雅歌塔.克里斯多夫 恶童日记全文阅读 作者:雅歌塔·克里斯多夫

恶童日记全文阅读 作者:雅歌塔·克里斯多夫 《恶童日记》由www.aIhUaU.com集整理于网络,如文章内容侵犯了您的合法权益或者是侵犯了其他的法律法规,请与我们联系,我们将考虑删除恶童日记全文阅读页面。
第1节:到外婆家(1)    
到外婆家
我们来自大城市,经历了彻夜的旅程。母亲红着眼睛,提了一个大纸箱,我们两个小孩则各提一只行李箱。除了这些之外,我们还抱了一本父亲的大辞典,手酸了就由另外一个人抱它。
三个人走了好久。外婆家在小镇另一端,离车站很远。这儿没有电车,也没有公交车,偶尔只有几辆军用卡车呼啸而过。
路上的行人很稀少,整座小镇都很寂静。母亲走在我们两个人之间,彼此没有交谈,只有我们的脚步声在四周回响。
到了外婆的庭院门前,母亲说:“你们在这儿等我!”
等了一会儿,我们走进庭院,绕过屋子,找了一扇窗,蹲在窗口下,从那里传来母亲的声音。
她说:“我们家里没东西吃,既没面包,没肉,也没有青菜和牛奶。什么都没有,我无法再扶养他们了。”
另一个声音说:“那你倒还记得我。哼!我看这十年来,你从来就没想过我,没来看过我,甚至连一封信也没有。”
母亲回答:“你很清楚原因,毕竟我一直深爱着父亲啊!”
那个人又说:“是啊!我当然清楚得很,而且你也还记得自己有个母亲,所以现在有了问题,你就会来找我帮忙啦!”
母亲回答:“我并不为自己企求什么,只是希望孩子们能躲过这场战争。我们那个城市终日战火连连,已经没有粮食了。有的把孩子送到乡下,有的寄养在父母家里,或是送往他乡,只要能够活命,无论什么地方都好。”
那个人说:“那么你也可以把他们送到国外去呀!随便什么地方都行。”
母亲说:“他们是你的外孙啊!”
“我的外孙?哼!连他们叫什么、长什么模样我都不知道,还说是我的外孙呢!他们有几个人?”
“两个,两个男孩,是双胞胎。”
那个人又问:“其他的你作何打算?”
母亲问:“其他的?”
“当母狗一胎生了四五只小狗,人们通常都只会留下一只或两只自己养,其他的就丢到水沟里淹死。”    
虹桥门户网WWW.HQDOOR.COM
第2节:到外婆家(2)    
那个人说完之后,笑得很夸张。母亲沉默不语。
过了一会儿,那个人又说:“他们至少有个父亲吧?我想你应该还没有结婚,因为我不记得你曾经邀请我参加你的婚礼。”
“我已经结婚了,孩子的父亲正在前线,已经有六个月没消息了。”
“我看你早该死心了!”那个人又笑了,但是,母亲却哭了起来。
这时候,我们回到庭院门前。只见母亲和一位老妇人从屋里走出来。
她对我们说:“这是你们的外婆。你们就待在这里,直到战争结束。”
外婆接着说:“这种日子会持续很久哦!不过你别担心,我会叫他们做事,我这儿可不是白吃白喝的地方!”
母亲说:“我会寄钱给你,行李箱里有他们的衣服,另外,床单和被子在大纸箱里。小宝贝,要听话,妈妈会写信给你们。”
拥抱我们之后,母亲流着泪离去。
外婆却狂笑着对我们说道:“床单?被子?白衬衫和光亮的鞋子?让我来教教你们应该如何生活吧!”
我们向外婆伸舌头扮鬼脸,而她也跟着猛拍大腿,笑得更激动。
外婆的家
外婆家距离小镇的最末端走路大概只需要五分钟。
过了外婆的家,就只有尘土飞扬的大马路,而且这条路被一长排的栅栏整个切断了。想再往下走是不可能的,因为在栅栏前方,就有一个士兵在那儿放哨。放哨的士兵手持一把冲锋枪,身上配挂一副双筒望远镜。只要一下雨,他就躲进哨所里。因此我们知道,在栅栏的后方,在树丛的掩饰下,潜藏着一座秘密军事基地,而在它的后方,则是另一个国家的地界。
外婆家四周是一片广大的院子,往院子的深处走去有一条小河,涉过了小河,对岸是一片树林。
院子里不但种了各式各样的蔬菜和水果,而且在院子的一个角落里,还有兔箱、鸡棚、猪圈和养羊的畜栏。我们挑了一头最肥的猪,试着爬上它的背,但是却无法坐稳。
青菜、水果、兔子、鸭子和小鸡,外婆将它们全都拿到市场上去卖,还有鸡蛋、鸭蛋及羊干酪也一并出售。畜养的猪则卖给肉商。肉商通常是以金钱交易,但是有时候也拿火腿和灌肠来交换。    
BOOK.HQDOOR.COM▲红桥▲书吧▲
第3节:到外婆家(3)    
院子里养了一条狗,用来抓小偷。还有一只专捉老鼠的猫。我们都不常给猫东西吃,所以它常常饿肚子。
除了这些之外,在道路对面,外婆还有一片葡萄园。
通常,我们得经过又大又热的厨房才能进到屋里,厨房里的炉子整天烧个不停。厨房的窗户边摆了一张很大很大的餐桌和一条“L”形的长板凳,我们就睡在板凳上。
厨房里的一道门,可以进入外婆的卧室,但房门总是紧紧上了锁。其实,外婆也只有在晚上睡觉时才会回到她的房里。
另外有一个房间,我们可以直接从庭院进入,而不必经过热烘烘的厨房。但是这个房间里住了一个外国军官,他的房门也同样上了锁。
在外婆的房子下方有一间堆满了食物的地窖,房子上方则有一间破旧的阁楼,自从我们将通往阁楼的木梯踏条锯断,摔伤外婆后,她就再也爬不上去了。我们则借着一条绳子爬上爬下。这间阁楼的入口恰好在外国军官卧室的正上方,阁楼上藏了我们的作文本子、父亲的大辞典,还有一些非得藏起来不可的重要物品。
