王永利:“日语”米西米西的由来

王永利:“日语”米西米西的由来


在抗战题材的影视剧中,经常有日本兵很猥琐地嚷嚷,米西米西。


这个词绝大多数中国人都明白,就是吃饭的意思,这是国人模仿日语发音时出错造成的,真正的日语发音应该是飯 (めし) ,读作卖西。日本男人说话粗一点时会说成めしぞ(吃饭啦,吃饭吧)。


至于为什么演变成米西米西?估计当时急需大量翻译,科班出身和集训班的人员肯定是远远不够的,于是就出现了众多的二把刀翻译,他们词汇量有限,发音也不标准,只能进行一些简单的翻译活动,比如通知吃饭时,只说一个词:飯(卖西),饥肠辘辘的鬼子兵自然明白,可以达到交流的目的。这种说法有人听成了米西米西,又经影视剧以讹传讹,成了在中国普及率最高的一句“日语”。


王永利:“日语”米西米西的由来
有朋友感叹:日本人接电话时第一句话就是米西米西,看来和咱们见面就问“吃了吗”一样啊,其实他是听错了,人家说的是毛西毛西,日语写作もしもし,相当于中国的喂喂的意思。上日语课时,有同学叫魏薇,我们就称呼她为もしもしさん。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101017/354981.html

更多阅读

王永才:与木塑结缘

王永才:与木塑结缘(组图)来源:大河网-河南日报农村版2011年07月01日09:45我来说两句(0)复制链接打印大中小大中小大中小济源市市长何雄(左二)到公司调研美国客人在了解木塑产品生产材料性能

访王中平:探讨心理与病理之间的关系

访王中平:探讨心理与病理之间的关系耐寒理论与心理调节摘自:新浪伊人风采《一念一世界》在采访过数位应用心理学专家之后,王中平的东西还是令我十分吃惊。心理学真可以应用的这么淋漓尽致吗?可以将心身关系解释的如此玲珑剔透、一览

王传利:从国家层面深入解读社会主义核心价值观

——培育和践行社会主义核心价值观系列讲座之五王传利清华大学马克思主义学院教授核心提示:当下,培育和践行社会主义核心价值观是时代主流。本期是第5讲,清华大学马克思主义学院王传利教授所讲的《从国家层面深入解读社会主义核心价值

王小利:谁的媳妇谁心疼

2010年虎年春节联欢晚会上,小品《捐助》让全国观众记住了那个有点私心又有点憋屈的农民白闹。饰演白闹的正是二人转演员王小利。春晚之后,他可谓一夜成名天下知。随后,人们又在央视热播剧《乡村爱情故事》第三部中,见到了那个说话结结巴

过桥米线的由来 过桥米线的传说

过桥米线的由来过桥米线已有一百多年历史,源于滇南蒙自。传说蒙自县城的南湖的风景优美,常有文墨客攻书读诗于此。有位杨秀才,经常去湖心亭内攻读,其妻每日备饭菜送往该处。秀才读书刻苦,往往学而忘食,以至常食冷饭凉菜,身体日见不支。其

声明:《王永利:“日语”米西米西的由来》为网友温柔隻給中意亽分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除