义勇军进行曲英文版 义勇军进行曲日语版

义勇军进行曲有英文版,而且是一位黑人出的唱片,在成为国歌之前1941年, 美国黑人男低音歌唱家Paul Bobeson灌录了历史上第一张由美国人主唱的中文歌专辑唱片 “Chee Lai: Songs of New China” , 宋庆龄亲自为这套唱片写了序言!

主曲Chee Lai就是《义勇军进行曲》


Paul Bobeson保罗·罗伯逊(1898——1976)是美国男低音歌唱家、演员、社会活动家,生于出身种植园奴隶的黑人牧师家庭。
1923年毕业于哥伦经亚大学法学院。1925年起,以优异的声乐天赋开始歌唱活动。在此前后,又在国内外主演过《奥赛罗》等戏剧以及影片《骄傲的山谷》等。毕业积极投身于反对帝国主义、殖民主义和种族压迫斗争,对中国人民、西班牙人民和非洲人民的革命斗争,均表示过真切的同情和支持。
40年代后期,因拒绝与美国特工委员会合作,并在巴黎世界和平大会上发表进步演说等而遭到美国当局长时期迫害。他通晓多国语言,能用包括汉语在内的20多种语言歌唱。他把黑人灵歌和不少国家的革命歌曲带上音乐舞台,并赋予《老人河》等歌曲以战斗的内容。所著《我站在这儿》一书,表达了他对科学社会主义的坚实信仰。1976年1月23曰,罗伯逊因病逝世。 

1941年, 美国黑人男低音歌唱家Paul Bobeson灌录历史上第一张由美国人主唱中文歌专辑唱片 Chee Lai: Songs of New China” , Robeson 先唱国语, 然後英文, 再唱国语. 宋庆龄亲为唱片撰写序言! 主题曲 “Chee Lai” (Arise) 就是《义勇军进行曲》。
反法西斯战争中,《义勇军进行曲》成为国际战歌之一。
田汉曾收到美国黑人歌王Paul Robeson寄来的稿费,立即把一部分寄给了聂耳的家属。
Arise, ye who refuse to be slaves! 
With our flesh and blood, let us build our new Great Wall!
The Chinese nation faces its greatest danger.
From each one the urgent call for action comes forth.
Arise! Arise! Arise!
Millions with but one heart,
Braving the enemy's fire.
March on!
义勇军进行曲英文版 义勇军进行曲日语版
Braving the enemy's fire.
March on! March on! March on!

http://v.youku.com/v_show/id_XMTM5OTk2ODYw.html 视频

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/322045.html

更多阅读

声明:《义勇军进行曲英文版 义勇军进行曲日语版》为网友討厭點點點分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除