我们打了一把可以打开这屋子里所有门锁的钥匙,并且在阁楼楼板上凿了一个洞。还好有这把钥匙,让我们可以在不被察觉的情况下,在屋子里自由通行。而通过阁楼楼板的小洞,我们可以窥视外婆和军官各自在他们房间里的一举一动,从来没被发现过。    
WWW.HQDOOR.COM▲虹桥▲书吧▲
第4节:外婆    
外婆
外婆是我们母亲的妈妈。在来到这里住下之前,我们从不知道我们的妈妈还有一个妈妈。
我们都称呼她“外婆”。
别人喊她“老巫婆”。她一直喊我们是“狗养的”。
外婆长得又瘦又小,头上戴着黑色三角巾,她总是穿着深灰色衣服,脚上则是一双很旧的军用皮鞋。天气一放晴,她就打赤脚走来走去。外婆的脸上布满了皱纹和黑褐色的斑点,另外还有一颗一颗突起的小肉瘤,肉瘤上面甚至还长毛。牙齿好像也掉光了,至少从外表看不到牙齿。
外婆从来不洗澡也不洗脸,她只有在吃完东西或喝过东西后,才抓起头巾的一角随便抹一抹嘴巴。外婆不在屋内尿尿,而是在屋外随便找个地方;她也一直没穿内裤,只需叉开双腿,就可以尿尿了。
外婆的衣服也从来就没换过。每天晚上,我们看见她在睡觉前脱掉外面的裙子和短上衣,睡觉时就穿着里面的那套裙子和上衣,但是她从不摘下头巾。
除了晚上,外婆平时并不太开口说话。但是到了晚上,她取下架子上的酒,然后嘴巴直接对着瓶口喝起酒来。过不了多久,她就会开始说一种我们听不懂的语言,这不像是那些外国士兵说的话,而是一种完全陌生的语言。
外婆就一直用这种让人听不懂的语言自问自答,她偶尔会笑一笑,要不就是大发脾气或是发出歇斯底里的尖叫声。几乎每次喝酒喝到最后,外婆都会哭起来,然后摇摇晃晃走回她的房里,倒在床上泣不成声。就这样,外婆的啜泣声伴随我们度过一整夜。    
→虹→桥→书→吧→WWW.HQDOOR.COM
第5节:差事    
差事
我们每天都必须帮外婆做事,否则她就不给我们东西吃,而且还会赶我们到外头睡觉。
起初,我们都不愿听从外婆的命令,结果只落得在院子里露天夜宿、只能吃一些水果和生青菜的下场。
每天早上日出之前,外婆就会出现在院子里,见到我们也不说一句话,只忙着喂养家畜、挤羊奶。然后将羊群赶到河边,把它们拴在树下,任它们吃草。接着再回到院子里浇水。之后再把采摘下来的蔬菜、水果装上她的独轮车。这辆独轮车上同时也载了满满的一篮鸡蛋还有一个小笼子,里面装着脚绑在一起的兔子、鸡和鸭。
一切装备妥当后,外婆就拖着独轮车上菜市场去。独轮车前的粗皮带绕在外婆细细的颈子上,外婆就这样低着头,使劲地拉着车子往前走。她迈着蹒跚的步伐踏上这条崎岖不平的道路,路上碎石遍布,所以外婆整个人走起路来东摇西晃,像极了鸭子走路的模样。然而,到市场的整条路上,外婆从没停下过脚步。
一从市场回来,外婆就把卖剩的青菜煮成浓汤,然后再把剩下的水果做成果酱,她就吃这些东西填肚子。吃过饭之后,她会在葡萄树下睡一小时的午觉,醒来后,就顺便整理葡萄园。如果那儿没有什么需要整理,她就回来砍柴或再一次给院子里的动物喂食。她把羊群从河边赶回来,挤羊奶之后,自己就到森林里捡一些蘑菇和枯柴回来。外婆用羊奶做干酪,或把捡回来的蘑菇和豆子一起晒干。如果还有时间就整理菜圃,重新给院子浇水。忙完这些事情,她还会到地窖里去整理东西,直到夜幕降临。
到外婆家的第六个早晨,当外婆一走出屋子,我们早就已经浇好整座院子的水。我们把一桶猪食交到她手上之后,就把羊群赶到河边吃草,并且还帮她装好独轮车。不久,当外婆从市场回来,我们正好在劈柴。
吃中饭时,外婆对我们说:“你们总该明白了吧!这一屋一瓦和这些食物都得来不易!”
我们回答她:“才不是这样呢!这些工作看起来很辛苦没错,但是站在一旁看别人工作,而自己却不工作,那才更辛苦呢!更何况在工作的是个上了年纪的老人!”
外婆冷冷地笑一笑说:“狗养的,你们是在可怜我吗?”
“我们才不会可怜你,外婆,我们只是说出心里的话,如此而已!”
过了正午,我们就到森林里去捡拾枯柴。
从这天开始,只要是我们兄弟两人能做的事我们就去做。    
BOOK.HQDOOR.COM▲红桥▲书吧▲
第6节:森林和小河    
森林和小河
森林很大,河流很小。如果要进入森林,就非得越过那条小河。在水量较少时,我们只要在石头上跳着前进就可以过河,但是下过大雨之后,河水的高度有时候甚至会淹到我们的腰部,想要过河的话,下半身必须浸泡在又冷又浊的河水里。于是我们决定在河上造一座桥,材料就捡拾附近一些被轰炸毁损的房子的砖头和木板。
我们造的桥相当坚固,于是带外婆去走走,外婆试走了一下,对我们说:
“嗯!很好,但是你们别走太远。边界就在前面不远的地方,那些士兵会对你们开枪。听好!千万别迷路,我是不会来找你们的。”
在造桥的时候,我们发现河里面有鱼。它们大都躲在大石头下或是有水草的阴暗处,有的则在水里树枝交错之间游来游去。我们先看准几条大鱼,然后一条一条抓进我们装满水的浇水壶里。
晚上,我们带着这些鱼回到家,外婆问我们:
“狗养的,这些鱼是怎么抓来的?”
