上,掉来掉去总是瓜完蛋。

有一个故事说,一个少女头上顶了一篮蛋,走在路上,盘算着蛋生鸡,鸡生蛋,蛋又生鸡,鸡又生蛋,蛋再生鸡,鸡再生蛋。……愈算愈多,发了大财。突然一不小心,篮子掉了下来,蛋都碎了。所以英文有成语劝人要稳健:

Don't venture all your eggs in onebasket.(别冒险把你所有的蛋放在一个篮子里。)

你在小朋友的书上,会看到一位"蛋先生"叫Humpty Dumpty,有一首儿歌就是写他的

HUMPTY DUMPTY

"Humpty Dumpty sat on a wall;

Humpty Dumpty had a great fall;

Not all the king's horses nor all the king's men

Could set Humpty Dumpty up again."

爸 爸 一九七四年六月十四日

因催丁伯伯寄钱,本周不给姥姥写信。

姥姥生日你要代爸爸送卡片给她。但你要自己掏腰包。

美国俗话中,跟女朋友约会,但却希望女朋友自己掏腰包,这种男人就叫egg。

给六姑:

问:婆婆急着抱孙子,可是儿媳连生女孩,这位婆婆该责怪她的媳妇还是儿子?

答:子女中,若由父方得到Y染色体,便为男孩;若由父方得到X染色体,便为女孩,亦即子女的性别,是由父方所得的染色体X或Y来决定,故若儿媳连生女孩,婆婆应责怪她的儿子,不应该责怪儿媳。

猴相

——狱中给女儿的信选刊之三十二

亲爱的小文:

英文money是钱;monkey是猴;monkery是和尚(生活)。

中国寓言里说一个养猴子的人叫"狙公",向猴子们说,我早上给四个果子,晚上给三个,猴子们都生气;狙公说,那么我早上给三个,晚上给四个好不好?猴子们没学会算术,就高兴了。后来变成"朝三暮四"的成语。

猴子有二百多种,中文里有"猢狲"、"猕猴"、"狙"、"猱"等称呼。请姥姥给你解释"猴快"、"猴精"、"猴急"、"耍猴子"。

李敖写给女儿的信 李敖给女儿的诗
所有的猴子都会爬树。既然会爬,若还教它如何爬,在中文成语就叫"教猱升木",翻成英文就是teach monkeys to climb atree,意思就是鼓励坏人做坏事(encourage wicked people to do wickedthings)。

猴子最小的一种只有老鼠那么大,但最大的一种叫狒狒(baboon),公的重到九十磅,凶得要命,脸长得像狗,所以叫狗脸猴(doglikeface或the dog-faced monkey)。

猴子的腮有小空间,可以藏吃的(They can carry food in pouches inside theircheeks.)。中国的名小说《西游记》(英文译本有四种,其中一种就叫Monkey)写孙悟空(猴子成精)偷了仙丹,就藏在腮里,炼丹的太上老君急了,抓住它,它就吐了出来,并且骂太上老君小家子相。

猴子的性格,在很多英文句子里可以感觉出来,大概凡是狡猾、顽皮、恶作剧、捣乱、胡闹、打扰、搅人等等,都和它有关:

He is as trickery as a monkey.(他狡猾像猴子。)

You little monkey!(你这顽皮的小孩!)

All right, boys, no monkey businessnow.(好啦,孩子们,别再淘了[现在要做点正经的了]。)

She made a monkey(out)of him in front of all hisfriends.(她在他朋友面前,当众给他出丑。)

He threw a monkey wrench into our plans.(他破坏我们的计划。)monkeywrench是活口扳子(活动扳钳),是用来修机器的,但不用来修,反倒把它丢进(throwinto)机器里,机器就不能动了,就是捣乱了。

Don't monkey with the buzz saw!(圆锯可不是闹着玩的![太危险了,不可掉以轻心!])

艾森豪威尔(IKE)当将军,打了胜仗。另一场仗本来要换别人来领导,但富兰克林·罗斯福总统怕打扰一群正在赢的队伍(dangerousto monkey with a winning team),所以还是让艾森豪威尔继续指挥了。

猴子是群居的,可以活二三十年。

爸 爸 一九七四年六月二十三日

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/228209.html

更多阅读

写给郭颖的一封信(二 写给高二孩子的一封信

写给郭颖的一封信郭颖:那次去郭晓轩家见到你,你俨然成了一个大女孩了。从小看着你长大的我,还是有些心疼有些惊喜。很遗憾你去丹东上学时,因为工作的关系未能送你。其实我多想看着你背上书包,再次自信地通往学习的门。人是感性的,同时

写给安娜的信_Angry 给安娜的信80词英文

亲爱的安娜:我不知道你什么时候才能看到这封写给你的信,今年是2012年,今年我23岁,刚刚经历过一个不大不小的人生低谷。人说女孩子23岁的时候风华正茂,是人生最美丽的时候,但我不知道你在哪里,不知道你是不是也23岁。现在的我很迷茫,心里总

写给天堂母亲的一封信 写给天堂母亲的句子

散文网经典散文:http://www.sanwen.net/subject/530973/写给天堂母亲的一封信母亲:您好。还是20多年前给您写过信,那是我在千里之外的兵营。后来,电话代替了写信,那是我进了城,您仍在乡下。每年团聚的那几天夜晚,儿女们总是围坐在您的床

转载 数字与历史——写给20121212李亚童 历史齐文化ppt转载

原文地址:数字与历史——写给20121212李亚童作者:李庄 按:北京下雪了,早晨起床,看见窗外飘飘洒洒的美丽雪花,银装素裹,分外妖娆,雪,是柔弱的,风吹欲碎,雪,又是坚强的,赋路万条。在欣赏悦目景色的同时,遐想着明年烂漫的春光。今天,是个千年一遇的日

声明:《李敖写给女儿的信 李敖给女儿的诗》为网友忍够了分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除