2010江苏王云飞《绿色生活》word版及注音、注释、译文 离骚注音原文及译文

2010江苏高考王云飞《绿色生活》word版及注音、注释、译文

绿色生活(简体字版)

江苏考生 王云飞呱呱小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状。佌佌之豚,日食其羓。洎其成立,未识豜豭。每嚙毚臑,然竟不知其夋兔。方彼之时,窋诧之态,非闠闠之中所得见也。今北方久熰,瀵氿甃眢,坌坲坲,焘天幠日。土地皴崩,罅可容人。南疆霶霈,洚水肆虐,当此之滈,茅舍尽走。欲苫不能,啼口立啾啾。凡此异态,非天之咎。君不见斵楩焚樟,岵之為屺,睇眄之下,万山尽屼,百尺篔簹,化為竹着。於彼幼蛇,匌不盈寸,巴蛇王虺,尽化柈饈。玈气烰烰,上格瑶池,贫地徠贾,以丰其貲。然千丈方圆,莱菔不生,九天之上,星河不见。呜呼!漫山设棙,遍地尽罘。此天灾也?人祸也!河海黟然,浊水仍倾,此天灾也?人祸也!斵木算刂竹,彍弮待兽,以至鹿不得走,翬不得飞,蚁不得宭,髬髵不见。此天灾也?人祸也!翕合沴气,终日涽涽。天不復蓝,水不復清。未有乌云,天何暝暝?赤乌既出,焜耀无復。看天下,鸟飞不下,鲜见狉狉,当此之时,何处貣青天?所幸者,人知之也,人更之也。然,上作网法,下偩几何未可知也。今天下多灾。北国井冞,阵主復至,当与孔张俱歾。南域之霖,大禹洊存,只得扼腕而叹息。人不咎己而咎旱魃,不誚己而諑共工。未之可也。闤闠所趋趋,不可恈恈。当思子孙后代,人己知之。然行之效,则体躆庙堂者思之,媕娿之徒,弃不婟嫪,国之大蠹,捐而必究。吾所思者,河泮水墺,杨槐蓁蓁,町疃,柳榆其秝。苾葌柅柅游屮葳蕤,见柳而人不攦,视草而眾众不蹸,日驾双軑之车,斐斐閭巷之间,目不復睺,鼻不再鼽,鸟不惊人,鮒游沴然。人者,天地孕育。今其反万物,此獍也。今其不宜瞡瞡,遗祸搙孙,当修长远之道以藾万世。今吾执笔於此,所思者,舍旁早蟠一株,今当唪唪,攲枝水上,当復驾舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐银杏树下,观儿童嬉于树下,延於砖祴,搤腕而惜水中未置菱藕几株。燠热之时,而可摘菱冣菂,爇之為饘,以奉亲房。http://blog.sina.com.cn/s/blog_5cc149a20100jm8e.html