我们回答:“用手抓呀!这很容易,只要静静等待就成了。”
外婆接着说:“好吧!以后多抓一点,能抓多少就抓多少。”
隔天早上,外婆把浇水壶放在独轮车上,一起载到市场,把我们的鱼卖了。
我们常常到森林里,从来就没迷路,甚至,我们还清楚那个方向是靠近边界。很快地,那些放哨的士兵都认识我们了。他们从不射杀我们。从外婆那儿,我们也学会了如何辨识可食用的蘑菇和有毒的种类。
每一次我们从林子里回来,背上总会扛着一捆捆的木柴,还有一筐筐的蘑菇和栗子。扛回来的木柴,我们就整整齐齐地排在屋檐下靠墙的地方,而栗子就等外婆不在厨房时,拿到炉灶上烤一烤。
有一回,我们走到森林深处,发现地面被炸弹炸开一个大窟窿,旁边躺着一个已经死掉的士兵。他的尸体可以说很完整,独独缺了两只眼睛,想必是被林子里的乌鸦给叼走了。我们带走这个士兵身上的步枪、子弹和手榴弹,将步枪藏在一捆木柴里面,而子弹和手榴弹就藏在篮子里——蘑菇下面。
一回到外婆家,我们就小心翼翼地分别将这三样东西用草秆小心包裹好,再放入装着马铃薯的麻袋里,最后把它们埋在长板凳下面,正好在那位军官的窗户底下。    
WWW.HQDOOR.COM←虫←工←桥书←吧←
第7节:污垢    
污垢
以前在那个大城市的家里,母亲常常帮我们洗澡,有时淋浴,有时泡在澡盆里。她会给我们穿上干净的衣服,也替我们剪指甲。头发长了时,带我们上理发师那儿修剪。每餐饭之后,我们也一定刷牙漱口。
现在住外婆家,一切大不相同。这儿没有浴室,没有自来水,想洗澡根本不可能。要用水时,还得提着水桶到院子的井边打水。屋子里既没有肥皂,也没有牙膏,更别提浴液了。
厨房的每一件东西都很脏。不规则的红色地板砖总是粘住我们的脚,大餐桌常弄得我们双手双肘一团黏糊,炉灶上堆了一层厚厚的黑色油垢,墙壁也因为烧黑炭而熏得黑糊糊。碗盘、汤匙、刀子经过外婆的清洗,却从未因此而更干净,平底锅的表面则积了好几层污垢,而那些已褪色的破抹布总有一股怪怪的味道。
刚到外婆家时,我们根本就没有食欲,尤其是看到外婆一边做饭一边用袖子擤鼻涕,擤完了却不洗手的情景时,我们就更没胃口。现在,我们完全不在意了。
天气热时,我们就到河里洗澡,然后到水井旁洗脸、刷牙。天气变泠时,就不能这样洗了。因为在屋子里找不到一个足够大的脸盆。我们没有再见到母亲带来的那个大纸箱,而装在里面的床单、被子和浴巾也不翼而飞了。
看来是外婆把它们全卖掉了。
我们变得愈来愈脏,身上的衣服也一样,于是我们从长板凳下的旅行箱里翻出一些干净的衣服穿,但很快的,箱子里的干净衣服全都穿脏了。渐渐地,我们的衣服磨破了,鞋子也破了。后来,只要情况允许,我们就打赤脚,只穿条内裤或长裤。因为常常打赤脚的缘故,脚底长出厚厚的茧,即使踏到尖刺的东西或石头也没感觉了。慢慢地,我们晒得一身黝黑,大大小小的伤口布满我们的手臂和双腿,有擦伤、割伤、虫子咬伤和一些结痂快剥落的伤口。我们的指甲从未剪过,有的是自己断裂的。此外,我们还留了一头及肩的长发,它们被太阳晒得几乎变成白色。
上厕所的地方在院子深处,这儿没有卫生纸,所以我们摘了几片大叶子,用它们替代卫生纸。
长久下来,从我们身上不难闻到一股杂味儿,有肥料味、鱼腥味、草味、蘑菇味、烟味、牛奶味、干酪的酸味,还有泥巴、汗水、尿水混成的一股霉味。
我们肮脏的程度和外婆不相上下。    
虹桥门户网WWW.HQDOOR.COM
第8节:练习忍受皮肉之痛(1)    
练习忍受皮肉之痛
外婆常打我们。有时她会抡起枯瘦的拳头打我们,有时用扫帚或湿抹布。她总是揪着我们的耳朵,不然就是抓着我们的头发打骂。
别人也是如此待我们,不是打我们耳光就是踢我们,我们也不知道原因何在。
这些拳打脚踢的待遇常常让我们痛得流泪。
其实,遭受摔伤、擦伤、割伤、苦役、寒冷、炎热的痛苦与这种疼痛是相同程度的。
经过这般思索后,我们决定让自己更强壮而能够不掉一滴眼泪地忍受这番折磨。
于是,我们从互打对方耳光的练习做起,然后就是练习彼此互殴。看到我们这副鼻青脸肿的模样,外婆就问道:
“谁把你们打成这样?”
“我们自己。”
“你们自己?为什么?”
“没什么。外婆,别担心,这只是一种训练而已。”
“一种训练?你们疯啦?好吧!如果你们喜欢的话……”
在后来的训练当中,我们打赤膊,拿着皮带互相鞭打,每抽打一下就说:
“不痛!不痛!”
两个人就这样愈来愈用力地鞭打对方。
另外,我们还让手心从火堆边擦过,故意让自己被烧伤。我们也拿刀子割自己的大腿、手臂以及胸膛,再将酒精洒在伤口上。每洒一次酒精,我们就说:
“不痛!不痛!”
过了一些时候,说实话,我们的确不再觉得痛了,如同是别人的疼痛,别人被烧伤、割伤,别人在忍受痛苦般地事不关己。
我们不再流过泪。
当外婆生气得大声吼叫时,我们就对她说:
“外婆,别再叫了,不如打我们吧!”
当外婆打我们时,我们就说:
“再打!外婆,我们的另一个脸颊还等着你打呢!就如《圣经》上写的,再打我们的另一个脸颊吧!”
这时,外婆会生气地大叫:
“去死吧!我看你们就带着《圣经》和另一个脸颊来领打吧!”    
※虹※桥※书※吧※BOOK.HQDOOR.COM※
第9节:练习忍受皮肉之痛(2)    
传令兵
我们和往常一样躺在厨房的长板凳上,两个人头靠着头,眼睛虽然合上了,却仍未入睡。过一会儿,有人推开门,我们睁开眼睛,手电筒的光随即照上来,照得我们什么也看不见。于是我们问:“谁?”
一个男人的声音回答:“别怕,别怕!是两个你们,还是我喝酒太多?”
说完后,他笑了笑,当即点燃桌上的油灯,然后关掉手上的手电筒。这时,我们能清楚地看见他,他是一个外国士兵。
他说:“我是上尉的传令兵。你们做什么躺那儿?”
我们说:“我们住在这儿,这是我们外婆家。”
“你们老巫婆孙子?我以前见过你们?住多久这里?”
“已经两个礼拜了。”
“哦,回去休假前些日子。哈!我的故乡,好玩。”
我们问:“你怎么会说我们的语言?”
