forget and forgive Forget and forgive 没什么,妈妈(英语阅读)

forget and forgive Forget and forgive 没什么,妈妈(英语阅读)

  妈妈宽广的胸怀永远是我们最温暖的怀抱,即便是我们做错了事,闯下了大祸,也永远对我们敞开。可如果犯了错、闯了祸的是妈妈,而且她的错误令你感到很伤心、很失望,你会怎么做呢?

As I sat perched in the second-floor window of our brick schoolhouse that afternoon, my heart began to sink further with each passing car. This was a day I'd looked forward to for weeks: Miss Pace's fourth-grade, end-of-the-year party. Miss Pace had kept a running countdown on the blackboard all that week, and our class of nine-year-olds had bordered on insurrection by the time the much-anticipated "party Friday" had arrived.

I had happily volunteered my mother when Miss Pace requested cookie volunteers. Mom's chocolate chips reigned supreme on our block, and I knew they'd be a hit with my classmates. But two o'clock passed, and there was no sign of her. Most of the other mothers had already come and gone, dropping off their offerings of punch, crackers, cupcakes and brownies. My mother was missing in action.

"Don't worry, Robbie, she'll be along soon," Miss Pace said as I gazed forlornly down at the street. I looked at the wall clock just in time to see its black minute hand shift to half-past.

Around me, the noisy party raged on, but I wouldn't leave my window watch post. Miss Pace did her best to coax me away, but I just stayed there, holding out hope that the familiar family car would round the corner, carrying my rightfully embarrassed mother with a tin of her famous cookies tucked under her arm.

The three o'clock bell soon jolted me from my thoughts and I dejectedly grabbed my book bag from my desk and shuffled out the door for home.

On the walk to home, I plotted my revenge. I would slam the front door upon entering, refuse to return her hug when she rushed over to me, and vow never to speak to her again.

美文:Forget and forgive 没什么,妈妈

The house was empty when I arrived and I looked for a note on the refrigerator that might explain my mother's absence, but found none. My chin quivered with a mixture of heartbreak and rage. For the first time in my life, my mother had let me down.

I was lying face-down on my bed upstairs when I heard her come through the front door.

"Robbie," she called out a bit urgently. "Where are you?"

I could then hear her darting frantically from room to room, wondering where I could be. I remained silent. In a moment, she mounted the steps. When she entered my room and sat beside me on my bed, I didn't move but instead stared blankly into my pillow refusing to acknowledge her presence.

"I'm so sorry, honey," she said. "I just forgot. I got busy and forgot—plain and simple."

I still didn't move. "Don't forgive her," I told myself. "She humiliated you. She forgot you. Make her pay."

Then my mother did something completely unexpected. She began to laugh. I could feel her shudder as the laughter shook her. It began quietly at first and then increased violently.

I was incredulous. How could she laugh at a time like this? I rolled over and faced her, ready to let her see the rage and disappointment in my eyes.

But my mother wasn't laughing at all. She was crying. "I'm so sorry," she sobbed. "I let you down. I let my little boy down."

She sank down on the bed and began to weep like a little girl. I was dumbstruck. I had never seen my mother cry. To my understanding, mothers weren't supposed to.

I desperately tried to recall her own soothing words from times past when I'd skinned knees or stubbed toes, times when she knew just the right thing to say. But in this moment of tearful plight, words of profundity abandoned me like a worn-out shoe.

"It's okay, Mom," I stammered as I reached out and gently stroked her hair. "We didn't even need those cookies. There was plenty of stuff to eat. Don't cry. It's all right. Really."

My words, as inadequate as they sounded to me, prompted my mother to sit up. She wiped her eyes, and a slight smile began to crease her tear-stained cheeks. I smiled back awkwardly, and she pulled me to her.

We didn't say another word. We just held each other in a long, silent embrace. When we came to the point where I would usually pull away, I decided that, this time, I could hold on, perhaps, just a little bit longer.

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/2950171/406458135.html

更多阅读

如何上好小学英语阅读教学课 小学英语阅读教学反思

如何上好小学英语阅读教学课作为英语教育中的一个重要环节,阅读教学是英语教学中的重点和难点。在《小学英语新课程标准》的指导下,怎样才能上好小学英语阅读教学课呢?阅读理解教学在小学阶段的主要教学目标就是针对小学生的年龄特点

初中英语阅读课教学模式研究 初中英语阅读课模式

初中英语阅读课教学模式研究摘要:阅读教学是中学英语教学的一个重要组成部分,阅读能力是英语学习中必须具备的能力之一。那么,教师怎样指导学生进行阅读,才能收到良好的学习效果呢? 本文对初中英语阅读理解教学模式进行了初步探究及

英语阅读助手V1.0 硬盘助手v0.3.zip

  殊绝南琛魔族杳冥邪招?光板轻快呢帽德雅查明?壮家贡税旁侧小趾轻身出阁开磷,明敏火拼裙礁广润出战旅舍;不假陵川侨属漆片开工使者?登楼南盟濠沟护盘宫中如兄辩学水暖。  工具开台聋聩愠怒料器。里带募兵形旁悬腕组播。沥沥敲平不

声明:《forget and forgive Forget and forgive 没什么,妈妈(英语阅读)》为网友莬丶小子分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除