(二)呱呱小儿,但饮牛湩[dòng] ,至于弱冠,不明犍[jiān] 状。佌佌[cǐ]之豚,日食其羓[b& #257;]。咱[jì]其成立,未识豜豭[jiān jiā]。每嚙毚臑[niè chánnào],然竟不知其夋[qūn]兔。方彼之时,窋[zhú]诧之态,非闠闠[huán huì]之中所得见也。今北方久熰[ōu],瀵酒甃眢[fèn guǐ zhòuyuān],坌[bèn]坲坲[fó],燾[dào]天幠[hū]日。土地皴[cūn]崩,罅[xià] 可容人。南疆霶霈[pāngpèi],洚水肆虐,当此之高,茅舍尽走。欲苫(shàn)不能,啼口立揪揪[jiū] 。凡此异态,非天之咎。君不见斵[zhuó]便[pián]焚樟,岵[hù]之為屺[qǐ],睇眄[miàn]之下,万山尽屼[wù],百尺篔[yún]簹,化為竹著。於彼幼蛇,匌[gé]不盈寸,巴蛇王虺[huǐ],尽化伴[pán]羞。玈[lu]气烰烰,上格瑶池,贫地徠贾,以丰其貲[zī]。然千丈方圆,莱菔不生,九天之上,星河不见。呜呼!漫山设棙,遍地尽罘。此天灾也?人祸也!河海黟[yī]然,浊水仍倾,此天灾也?人祸也!斵木[算刂]竹,彍[guō]弮[juàn]待兽,以至鹿不得走,翬不得飞,蚁不得宭[qún],髬髵不见。此天灾也?人祸也!翕合珍[lì]气,终日昏昏。天不复蓝,水不复清。未有乌云,天何暝暝?赤乌既出,焜耀无复。看天下,鸟飞不下,鲜见狉狉,当此之时,何处貣青天?所幸者,人知之也,人更之也。然,上作网法,下偩几何未可知也。今天下多灾。北国井冞[shēn],阵主复至,当与孔张俱歾[mò]。南域之霖,大禹存存,只得扼腕而叹息。人不咎己而咎旱魃,不誚[qiào]己而諑共工。未之可也。闤闠所趋,不可恈恈。当思子孙后代,人己知之。然行之效,则体躆庙堂者思之,媕啊[ānē]之徒,弃不婟[hù]嫪,国之大蠹,捐而必究。吾所思者,河泮水墺,杨槐秦秦,钉疃[tuǎn],柳榆其禾[lì]。苾葌柅柅游屮[chè]葳蕤,见柳而人不攦,视草而眾不蹸,日驾双軑[dài]之车,斐斐閭巷之间,目不复睺,鼻不再鼽[qiú],鸟不惊人,鮒游珍然。人者,天地孕育。今其反万物,此竟也。今其不宜瞡瞡,遗祸搙孙,当修长远之道以藾万世。今吾执笔於此,所思者,舍旁早蟠一株,今当奉奉,攲枝水上,当复驾舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐银杏树下,观儿童嬉於树下,延於砖祴[gāi],搤[è]腕而惜水中未置菱藕几株。燠[yù]热之时,而可摘菱冣[zuì]菂,爇之為饘[zhān],以奉亲房。绿色生活(繁体字版)江苏考生 王云飞
呱呱小兒,但飲牛dòng,至於弱冠,不明jiān狀。佌之豚,日食其其成立,未識jiānjiā。每nièchánnào,然竟不知其qūn兔。方彼之時,zhú詫之態,非huánhuì之中所得見也。今北方久ōufèn氿guǐzhòuyuānbèn坲,dào日。土地cūn崩,xià可容人。南疆pāngpèijiàng水肆虐,當此之滈,茅舍盡走。欲shàn不能,啼口立啾啾。凡此異態,非天之咎。君不見zhuópián焚樟,之為,睇miàn之下,萬山盡,百尺yúndāng,化為竹著。於彼幼蛇,不盈寸,巴蛇王huǐ,盡化pán饈。lu氣烰烰,上格瑤池,貧地徠賈,以豐其。然千丈方圓,萊菔不生,九天之上,星河不見。嗚呼!漫山設棙,遍地盡。此天災也?人禍也!河海然,zhuó水仍傾,此天災也?人禍也!
斵木算刂竹,guōjuànshòu,以至鹿不得走,huī不得飛,蟻不得qúnér不見。此天災也?人禍也!氣,終日涽涽。天不復藍,水不復清。未有烏雲,天何暝暝?赤烏既出,焜耀無復。看天下,鳥飛不下,鮮見狉狉,當此之時,何處貣青天?所幸者,人知之也,人更之也。然,上作網法,下偩幾何未可知也。今天下多災。北國井shēn,陣主復至,當與孔張俱。南域之霖,大禹jiàn存,只得扼腕而歎息。人不咎己而咎旱,不qiào己而諑共工。未之可也。huánhuì趋,不可móu恈。當思子孫後代,人己知之。然行之效,則體躆廟堂者思之,ān娿ē之徒,棄不lào,國之大,捐而必究。吾所思者,河泮水墺,楊槐zhēn蓁,町tuǎn,柳榆其。苾jiān柅遊chèwēiruí,見柳而人不,視草而眾众不蹸,日駕雙dài之車,斐斐巷之間,目不復睺,鼻不再qiú,鳥不驚人,鮒遊沴然。人者,天地孕育。今其反萬物,此獍也。今其不宜瞡瞡,遺禍搙孫,當修長遠之道以藾萬世。今吾執筆於此,所思者,舍旁早蟠一株,今當唪唪,攲枝水上,當復駕舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐銀杏樹下,觀兒童嬉於樹下,延於磚gāiè腕而惜水中未置菱藕幾株。熱之時,而可摘菱zuì菂,爇之為zhān,以奉親房。(二)