他回答:“我母亲出生这里,在你们国家。后来到我国家工作,在酒吧里当服务生,认识我父亲,然后他们结婚。小时候,母亲教我说你们语言。你们国家和我国家是朋友,一起打敌人。你们两个什么地方来?”
“从大城市。”
“大城市,危险哦!轰!隆!”
“是啊!而且没东西吃了。”
“嗯,这里的东西很多很多,苹果、猪、小鸡……什么都可以吃。你们要住这里很久很久?或是度假?”
“我们要待到战争结束。”
“战争快结束了。睡哪儿你们?长板凳,光光的,硬硬的,冷冷的。老巫婆不让你们房里睡?”
“我们也不愿和外婆一起睡,她又臭又会打鼾。我们原本带来的被子和床单也被她卖掉了。”
传令兵从炉灶上的锅子里倒了一些热水,说道:
“我该清理房间,今晚或明天早上长官就回来。”
说完后,他出去了。过了几分钟,他又来了,递给我们两条军用的灰色毯子。他对我们说:
“告诉老巫婆,不能卖。如果她凶,告诉我,我就砰!砰!杀她。”
说到这儿,他又笑了。为我们盖上毯子,熄灯后就走了。
白天的时候,我们都把毯子藏在阁楼上面。    
虫工木桥◇WWW.HQDOOR.COM◇欢◇迎访◇问◇
第10节:练习心灵之痛(1)    
练习心灵之痛
外婆平时叫我们:“狗养的!”
而大伙儿都叫我们:“老巫婆的孙子!婊子养的!”
还有些人喊我们:“智障儿!小流氓!浑小子!笨蛋!脏孩子!脏鬼!下流!卑鄙!小无赖!该死的家伙!杀人坯子!”
听到这些字眼,我们满脸涨红,耳朵一阵一阵嗡嗡响,双眼直盯着地上,膝盖不停地颤抖着。
我们真的不愿再因此而脸红、颤抖,只希望能快快适应这些辱骂和伤人的字眼。
于是两个人面对面坐在餐桌前直视对方,然后互相辱骂,我们用的字眼一句比一句更残忍。我们其中一个先说:“你是混蛋!你是傻瓜!”
另一个就说:“你是笨蛋!你是坏蛋。”
我们就这么不断练习,直到自己对这些辱骂不再在乎,不再感到刺耳为止。
每天大约半小时的练习之后,我们就到外头转一圈。我们故意让别人羞辱我们,直到我们注意到我们已到达不再在乎别人辱骂的地步为止。
然而,在我们心里仍旧有一些令人难忘的话语,母亲以前常唤我们:
“亲爱的!我的爱!我的宝贝!亲爱的小宝宝!”
每次我们想起这些字眼时,不免热泪盈眶。
这些温柔的话语是该忘记的,因为现在不再有人这么唤我们了,而且回忆是这般沉重的负荷,压得我们喘不过气来。
于是我们用另一种练习让自己忘却。我们说:
“亲爱的!我的爱!我爱你们……我绝不离开你们身边……我只喜欢你们……永远……你们是我的所有……”
不断地重复这些话,让这些字眼逐渐丧失它们的意义,这同时也减轻了我们的痛苦。    
虫工木桥◇WWW.HQDOOR.COM◇欢◇迎访◇问◇
第11节:练习心灵之痛(2)    
上学
这是三年前的事了。
那个晚上,爸爸妈妈以为我们已睡着了。他们在另一个房间里谈论我们。
妈妈说:“他们绝对无法忍受被分开的事实。”
爸爸说:“只是在上课的这段时间不在一起,事实上他们并没有被分开啊!”
妈妈又说:“他们一定无法忍受。”
“非得如此,对他们也比较好。学校的老师、心理学专家都这么认为。也许刚开始他们难以适应,久了自然就习惯了。”
“不行,绝对不可以。你的意思我能了解,但是我更了解他们两个。他们离不开对方。”
爸爸提高声音说:“就是这样!太不正常了!他们一起思考、一起行动,简直就像活在另一个世界里,一个他们自己的世界,实在太不健康了!真叫人伤脑筋。唉!他们真的太让我操心,他们实在太古怪了,永远猜不透他们心里到底在想什么,他们知道的事情太多,太早熟了。”
妈妈轻笑说:“你该不是怪他们太聪明吧!”
“这并不好笑啊!你笑什么?”
妈妈回答:“对于双胞胎而言,总会有这些问题,没什么大不了,以后就会改变了。”
爸爸说:“没错,如果将他们分开就会有所改观。每一个独立个体都应该拥有自己的生活。”
几天之后开始上学。我们两个不在同一班。但是,在班上却都坐在第一排。一长排的校舍隔在我们两人的教室之间,这种距离对我们来说似乎太残酷了,这种痛苦叫人难以承受,宛如被吊在半空中。我们再也无法忍受,我们觉得一阵晕眩,我们昏倒了,我们失去了意识。再醒来时,是在被送往医院的救护车上。
母亲赶来看我们,她温柔笑着对我们说:
“明天起,你们就可以待在同一班了。”
回到家,父亲只对我们说:“装病!”
不久之后,父亲到前线去了,担任战地记者的工作。
在我们念书的两年半之间,男老师们也奔赴前线,由女老师给我们代课。后来,因为警报和轰炸接连不断,学校也停课了。
在学校里,我们学会了阅读、写字和算术。于是,住外婆家的这段时间,我们决定继续念书而不依靠老师。
方格纸、记事本和铅笔
外婆家既没纸也没笔,于是我们来到一个叫“文具店”的铺子买这些东西。我们选了一叠方格纸、两支笔和一本又大又厚的记事本,将它们放在柜台上。柜台后面站了一位胖胖的先生。
我们跟他说:“我们需要这些东西,但是没钱买。”
店主说:“什么?可是……买东西就得付钱啊!”
我们又重复说:“我们没钱,但是真的很需要这些东西。”
店主说:“学校都不上课了,哪会有人需要纸和笔。”
我们说:“我们在家上课,就我们两个自己上课。”
“回去跟你们的父母要钱!”
“我们的父亲在前线,母亲待在大城市,我们住在外婆家,她也没钱。”
店主说:“没钱就什么都别想买!”
这时,我们不搭腔,盯着他看。他也看我们。他的额头开始冒汗。过了一会儿,他咆哮:“别这样看我!滚出去!”
