蝜蝂者善负小虫也原文及翻译 京中有善口技者 原文

一、原文:

蝜蝂(fùbǎn)者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背益重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。其又好上高,极其力不已,至坠地死。

今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。【】苟能起,又不艾(yì)。日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名,人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

——(选自柳宗元《柳河东集》)

二、翻译:

蝜蝂是一种善于背负东西的小虫。它在爬行时遇到东西,就抓取过来,抬起头背着这些东西行走。东西越背越重,即使疲惫到极点也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。(蝜蝂)如果能爬行,又像原先一样抓取东西。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了力气也不肯停下来,直到(从高处)掉到地下摔死。

现在世上那些贪得无厌的人,见到钱财就不放过,用来增加他们的家产,不知道这会成为它自己的累赘,还只怕财富积累得不够。等到他疲累跌倒垮下来的时候,被罢免不用了,被放逐到偏远的地方了,也就受其财物多的害了。如果一旦再被起用,他们又不思悔改。天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至面临摔落下去的危险,即使看到以前因极力求官贪财而丧命的人也不知引以为戒。虽然他的形体看起来庞大,名义上是人,可是见识却和蝜蝂一样。这也太可悲了!

三、点评:廉乃正本,贪为堕源。

蝜蝂者善负小虫也原文及翻译 京中有善口技者 原文

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/272063.html

更多阅读

小白也来DIY投影 『太平洋DIY论坛』 diy投影机论坛

小白也来DIY投影 标题长长长长长长长(已更新)ynbyckt发表于2013-03-19 23:19最后由ynbyckt于 2013-03-27 21:56:26 修改最近DIY了个投影机。发上来和大家分享一下。在我初三上册期末考试的时候。我抬头看到了我们教室的投影机,这时我就

《前身应是一诗僧——谈吴小虫》 应是绿肥红瘦全文阅读

《前身应是一诗僧——谈吴小虫<本心录>》石头前些日,小虫自渝回并,喝了两次酒。来的时候一场,走的时候一场。送的时候,两眼欲湿。一直把小虫当作好兄弟,他没有一点心机,是个可以放心的人。他的文字也是这样。不装,不端。回去后,他来信说:“回

转载 小羊捉小虫 转载

我也玩小羊捉小虫呢...太上火了。。原文地址:小羊捉小虫作者:浅唱轻呤 从来不曾感觉羊也可以这样可恶!生性胆小,一切的小虫,天上飞的,地上爬的,无一不让我感到害怕。遇上我不知道是它们的幸还

我认识的:吴小虫

吴小虫的悲悯转化杜青久居某地,抬头之间,熟人不少,但能有几个可以拉话的?文学、艺术、人生,纵是同行,也未必聊得痛快?人生际遇里,大概都会深深浅浅地体会到“千两黄金易得,半个知己难求”这一古句的含义。我珍惜着山西一些诗人聚会的情境:

声明:《蝜蝂者善负小虫也原文及翻译 京中有善口技者 原文》为网友暮夜分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除