
361 p.
[诗经选译].周振甫.扫描版
叶芝是诺贝尔文学奖得主,本书主要选译他的情诗。对诗歌的热情在读者中现在有逐渐回潮的趋势,叶芝的诗歌又是现代主义的外衣下具有传统的浪漫之美与形式之美,可以说是容易被读者接受的现代诗歌。叶芝的情诗非常出色,也非常有名。叶芝
教育部《普通高中语文课程标准》推荐书目(高中部分)论语通译孟子选注庄子选译三国演义红楼梦西厢记呐喊鲁迅杂文精选子夜家茶馆边城雷雨女神朱自清散文精选围城谈美书简平凡的世界
先秦诸子散文选译《先秦诸子散文选译》这本书是在地摊儿掏来的。这是杨宏选译,由上海古籍出版社于1979年9月出版印刷。通过阅读,了解先秦诸子散文的发展、特点,和在思想、创作上,对我国几千年来的政治制度、文化艺术等各方面等都产生了
霍尔金娜的浪琴表广告海报 前些年我们协会的叶莲娜曾经选译过霍尔金娜的自传,最近她对以前的翻译做了修正,并扩充了曾经的选译部分,让我们能更多地了解霍尔金娜这位体操传奇选手。这里要介绍的选译内容是有关霍尔金娜对中国的印象。
我们熟知的一首新疆民歌《掀起你的盖头来》(chumbilingiqayriwet),是著名的西部歌王王洛宾先生根据一首乌孜别克族民歌《卡拉卡西乌开姆》改编的,其曲调基本没有多大变化,只是被重新填入了汉语歌词。生活在中国新疆的乌孜别克族人口不到