我们说:“我们打算替你做一些事来交换这些东西呀!譬如说,我们会捡枯柴、浇菜园、除杂草、扛东西……”    
WWW.HQDOOR.COM§虹§桥书§吧§
第12节:练习心灵之痛(3)    
他又咆哮说:
“我没有菜园!我也不需要你们!还有,你们能不能说些符合你们年龄的话?”
“我们就是这么说的啊!”
“以你们的年纪而言,使用‘打算’这个字眼正常吗?”
“是啊,我们并没说错。”
“没错!太好了!但是我一点也不喜欢你们的说话方式!还有,别再瞪我,滚出去!”
我们问:“你养鸡吗?”
他拿出一条白手帕擦了擦脸,语气较平缓地问我们:
“养鸡?为什么养鸡?”
“假如你没养鸡,我们可以拿很多鸡蛋来跟你交换这些我们不可缺少的文具。”
这位先生看着我们,什么都没说。
我们又继续说:“鸡蛋的价格愈涨愈高,反倒是这些纸和笔……”
这时,他把我们的纸、笔和记事本都扔向门边,对我们大吼:
“出去!我不稀罕你们的鸡蛋!这些全拿走,就别再来了!”
我们小心翼翼地捡起地上的东西对他说:
“等到纸和笔用完时,我们会再来。”    
虹←桥书←吧←BOOK.HQDOOR.COM←
第13节:上课    
上课
我们上课的教材有父亲的大辞典和我们在阁楼里发现的《圣经》。
我们给自己排了订正错字、作文、阅读、心算、数学和背诵等课程。
父亲的大辞典帮我们订正错字、了解字义,同时也让我们学习新的词汇和它们的同义词、反义词,而《圣经》则成为我们朗诵、听写和背诵的题材,所以我们很用心地研读《圣经》的每一页。
以下是上作文课的情形:
我们两个人坐在厨房的餐桌前,桌上摆着方格纸、铅笔和我们的大记事本。除了我们,其他人都不在。
我们其中一人跟对方说:“你的作文题目是‘到外婆家’。”
另一人接着说:“而你的是‘差事’。”
然后,两个人就开始动笔。利用两个小时,两张方格纸,描述我们的观感。
两个小时一过,我们互相交换作文,对照字典为对方订正错字。最后,在纸张下方写上“好”或是“不好”。假如得到“不好”的成绩,就将它丢入炉灶里,在下堂课重写一次;若得到“好”的成绩,则将它抄入大笔记本里。
我们评定文章“好”或“不好”的标准很简单:一切须属真实。我们所描述的是我们所看见的人、事,所听到、所做过的事。
举个例子来说吧!我们不能写“外婆像个巫婆”,却可以写“大伙儿都叫她老巫婆”。另外我们不能写“大城市很美”,因为也许我们认为大城市很美,而别人却不这么认为。
同样,假如我们写“传令兵很和善”的话,这并不一定是真的,因为传令兵很可能还有我们所不知道的狠毒的一面。所以对于他,我们简单地写着“传令兵递给我们两条毯子”。
此外我们还写“我们吃了很多的核桃”,这并非表示“我们喜欢核桃”,因为“喜欢”这个字眼并不明确,而且不够简明、客观,就如同“喜欢核桃”和“喜欢我们的母亲”是两回事:前者意味着令人愉悦的口感,而后者则是一种感觉。
表达情绪的字眼太含糊不清,所以最好避免使用这样的字,而尽量去作事物、人物、自我的描写,也就是忠实地描绘事实。    
▲BOOK.HQDOOR.COM▲虫工▲木桥▲书吧▲
第14节:邻居和她的女儿    
邻居和她的女儿
我们的邻居是一位比外婆年轻的妇人,她和她女儿住在小镇最边上的一间房子里。房子破烂不堪,屋顶还破了好几个洞,房子四周也是一片庭院,但是不像外婆家的照顾得这么好,邻居的院子里只有杂草丛生。
邻家妇人终日坐在院子里的凳子上,只是望着她眼前的景物,没人知道原因。到了晚上或下雨时,她的女儿则扶她进屋里。有时,她的女儿忘了或不在时,这妇人仍然待在屋外一整夜,无论天气如何,她依旧如此。
附近的人说,这妇人曾经怀过一个男人的孩子,结果这个男人抛弃她,她就精神失常,变成了疯子。
外婆说这妇人很懒惰,宁可过穷苦的日子也不愿去工作。
邻家妇人的女儿比我们矮,但年纪比我们稍长。她白天在镇上的酒吧门前或街角行乞,有时她也上市场捡些别人不要的青菜和腐烂的水果带回家,有时她也偷尽一切能偷的东西。好几次,她企图偷我们园子里的青菜和鸡蛋,但都被我们赶了出去。
有一回,我们撞见她吸我们母羊的奶头。她一见到我们就马上起身,一边用手背擦嘴,一边后退说道:“别伤害我!”
接着她又说:“我跑得很快,你们抓不到我的!”
我们注视她,第一次这么近地看她,才发现她不但有兔唇,而且还对眼,鼻子和嘴巴间挂着两道鼻涕,眼睛红红的,眼角有一堆黄黄浊浊的东西。此外,她的四肢长满了脓包。
“别人都叫我小兔子,我喜欢喝羊奶。”
她说完后笑了笑,露出满口黑牙。
“我喜欢喝羊奶,但尤其喜欢吸它们的乳投。很不错,硬硬又软软的!”
我们没搭腔。这时,她靠了过来说:
“不过,我也喜欢吸别的东西!”
才说完,她就伸出手来。我们往后退。
她说:“你们不想要?不想和我玩吗?我倒是很想,你们长得这么俊秀。”
这时,她低着头问我们:
“你们觉得我恶心吧?”
我们说:“不,我们不觉得你恶心。”
“我知道了,你们太年轻、太害羞了。和我玩玩嘛!不要太拘谨了。我会教你们玩些好玩儿的。”
我们回答她:“我们没玩过。”
“那么,你们一整天都做些什么?”
“我们工作、读书。”
“不像我,就只知道行乞、偷窃、玩乐。”
“你也很照顾你母亲,你是个好女孩。”
她愈来愈靠近,问道:“你们认为我很好,真的吗?”
“是啊!以后你或你母亲如果需要什么东西,尽管找我们拿,我们可以给你水果、青菜、鱼和羊奶。”
听完后,她大声叫道:“我不要你们的水果,也不要你们的鱼和羊奶。这些东西我都可以偷得到。我想要的,是要你们喜欢我。没有人喜欢我,连我母亲也一样。而我也是,我不喜欢任何人,包括我母亲,包括你们两个!我恨你们!”    
