子瞻和陶渊明诗集引附译文 饮酒 陶渊明译文

子瞻和陶渊明诗集引

(附译文)
苏辙
子瞻和陶渊明诗集引(附译文) 饮酒 陶渊明译文
  

东坡先生谪居儋耳,置家罗浮之下,独与幼子过负担渡海。葺茅竹而居之,日淡荼芋,而华屋玉食之念不存在于胸中。平生无所嗜好,以图史为园囿,文章为鼓吹,至此亦皆罢去。独喜为诗,精深华妙,不见老人衰惫之气。
  是时,辙亦迁海康,书来告曰:“古之诗人有拟古之作矣,未有追和古人者也。追和古人,则始于东坡。吾于诗人,无所甚好,独好渊明之诗。渊明作诗不多,然其诗质而实绮,癯(qú清瘦)而实腴,自曹、刘、鲍、谢、李、杜诸人皆莫及也。吾前后和其诗凡百数十篇,至其得意,自谓不甚愧渊明。今将集而并录之,以遗后之君子,子为我志之。然吾于渊明,岂独好其诗也哉?如其为人,实有感焉。渊明临终,疏告俨等:‘吾少而穷苦,每以家贫,东西游走。性刚才拙,与物多忤,自量为己必贻俗患,黾勉①辞世,使汝等幼而饥寒。’渊明此语,盖实录也。吾今真有此病而不早自知,半生出仕,以犯世患,此所以深服渊明,欲以晚节师范其万一也。”
  嗟夫!渊明不肯为五斗米一束带见乡里小人,而子瞻出仕三十余年,为狱吏所折困,终不能悛,以陷于大难,乃欲以桑榆之末景,自托于渊明,其谁肯信之?虽然,子瞻之仕,其出入进退,犹可考也。后之君子,其必在以处之矣。
辙少而无师,子瞻既冠而学成,先君命辙师焉。子瞻尝称辙诗有古人之风,自以为不若也。然自其斥居东坡,其学日进,沛然如川之方至。其诗比杜子美、李太白为有余,遂与渊明比。辙虽驰骤从之,常出其后。其和渊明,辙继之者亦一二焉。
绍圣四年十二月一十九日海康城南东斋引。
[注]①黾勉(mǐnmiǎn):努力。

文言文参考译文:
东坡先生被贬谪到儋耳,他把家安置在罗浮山下,只和幼子苏过挑着东西过海一在传耳,他住的是用茅草、竹子修的房屋,每天吃的是苦菜和芋头,心中没有那种住室堂皇、食物精美的想法,子瞻平日没有什么特殊的爱好,只是把史地著作当作园囿来游览,把文章当作音乐来欣赏,到了这时也全都停下采了,只是喜欢写诗。他写的诗精深华妙,并未显出老年人的那种衰弱疲惫的精神状态。
这时,我也被贬谪到海康,子瞻来信对我说道:“自古以来,已经有诗人写过模拟古人的作品,却没有人追和古人的诗:追和古人的诗,便从我东坡开始。在诗人中没有谁是我非常喜爱的,我唯独喜爱陶渊明的诗。陶渊明作诗不多,但他的诗看上去朴质而实际上华美得很,看上去清瘦而实际上肥美得很,即使是曹植、刘祯、鲍照、谢灵运、李白、杜甫众位诗人,都赶不上他。我前后和渊明的诗共一百几十首,至于那些得意之作,自认为在渊明面前并不觉得很惭愧。现在我要把它们编成集子并且抄录下来,为的是把它们送给后世的君子,你为我把这些记下来。但是我对于渊明,哪里只是喜爱他的诗呢?如对于他的为人,我确实是很有感触的。渊明临死前写信给陶俨等人说:‘我年轻时生活穷苦,常常因为家里贫穷东奔西跑。我性子刚烈,才智笨拙,和事物多有抵触,自己估量照我的性子干下去,一定会给你们留下祸患。于是尽力辞去世事,使你们很小就过着挨饿受冻的生活。’渊明这些话,说的是实际情况。我现在真的有了他这种毛病,由于自己没有早旱知道这种毛病,做了半辈子官,却招来了世间的灾祸。这就是我十分佩服渊明、想在晚年学得他一点长处的原因”。
唉!陶渊明不肯为了五斗米而穿戴整齐去拜见乡里小人。子瞻做了三十多年的宫,被管监的官吏置于屈辱、困顿的地位,最后还是不能改悔,以致陷入大难之中,才想起在晚年从渊明身上求得寄托,哪里有人肯相信呢?虽然是这样,子瞻做官,出入朝廷,官职或升或降的原因还是可以考究出来的后世君子,一定会从中总结出一些立身处世的教训来。
我年轻时没有老师,子瞻成年以后,学问也有成就了,先父便要我向他学习。子瞻曾经称赞我的诗具有古人的风格,我自己认为比不上古人j然而子瞻自从被贬诵到黄州住在东坡之后,他的学问日益长进,如同河水奔流般充沛盛大,他的诗和杜子美、李太白比起来,是要超过他们的,于是就和陶渊明相比,我虽然随着他奔驰不已,但总是落在他的后面。对于他追和陶渊明的诗,我又跟着写了一些和诗。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/325579.html

更多阅读

丘吉尔和弗莱明 青霉素弗莱明

丘吉尔和弗莱明编译 夏殷棕丘吉尔1874年出生于苏格兰的贵族家庭,小时候,有一次外出,误入野外的泥沼地,陷入泥沼中不能自救,眼看小命就要没了,这时,在附近田里干农活的一位农夫,听到呼救声,飞奔过来,跳入泥沼,奋力救起了丘吉尔。丘吉尔的父亲

羽西茶 靳羽西和黄晓明关系

我喜欢世界各地的美食,我在说不喜欢之前尽量用一种宽容的态度去品尝各种食物。但是我觉得最健康的食物还是日本的传统食物。它用很多的豆类(味磳汤被证实可以防止乳腺癌),肉相对用的较少,用的最多的还是鱼和蔬菜。除了炸猪排和天妇罗,几

假如,赤木晴子真的和樱木花道在一起 赤木晴子对樱木

在朋友圈看到了一篇文章,分析当年红遍整个亚洲的经典动漫《灌篮高手》中赤木晴子的爱情。看到文章的3/4我就臆想了结局,不过是晴子没和樱木在一起,而晴子变成了一个庸庸碌碌的家庭主妇,樱木也变成了一个普通的上班族。其实这并不是文章

简评《川岛芳子》VS《男装丽人》 男装的丽人

中国梅艳芳版的《川岛芳子》和日本黑木明纱版的《男装丽人》,梅艳芳 身上有天生的迷醉毒气但又可转身拥有男子霸气,对于川岛芳子人格在各时期的转变有很到位甚至是浑然天成的把握,一眸一笑确有摄人心魄之魅力,可谓男女通杀,不愧为百变天

声明:《子瞻和陶渊明诗集引附译文 饮酒 陶渊明译文》为网友掬水碎月灬分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除