EndofMay end of may 法语

End of May --五月末梢End ofMayKeren Ann
Close your eyes and roll a dice
Under the board there's a compromise
If after all we only live twice
Which life is the run road to paradise

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised
by the wind of the end of May


Close your eyes and make a bet
Faced to the glare of the sunset
This is about as far as we get
You haven't seen me disguised yet
EndofMay end of may 法语

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised
by the wind of the end of May


Close your eyes and make a wish
Under the stone there's a stone-fish
Hold your breath, then roll the dice
It might be the run road to paradise


Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised
by the wind of the end


Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised
by the wind of the end of May

五月末梢凯伦·安

闭上双眼,甩个骰子
悄声地,做个让步
如果有来生
哪次生命,可以通往天堂

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头
风吹起白色的沙子

闭上双眼,下个赌注
面对耀眼的落日
那是我们最远的天涯
在你面前我没有伪装

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头
风吹起白色的沙子


闭上双眼,许个心愿
在石头下,有巨毒的石鱼
屏住呼吸,甩个骰子
这也许是一条通往天堂的路


什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头
风吹起白色的沙子

什么也不要说
黎明破晓
五月的尽头
风吹起白色的沙子

End of May 歌词赏析

1.dice:麻将桌和赌场里不可或缺的道具之一:骰子。因为骰子一般都是六方体形状,所以这个词还可以指:切成整齐的小方块。例如:---把甜菜根切成整齐的小方块---Dicethe beetroot neatly.

  2. compromise:可用来指“妥协,折衷”。

  They refused to compromise their principles by doing a dealwith the terrorists.

  他们拒绝同恐怖分子做交易,以免原则受到损害。

  Progress has been made towards a political compromise betweenthe two nations.

  两国之间的政治和解已经取得进展。

  3.glare基本词义是指“光滑的冰的表层”;想象一下,这光滑的冰的表层反射的是什么呢?——炫目的光芒——这就是引申出来的意思啦!请看例句---Youshould be careful to avoid the glare of the carheadlight你得小心,以避免汽车前灯的强光。Glare还表示“瞪视,注视”例如---他不喊不骂,只是默默地怒视着我---Hedidn’t shout or swear, but just glared silently at me.歌曲里唱到的Faced to the glare of the sunset 显然是说the sharpbrightness of sunshine.

4. disguised, 假面,伪装,掩饰。You haven’t seen me disguised yet.在你面前我还从没有伪装过。再来看两个例子:---她把自己乔装成一个男子,但她改不了自己的声音---Shedisguised herself as a man, but she couldn’t disguise her voice.---那个众人眼中的乞丐,其实是化了装的警察---The supposed beggar wasreally a police officer in disguise.

  5. under the stone there’s a stone fish,可不是说“石头下面有个石头鱼”,stonefishes:石鱼,这种鱼多产自印度洋和太平洋地区的海域中,可分泌剧毒无比的神经毒素。此想以石鱼指代“有毒,会伤害人的东西”——或许是焦躁,亦或是愤怒,也许,可能是爱本身带来的伤害吧。

  歌词就是一个女子在五月末梢的遐想,骰子,五月的尽头,白色的沙子,石头下的毒鱼,似乎没有什么联系,Keren的浅吟低唱里,一直在问哪条路通往天堂,哪次生命通往天堂。一面疑问着,一面自言自语:”Don’t say a word, here comes the break of theday.”什么也不要说,黎明破晓时分就要来临。就看五月尽头风吹起的白色沙子吧。

  歌词并不难,细心听起来,KerenAnn的英文有一些法式发音的特点,例如很轻微的鼻音,圆润的吐字和每个句子最后干净的尾音处理等等。女歌手平稳而清淡的女声则贯穿始终,呈现出一种清新非常的走向。

Keren Ann 背景介绍
Keren Ann于1974年出生于以色列一个“混血儿”家庭 ——母亲是荷兰-爪哇人、父亲则是俄罗斯-以色列人。9岁时,K erenAnn从父母手中接过她的第一把吉他,而后她从师于Joni Mitchell和SergeGainsbourg(前者是和CaroleKing齐名的女创作人、后者是对法国流行音乐产生深远影响的词作者),开始了学习弹奏歌曲的历程。11岁,KerenAnn举家迁往巴黎,在那里Ann结识了著名制作人BenjaminBiolay,后者的古典音乐背景为她的作品带来更丰富的编配层次。这首“End of May”选自Keen Ann第三张专辑“Not goinganywhere”。“Not goinganywhere”所收录的11首歌曲,以民谣为主要基调,其中一些歌曲,加入了一些布鲁斯节奏与爵士乐风的编曲,例如主打作品“Notgoing anywhere”,以及“Spanish song bird”和“By thecathedral”等。除了负责歌曲的演唱以外,KerenAnn还包揽了大部分的词曲创作,并负责吉他、键盘及钢琴等乐器的演奏。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/251743.html

更多阅读

电影《美国情事》有感 美国情事 电影

An American Affair因为一首歌而看这部片子,Skeeter Davis的《The End of The World》。翻开历史那本厚厚的影集,约翰·肯尼迪就职,持续冗长令人厌烦的警报声,猪湾事件导致古巴导弹危机的爆发,柏林墙将德国一分为二,窘迫而持续的越南战争

VB中,EOF是什么意思? c语言中eof是什么意思

VB中,EOF是什么意思?EOF就是文件末尾的意思,end of file。EOF()函数的参数是一个已经打开的文件的句柄(也就是标识符)。在打开文件进行操作的过程中,文件指针有可能被移动,当指针被移动到文件末尾时EOF()函数返回True。*********返回

FUCKYOURMOTHER'SPUSSY

乐极生悲恩 说的好一天的好心情被一个SHOCK NEW吓住他的月亮星座是射手原来是这么回事FUCK MEGO AND CHECK IF YOU HAVE THE HIV NOW?PUT OFF YOUR MASK AND BE A MANI HATE THISITS ALL FINISHEDYOU ARE SO DAMN DIRTYSO AM IOK TO

北京购物全攻略(1)--三里屯Village 三里屯village停车场

如果你有一天时间在北京购物, 我的建议路线是这样的:三里屯village—世贸天阶—西单大悦城一天的时间其实还是很紧的.喜欢购物的朋友,我这里做一个Beijing Shopping Guide,给你们参考.这次只去了3个地方, 最后在西单大悦城出来赶火

声明:《EndofMay end of may 法语》为网友莫染尘埃分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除