▲虹▲桥▲书▲吧▲WWW.HQDOOR.COM
第15节:练习行乞    
练习行乞
这一天,我们穿上又破又脏的衣服,还有那一双破鞋子,刻意弄脏脸和手,然后来到大街上。我们在街上一个地方停下来,就在那儿等候路人经过。
一有外国军官经过,我们就会把右手向前伸直向他敬礼,然后伸出左手来乞讨。最常见的情况是,经过我们面前的军官没停下,或是没看见我们,或是看也不看我们一眼。
终于,有个军官停在我们面前。他说了一些话,但我们听不懂他的语言。他问我们一些问题,我们没回答,只是一动也不动摆着乞讨的动作。他在口袋里摸索了一会儿,掏出一枚硬币和一块巧克力放在我们的手心上,然后摇摇头走开了。
我们又继续等候。
这时一位妇人经过,我们向她伸出手,她说:
“可怜的孩子,我没什么可给你们。”
说完后,她摸摸我们的头,我们说:“谢谢。”
之后,另一个妇人给了我们两个苹果,还有一个给了我们饼干。
又一个妇人经过,我们同样向她伸手乞讨。她停下来说:
“在这里行乞,你们难道不觉得丢脸吗?到我家来吧!有些蛮轻松的工作很适合你们。例如劈柴、擦阳台,你们够高够壮,做起来不吃力的。假如你们做得很好,我会给你们浓汤和面包吃。”
我们回答她:“女士,我们并不想替你工作,我们既不想喝你的浓汤,也不想吃你的面包,我们不饿。”
她问:“那么你们为何行乞?”
“我们只是想要知道这么做的后果,观察一些人的反应。”
她一听,一边走开一边大叫:“龌龊的小无赖,太放肆了!”
回家的路上,我们将行乞来的苹果、饼干、巧克力和硬币全都丢到草丛里。而我们头上曾被施舍的抚摸,是扔也扔不掉的。    
WWW.HQDOOR.COM←虹←桥书←吧←
第16节:小兔子    
小兔子
我们在河边钓鱼,小兔子跑来了。她没有看见我们,自己一个人躺在草地上,顺手把裙子往上撩,里面没穿内裤,屁股露出来,而且腿间有毛。我们都没有长毛,小兔子却有,只是很少罢了。
小兔子吹了吹口哨,一只狗跑过来,是我们的狗。她把小狗搂进怀里,在草地上打起滚儿。小狗又叫又跳从她怀里挣脱,踉踉跄跄跑开了。于是小兔子用一种极温柔的声音唤着小狗,一边用手指抚摸自己的禾幺.处。
小狗又跑回来了,闻一闻小兔子的禾幺.处就舔了起来。小兔子叉开双腿,将小狗的头压在自己的肚子上。这时候,她的呼吸变急促,身体也跟着开始扭动起来。小狗抬起头试着爬上小兔子的身子。
过了一会儿,小兔子整个人瘫在草地上。小狗慢慢地离开了。小兔子仍在草地上躺了一会儿,她才一起身就看见我们,立刻涨红了脸大声叫道:
“下流的偷窥狂,你们看到了什么?”
我们回答:“我们看见你和我们的小狗玩。”
她问道:“我一直是你们的伙伴吧?”
“是啊!所以我们让你尽情地跟我们的小狗玩。”
“那你们不会告诉任何人刚才的事吧?”
“我们绝不告诉任何人,放心好了。”
她坐在草地上,哭了起来,说道:“只有动物喜欢我。”
我们问她:“你妈妈真的是疯子吗?”
“不,她只是耳朵聋了,眼睛瞎了。”
“她曾经发生过什么事吗?”
“没有,也没什么。有一天,她瞎了,接着,她又聋了。她说,以后我也会和她一样。你们瞧见我的眼睛了吗?今天早上醒来,我眼里长满了脓,睫毛都黏住了。”
我们说:“有病当然就要治啊!”
小兔子回答:“也许吧!但是,到哪里找个看病不要钱的医生?再说,现在连个医生都没有。他们全都到前线去了!”
我们又接着问道:“那你的耳朵呢?耳朵也有毛病吗?”
“没有,我的耳朵倒没问题,我想我母亲的耳朵也没问题,只是她装作什么都听不见。这样一来,就解决了我对她提出的一些疑问。”    
WWW.HQDOOR.COM§虹§桥 虫 工 木 桥 书§吧§
第17节:瞎子与聋子的练习    
瞎子与聋子的练习
我们其中一个当瞎子,另一个当聋子。训练一开始,当瞎子的拿了外婆的头巾遮住眼睛,而当聋子的则拿草将耳朵堵住。外婆的头巾上还留有她的臭味。
一切就绪之后,我们手牵手出去散步。此时正是警报期间,所有人都躲到地窖里,因此街道相当冷清。
当聋子的就叙述他所看到的情景:
“这条街道又直又长,街道两侧尽是矮房子,都是平房。房子的颜色有白色、灰色、粉红色、黄色和蓝色。过了街道后,就可以看见一座公园,里面种了很多树,还有一座喷水池。天空很蓝,还飘着几朵云。哇!看到飞机了,五架轰炸机,它们飞得很低。”
扮瞎子的慢慢说,好让扮聋子的能读唇语,他说:
“我听见飞机的声音,它们发出断断续续却很巨大的声响,它马力很足,载着炸弹。现在它们全都飞走了。我又听到鸟儿的叫声。除了这些,一切都很寂静。”
聋子读了瞎子的唇语之后回答:“是的,整条街道空荡荡的。”
瞎子又说:“我听见左侧街道有脚步声靠近。”
聋子回道:“你说对了,来了一个男人。”
瞎子问:“他长得如何?”
聋子回答:“像镇上一般的男人一样,又穷又老。”
瞎子说:“我知道,听得出来是老人的脚步声。我也听得出来他是赤脚,所以他很穷。”
聋子说:“他秃头,穿了一件破旧的军用短上衣和一条过短的长裤,而且他的脚很脏。”
“他的眼睛呢?”
“我看不到,因为他正在看地上。”
“他的嘴巴呢?”
“他的双唇紧闭,应该是没牙齿。”
“他的手呢?”
“插在口袋里,他的口袋很大,而且似乎装了一些东西,也许是地上的苹果,也许是核桃吧!所以他的口袋才会鼓鼓的。啊!他抬起头了,他看见我们了,但是我分辨不出他眼珠子的颜色。”
“除了这些,你还看到什么吗?”