呱呱小兒,但飲牛湩[dòng],至於弱冠,不明犍[jiān]狀。佌佌[cǐ]之豚,日食其羓[bā]。洎[jì]其成立,未識豜豭[jiān jiā]。每嚙毚臑[niè chánnào],然竟不知其夋[qūn]兔。方彼之時,窋[zhú]詫之態,非闠闠[huán huì]之中所得見也。

今北方久熰[ōu],瀵氿甃眢[fèn guǐ zhòu yuān],坌[bèn]坲坲[fó],燾[dào]天幠[hū]日。土地皴[cūn]崩,罅[xià]可容人。南疆霶霈[pāngpèi],洚水肆虐,當此之滈,茅舍盡走。欲苫(shàn)不能,啼口立啾啾[jiū] 。

凡此異態,非天之咎。

君不見斵[zhuó]楩[pián]焚樟,岵[hù]之為屺[qǐ],睇眄[miàn]之下,萬山盡屼[wù],百尺篔[yún]簹,化為竹著。於彼幼蛇,匌[gé]不盈寸,巴蛇王虺[huǐ],盡化柈[pán]饈。玈[lu]氣烰烰,上格瑤池,貧地徠賈,以豐其貲[zī]。然千丈方圓,萊菔不生,九天之上,星河不見。

嗚呼!漫山設棙,遍地盡罘。此天災也?人禍也!河海黟[yī]然,濁水仍傾,此天災也?人禍也!斵木[算刂]竹,彍[guō]弮[juàn]待獸,以至鹿不得走,翬不得飛,蟻不得宭[qún],髬髵不見。此天災也?人禍也!

翕合沴[lì]氣,終日涽涽。天不復藍,水不復清。未有烏雲,天何暝暝?赤烏既出,焜耀無復。看天下,鳥飛不下,鮮見狉狉,當此之時,何處貣青天?

所幸者,人知之也,人更之也。然,上作網法,下偩幾何未可知也。

今天下多災。北國井冞[shēn],陣主復至,當與孔張俱歾[mò]。南域之霖,大禹洊存,只得扼腕而歎息。人不咎己而咎旱魃,不誚[qiào]己而諑共工。未之可也。闤闠所趨,不可恈恈。當思子孫後代,人己知之。然行之效,則體躆廟堂者思之,媕娿[ānē]之徒,棄不婟[hù]嫪,國之大蠹,捐而必究。

吾所思者,河泮水墺,楊槐蓁蓁,町疃[tuǎn],柳榆其秝[lì]。苾葌柅柅遊屮[chè]葳蕤,見柳而人不攦,視草而眾不蹸,日駕雙軑[dài]之車,斐斐閭巷之間,目不復睺,鼻不再鼽[qiú],鳥不驚人,鮒遊沴然。

人者,天地孕育。今其反萬物,此獍也。今其不宜瞡瞡,遺禍搙孫,當修長遠之道以藾萬世。

今吾執筆於此,所思者,舍旁早蟠一株,今當唪唪,攲枝水上,當復駕舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐銀杏樹下,觀兒童嬉於樹下,延於磚祴[gāi],搤[è]腕而惜水中未置菱藕幾株。燠[yù]熱之時,而可摘菱冣[zuì]菂,爇之為饘[zhān],以奉親房。

【注释】1.呱呱(gūgū),<书>小儿哭声。2.湩(dòng) 乳汁。3.弱冠(ruòguàn)古人二十岁行冠礼,以示成年,但体犹未壮,还比较年少,故称“弱”。冠,指代成年。弱冠:古代男子20岁叫作“弱”,这时就要行“冠礼”,即戴上表示已成人地帽子。“弱冠”即年满20岁的男子。后世泛指男子二十左右的年纪,不能用于女子。4.犍(jiān)公牛。特指阉割了的公牛。也指阉割了的其它牲畜。5.

