“救命”的英文与中文 救命的英文

作为人类的两大语言,汉语英文自是各有优劣。我曾以呼救为例,与人谈及中英文的差异。中文的“救命”,无同音词,词义明确无歧义,“救”字在前发音响亮急促,“命”字在后可长音传送。而英文的“help”有多种意思,其“救命”只是其意思之一,且并不常用。如果呼救人在稍微嘈杂的大街上叫“help”,你不知道他是需要帮助还是真的严重到需要“救命”。另外,“help”只是一个单音节词,且只能短促发音。听“help”,距离稍远不可能听见词尾的清辅音“p”,这样“help”可以听成“hell”。因为“h”是一个比较特殊的清辅音,与“e”结合后的独特性不突出,而容易听成“el”或“al”。
“救命”的英文与中文 救命的英文

今日竟然遇到一个实例。早晨方醒,听见窗外有男人不断地大叫。因为同时有割草机的隆隆声,并未太在意,以为是工人们在互相叫喊。起床后开门透气,刚才的叫声更加清楚,仍然以为是工人在呼叫他的名叫“Al”或“El”的同事。越往外走,终于意识到是有人在叫“help”。于是赶紧寻声而去,想看看究竟是何事。正好另一位邻居也出来了,我们同时向声音传来的对面走去。只见对面房屋的车库门敞开着,里面正在粉刷装修,一位年约六十多岁的老人,身着工装,坐在一个矮凳上,正是大叫“help”的人。他说他从楼梯上摔下来,大概髋骨摔坏了,身不能动,叫我们赶紧打911。于是邻居马上回家去打911,我在老人身边照看。老人叫我去拿他的衣物和车里的手机,我递给他后,看见他打了一个电话。我问他,一会儿是否需要我把你的车锁上。他说不用了,里面没有什么值钱的。然后他又说了一句有点雷人的话,说我的未婚妻已经知道了,她会来。我心中暗自感叹,六十多岁的老人了,还要干这样的体力活,不知是否是为了爱情,为了未婚妻。老人看上去已经干了一辈子这样的蓝领活了。一会儿来了两辆救护车,折腾了十几分钟,终于把老人送医院去了。

我想如果是类似的情景,老人用中文喊“救命”,则邻居一定是闻声而出,老人可以更早得到救助。所以我总觉得,中文的“救命”比英文的“help”更能救命。

(若退/2012年8月3日)

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101017/356097.html

更多阅读

参考文献著录格式标准规范及示例 参考文献著录规则

参考文献要求5条以上,并在文中引用处标注,同一条文献的重复引用只使用同一序号。同时,要求按科技期刊参考文献引入格式书写(包括标点),除注明任选外,不得缺项。英文文献格式应与中文文献格式完全对应,并将作者姓名置换为姓前名后。期刊格式:

word论文格式范文 毕业论文格式范文

一、毕业论文(设计)的装订顺序依次为封面、诚信承诺书、目录、中文摘要与中文关键词、英文摘要与英文关键词、正文、注释(可选)、参考文献、致谢。二、毕业论文(设计说明书)编写要求1、封面(采用学校统一印制的封面纸)具体内容包括:题目名称

日文原唱与中文翻唱 试着换个角度 翻唱超过原唱

又一篇早早就该整理的文字。不赘述,看下去。你我都明白骨子里早已被深刻地烙上了印,许多东西没法重来。如果可以重来,唯一能做的是埋头虚心地学习。。。现在,将来。 【1】平浩二 - BUSSTOP背景:平浩二,本名平赖敏。高校毕业后曾就职过,为

法语歌:我的名字叫伊莲——歌词翻译与中文注音

最近重听这首老歌《我的名字叫伊莲》,还是感觉那么悠扬和恬静。特别喜欢,就也想自己学唱一下,于是就找了一下歌词,简单核对了一下中文注音,基本感觉算是更加贴切了一些吧,供喜欢这首歌的人参考。仅为娱乐参考哦。(标注~ 的地方表示需要发颤

参考文献中NMR等是什么意思 参考文献什么意思

国家期刊出版格式要求在中图分类号的下面应标出文献标识码,规定如下: 作者可从下列A、B、C、D、E中选用一种标识码来揭示文章的性质:A—理论与应用研究学术论文(包括综述报告);B—实用性成果报告(科学技术)、理论学习与社会实践总结(科技);

声明:《“救命”的英文与中文 救命的英文》为网友舞剑时分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除