“皱纹,纹路深得像一道道的疤痕烙印在他脸上。”
瞎子说:“我听到警报器的声响,警报解除了,回家吧!”
由于先前的经历,后来我们不再需要拿头巾遮住眼睛,也不需要拿草堵住耳朵。扮瞎子的人因为眼睛被遮住而能将眼光导入心灵深处;扮聋子的人也因为耳朵被堵住而能拒绝所有的噪音。    
◇欢◇迎访◇问◇WWW.HQDOOR.COM◇
第18节:逃兵    
逃兵
在森林里我们发现一个男人躺在灌木丛后。他还活着,很年轻,但没穿军服。他一动也不动地注视着我们。
我们问他:“你为什么躺在那儿?”
他回答:“我再也走不动了,我是从边界的另一边过来的。我已经走了两个礼拜,不分昼夜地走,而大多是在夜间行走,现在觉得整个人很虚弱,肚子又饿。我已经有三天没吃东西了。”
我们又问:“为什么你没穿军服?这儿所有的年轻男子都去从军,他们都穿军服。”
他说:“我再也不想去从军了。”
“你不想去打敌人?”
“我不想打任何人,我没有敌人了,只想回家。”
“你家在那儿?”
“还很远。假如我再找不到东西吃,恐怕就到不了家了。”
我们问:“那么你为什么不买东西吃?没钱吗?”
“嗯!我身上没钱,而且我只能躲躲藏藏,不能暴露,免得被发现。”
“为什么?”
“我未经许可逃离部队,现在是逃兵,万一被抓到,不是枪毙就是绞死。”
我们问:“下场就像杀人犯一样?”
“没错,就是那样。”
“但是,你不想再杀人了,你只想回家。”
“对,只想回自己的家。”
我们问:“你希望我们带些什么东西给你吃?”
“什么都可以。”
“羊奶、水煮蛋、面包和水果好吗?”
“可以,可以,什么都好。”
我们问:“需要毯子吗?这儿晚上很冷,而且常下雨。”
他说:“也好,但千万别让人瞧见了,也不要向任何人提起这件事,好吗?连你们的母亲也一样。”
我们回答他:“没有人会看到我们,我们谁也不说,而且我们也没母亲可说。”
当我们把食物和毯子带来给这位男子时,他说:“你们真仁慈。”
我们回应他:“我们并不仁慈,带这些东西给你,只因为你的确需要它们。”
他又说:“我不知该如何向你们致谢,我绝不会忘记你们。”
这时,他的眼里充满了泪水。
我们对他说:“你知道吗?流泪并不能解决任何问题。像我们,还未到你这个年龄就不愿再流眼泪了。”
他微笑着说:“你们说得对。抱歉,我以后也不会再流泪了。今天之所以会这样,只是因为我太疲倦了。”    
※BOOK.HQDOOR.COM※虫 工 木 桥 虹※桥书※吧※
第19节:练习禁食    
练习禁食
我们郑重地对外婆说:“这两天我们不吃东西,只喝水。”
她耸耸肩说:“不干我的事。但是你们得照常工作!”
“外婆,我们当然照常工作。”
禁食的第一天,外婆杀了一只鸡,还将它放在烤炉上烤。到了中午,她唤我们:
“来吃吧!”
一进厨房,就闻到烤鸡的香味。我们有一点儿饿,但不是太饿,只是站在那儿看着外婆切这只鸡。她说:“这味道真好,你们闻得出来有多好吗?要不要一人来一只鸡腿?”
“外婆,我们什么都不想吃。”
“太可惜了,这烤鸡真的很美味呀!”
说完,外婆就用手抓鸡来吃,吃一口,舔舔自己的手指,还顺便在围裙上擦几下。然后她啃起了鸡骨头。这时她说:“这只鸡太鲜嫩了,无法想像能有什么东西比它更美味。”
我们对她说:“外婆,住在这里到现在,你还没烤过鸡给我们吃。”
她说:“我今天不是烤了吗?是你们自个儿不吃的。”
“你明知道我们这两天不吃东西。”
“不是我的错,是你们又做了一次蠢事。”
“让自己习惯于饥饿是我们的练习之一。”
“那么你们就去习惯饥饿吧!没人会阻止你们的。”
一走出厨房,我们就到院子里干活儿。一直工作到傍晚,才发现自己真的饿了。于是我们喝了很多水。当然,这个晚上睡得很不好,梦到的都是食物。
第二天中午,外婆将昨天吃剩下的烤鸡解决掉,而我们两眼昏花地看着她吃。此刻,感觉到的已不是饥饿,而是头晕。
晚上,外婆煎了一些涂上干酪和果酱的薄饼,我们感到相当恶心,随之而来的是一阵阵的胃痉挛,我们赶快躺在床上,沉沉昏睡过去。醒来时,外婆已经上市场了。我们很想吃点早餐,但厨房里既没面包,也没羊奶和干酪,什么都没有。外婆把所有的东西都锁在地窖里。其实我们可以打开地窖,但决定不去动它。于是,我们生吃了一些蘸盐的番茄和黄瓜。
当外婆从市场回来时,她对我们说:
“你们早上的工作还没做。”
“你应该叫醒我们才是啊!外婆。”
“你们应该自己起床才对!不过今天例外,我还是给你们东西吃。”
结果,同往常一样,我们还是吃卖剩的青菜煮成的浓汤。我们吃得很少。
餐后,外婆说:“这是一种愚蠢的练习,而且有害健康。”    
▲虹桥▲书吧▲BOOK.HQDOOR.COM
第20节:外公的坟墓(1)    
外公的坟墓
有一天,我们看到外婆从屋里出来,带着她的浇水壶和整修花园的工具。但她不是往葡萄园的方向,而是朝另一个方向走。我们远远地跟在她后面,以便探个究竟。
外婆走进了墓园,她在一座坟墓前停下来,然后摆好带来的花园工具。这座墓园很荒凉,此时只有外婆和我们。
我们躲在草丛和墓碑后面,然后一步步慢慢靠近外婆。由于外婆视力衰退,听力也很差,所以她没发现我们。
我们看见外婆拔掉这座坟墓四周的野草后,拿了一把铲子铲地,然后又种上了些花。随后,外婆到附近的水井取水回来浇这块墓地。
当这一切工作都完成,整理了工具后,外婆就在十字架前跪下来,用一种半蹲的姿势跪着。然后,如同要诵经般,她双手合掌放在腹部。她口中念念有词,然而我们却听到一连串的辱骂。她说:“人渣……坏蛋……猪……败类……该死的家伙……”
外婆一离去,我们便走上前去看那座坟墓。它维修得很好。我们看着十字架,上面写了一个名字,这是外婆的名字。也就是母亲的娘家姓氏。这个受洗的名字是由连词符号串联两个名字所组成的,这两个名字就是我们两人的受洗名字。
在十字架上还写了出生与死亡日期,我们屈指一算,外公去世时是四十四岁,距今已有二十三年了。
晚上,我们问外婆:“外公长什么模样?”