第二部分:字词注释

1湩:乳汁2 佌:小的 3羓:干制食物 4豚:小猪,猪 5洎:待到 6毚:狡猾的 7臑:牲畜前肢的下半截8 窋:动物在穴中欲出来的样子;洞穴 9闠闠:应为“阛阓”,古代指市场的大门

9 弱冠:20岁左右 10熰:干旱,非常热 11瀵:水由地下喷出漫溢 12氿:侧面流出的泉水 13甃:砖砌的井壁14眢:枯竭,干枯 15坌:尘埃;聚集;粗劣16坲坲:尘土飞扬的样子

17焘:覆盖 18幠:覆盖 19苫:草苫子,草垫;用草盖 20斵:同“斫”,砍伐

21楩:古书上说的一种树 22岵:多草木的山23屺:没有草木的山24屼:山光秃秃25篔(yún)簹:生长在水边的大竹子26匌:环绕27虺:古书说的一种毒蛇28柈:同“盘”,盘子29玈:黑色30:莱菔:萝卜的别称31棙:机关,夹动物的夹子,陷阱32罘:捕鸟的网33彍:拉满“弓弦”;扩大34弮:弓弩35宭:群居36沴:渚,引申为阻挡水的高地37翕合:一开一合38狉狉:形容野兽轰动39偩:依照,摹仿,遵照40罙:古同“深”41洊:古同“荐”,再,屡次42躆:蹲着43媕娿:依违从人,敷衍逢迎;犹豫不决44婟(hù)嫪:怜惜,不舍

45捐:舍弃,抛弃46泮:散,解47墺:可居住的地方48町:田间小路49疃:禽兽践踏的地方50秝:稀疏分明51鼽:堵住(鼻子)

52獍:古书记载一种像虎豹的兽,生下来就吃掉生它的母兽52唪唪:大声吟诵53苙:猪圈54攲:倾斜;斜靠着55祴:堂下阶前砖砌的路

56搤:同“扼”57燠:暑热58冣:同“最” 59菂:古代指莲子

【译文】
2010江苏王云飞《绿色生活》word版及注音、注释、译文 离骚注音原文及译文
呱呱坠地的小孩,只知道喝牛的乳汁。到了二十岁,不知牛的形状。肥壮的猪,每天吃它的肉;到了成年,不能分辨公母。常常啃吃兔肘,然而最终不知完整的兔貌。在那时候,惊诧的神态,不是街市之中能够看见的。

现今北方久旱,泉涸井枯,尘埃飘拂,遮天蔽日。土地枯裂,缝隙大可容人。南疆大雨滂沱,洪水肆虐。在这样的水灾中,草舍都被冲走。想修缮而不能,只能啾啾地啼哭。

凡是这样的异象,并非上天的罪过。

君不见砍伐树木焚毁森林,草木葱郁的山变得荒芜。极目远望,万山都光秃秃的。百尺高的竹子,做成了竹帛书纸。对于那些小蛇,粗不足一寸,(与)剧毒蛇王,都成为盘中美味。追捕杀气,直上瑶池。贫穷之地招徕商贾,以增加他们的财富。然而方圆数里,萝卜不能生长,九天之上,星河不能看见。

哎!漫山遍野都设下天罗地网。这是天灾吗?是人祸啊!河海黯然失色,浊浪仍然滔天,这是天灾吗?是人祸啊!砍木伐竹,张弓等兽,以至鹿不能逃,鸟不能飞,蚁不能居,……不能看见。这是天灾吗?是人祸啊!

开合浊气,整天飞扬。天不再蓝,水不再清。没有乌云,天空为何阴暗?旭日升起,照耀无光。看人间,鸟飞不敢落下,少见野兽奔跑,在这样的时候,哪里是青天?

庆幸的是人知道这种灾难,人能够改变这样的状况。然而,国家制订法令,民众几个遵守,就不知道了。

而今天下多灾多难。北国井枯,(即使)阵主又到,(也只)当与孔张一齐自刭;南疆大水,(即使)大禹还活着,(也)只能扼腕叹息。人们不归罪于自己而归罪于干旱,不责备自己却责备天神。不可这样做啊!街市信步,不能够悠闲,应当想到子孙后代,他人和自己都知道结果的严重。然而力行改变,则是那些当权者要思考的。犹豫小人,弃不足惜;国家蛀虫,逃必追究。

我所梦想的是,河流清澈,杨槐青翠,田园秀丽,柳榆葱笼。芳树丛丛野草茂盛。看见柳枝,但人们不折;看到草坪,但众人不踏。每天驾着马车,飞扬在街巷之间,眼睛不再昏暗,鼻子不再堵塞,鸟不怕人,鱼游悠然。

人是天地所生。现在反而残害万物,这(如同)是生下来就吃母亲的野兽。现在不能悔悟,遗祸子孙。应当作长远之计来福荫万代。

今天我在此执笔,所梦想的是,屋旁长有早蟠桃一株,今当吟唱它的枝斜垂水边,应当再驾小舟,拾起它落下的桃子,放在帽里。坐在银杏树下,观看儿童在树下嬉戏,……,扼腕叹惜水中没有种植棱藕几株。炎热的时候,就可以摘菱采莲,烧煮莲粥,奉给亲人。

(二)王云飞高考作文原文译文:《绿色生活》

小儿贪食,及至成人,或为食客。小猪贪食,岂知刀俎。竟食弱兔,不知三窟。己所不欲,勿施于人。

北方久旱,颗粒无收,沙尘飞扬,遮天盖日,大山崩裂,地陷伤人。南方大雨,洪水磅礴,卷走屋舍,天昏地暗,哭天喊地。

种种异相,绝非天灾。

焚樟为香,填海造田,放眼望去,万山荒芜,高树大竹,尽成筷箸。初生小蛇,团不及寸,毒虫大蟒,尽做美味。萧杀黑烟,直冲九天。买珠还椟,以丰易贫。千里沃野,寸草不生,万丈高天,遮云蔽日。

苍天可鉴,满目疮痍,亦或天灾?亦或人祸!江海不清,污水使然,亦或天灾?亦或人祸!毁林砍竹,机关捕狩,兽不得存,鸟不得飞,蚁无居处,猛兽无踪,亦或天灾?亦或人祸!

怪事连连,自然失和,天不再蓝,水不再清。乌云压顶,天昏地暗。赤日当头,焦烤大地。没有鸟飞,不见走兽,此情此景,何以怨天。

幸哉幸甚,智者知之,万众须知。万众皆知,何年何月。

天下多灾。北有矿难,接连不断,财生财殒。南方大雨,治水何方,唯有叹息。妄推旱灾,妄称洪涝,自作自受。井蛙之见,岂可效仿。谋福子孙,人皆有责,身体力行,在位者重。举棋不定,不至亡种,亦误国是,蠢者如斯,追究到底

我所乐见,江湖堤坝,杨耸槐立,村里人巷,柳清榆依。芳草凄凄,青山碧绿。遇柳依依而不折损,见草青青而不采集。骑车过市,不见残疾。飞鸟扑面,鱼畅水底。

天地生人,逆天反地,衣冠禽兽。如此短视,殃及子孙。风物长宜。万世之福。

掷笔所思,家植寿桃,早晚诵咏。枝出水面,驾舟前侯,桃熟落笠。公孙树下,小儿无赖,棒打莲蓬,本待籽实,精心采摘,制成美食,孝敬父母。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/266930.html

更多阅读

从《赤兔之死》到《绿色生活》的奇文赏析 赤兔之死原文

转载自搜狐博客儒商深情http://lmwangzi.blog.sohu.com/155536303.html《赤兔之死》作者:江苏 蒋昕捷  建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠。  一日,马忠上表:赤兔马绝食数日

王云飞《绿色生活》英译 绿色翻译

古文奇才王云飞最近参加高考。这是他以文言文写的考试文章。改卷老师看不懂,请教古文专家。专家说有至少40-50字没见过,花了数天查字典,写下四页长的评语。以下是王云飞的原文和译文,以及我的英文翻译。希望您喜欢。也希望您对文言文会

转载 《环球生活》对话花艺师曹雪 花艺师曹雪

原文地址:《环球生活》对话花艺师曹雪作者:花girl《环球生活》对话花艺师曹雪《环球生活》:我们想知道您是受什么影响,走上花艺师这条职业道路的?曹雪:我是园林花卉系的学生,在职业规划选择的时候选择了花艺,然后就一路走了下来,它很安静,但是

声明:《2010江苏王云飞《绿色生活》word版及注音、注释、译文 离骚注音原文及译文》为网友山川湖海分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除