外婆说:“什么?你们说什么?你们没有外公。”
“我们以前有外公吧?”
“没有,从来没有。你们出生时,他就已经死了。所以你们没有外公。”    
※BOOK.HQDOOR.COM※虹※桥书※吧※
第21节:外公的坟墓(2)    
我们接着问外婆:“为什么你要毒死他?”
她回答:“哪有这回事!”
“他们说你毒死外公。”
“他们说……他们说……就让他们去说吧!”
“你没毒死他吗?”
“狗养的!别吵我!没凭没据的,他们爱怎么说都可以!”
我们又问:“我们知道你不喜欢外公,为什么还清理他的墓地?”
“就是为了这个理由。因为他们说了又说,我要让他们闭上嘴巴。咦?你们怎么知道我去整理坟墓?你们在监视我?狗养的!你们敢监视我?去死吧!”
外婆生气地说道。    
→虹→桥→书→吧→WWW.HQDOOR.COM
第22节:练习残酷    
练习残酷
这一天是周日。我们在院子里捉了一只母鸡,然后就像外婆杀鸡那样,割开它的喉咙。我们把鸡抓进厨房,对外婆说:“把它烤了吧!外婆。”
外婆一见便尖叫起来:“谁准你们这么做?你们根本就没权力决定!你们这两个小无赖给我听着,在这儿大大小小的事情全由我作主。我死了我都不烤它。”
“那还不是一样。我们自己动手吧!”
说完,我们便开始拔鸡毛,外婆却立刻从我们手里把鸡抢走:
“你们不懂得从哪里下手,小流氓!我真命苦,这就是老天爷给我的惩罚!”
在烤这只鸡的时候,外婆哭着说:“这是最好的鸡,他们竟杀了它,原本还打算礼拜二把它带到市场卖了。”
吃这只鸡的时候,我们说:“这只鸡真好吃,以后每个礼拜天都要吃鸡。”
“每个礼拜天?你们疯啦?你们要我破产吗?”
“以后每个礼拜天你就挑一只,不管你愿不愿意。”
外婆听了又哭起来,她说:“我到底对他们做了什么?可怜啊!可怜啊!他们分明要我死。像我这样,一个孤苦无依的老人,不该得到这种报应!我待他们这么好!”
“是啊!外婆,你很好,真的很好!因为以后的每个礼拜天,你都会为我们烤一只鸡。”
此时,外婆稍稍平静了。于是,我们又说:
“以后如果还有东西要杀,一定要叫我们,就由我们来执刀吧!”
她说:“你们很喜欢做这种事吗?”
“不,一点也不,只因为我们必须习惯做这种事。”
她说:“我明白了,这是一种新的练习。你们说得对!要懂得如何杀生,以后就能派得上用场。”
之后,我们从杀鱼学起,先抓住鱼的尾巴,然后把鱼头甩出去撞在石头上。我们很快就习惯于去杀一些像鸡、鸭、兔这些注定要被杀来吃的动物。后来,我们也杀了不该杀的动物。我们把抓来的青蛙钉在木板上,然后剖开它的肚子。我们还把抓来的蝴蝶钉在纸板上。如此一来,它就成了我们美丽的收集品。
有一天,我们把我们的橙黄色公猫吊在树枝上。被吊时,小猫不断使劲地挣扎,整个身子屈张得很大,它因为惊吓过度,身子抽搐得很厉害。直到它不再挣扎,我们才将它取下,平摆在草地上。起先,它没有丝毫动静,突然间,它跳起来逃开了。
从这天起,我们偶尔会看见小猫站在远远的地方,却不再靠近我们的屋子,它甚至不再过来喝我们摆在门前碟子里的羊奶。
外婆便告诉我们:“这只猫愈来愈凶了。”
我们说:“别管它,从现在起,我们自己负责抓老鼠。”
之后,我们设计了一些捕鼠圈套,我们把抓到的老鼠丢入沸水中淹死。    
▲BOOK.HQDOOR.COM▲虫工▲木桥▲书吧▲
第23节:镇上的孩子(1)    
镇上的孩子
我们在镇上还见过其他小孩。因为学校停课,所以镇上的孩子终日在外游荡。这些小孩年纪不等,有年纪大的,也有年纪小的。他们其中的一些人,和母亲住在镇上自己的家里,其他人就和我们一样来自外地,而大多数的小孩都来自大城市。
来自外地的小孩,很多被寄养在陌生人家里,养主待他们并不是很好,平日他们必须到田里和葡萄园里工作。
年纪大的小孩总喜欢欺负年纪小的小孩,并且常抢走他们口袋里的所有东西,有时甚至还抢走他们的衣服。年纪大的小孩也经常殴打年纪小的小孩,他们尤其喜欢欺负来自外地的小孩。
而和母亲住在镇上的小孩从不独自出门,他们一直受到母亲的保护。
没有任何人保护我们,所以我们学着如何去对付那些大孩子。
我们制造了一些武器,有磨尖的石头、装满沙子和石砾的短袜,还有在阁楼中《圣经》旁边箱子里发现的一把剃刀,必要的时候,可以用它吓走那些大孩子。
一个大热天,我们两人坐在山泉旁的树下,因为靠近涌流不停的泉水,这个地方就凉快多了。家里没井水的人也都来这里取水。在离我们不远的草地上,有几个年纪比我们大的男孩躺在那儿。
这时,小兔子出现了。她提着一个水桶走过来,她把水桶摆在泉眼的下方,等着泉水慢慢注满她的桶子。
当桶里装满水时,那群男孩中的一个人就起身走过去,在桶里吐了一口痰。小兔子立刻将水倒掉,冲洗之后再将桶子放到泉眼下面。
当再次注满桶子时,又有一个男孩起身走过去,在桶里吐痰。小兔子再次倒掉桶里的水,清洗桶子后,将它放在原处接水。只是她不再让泉水注满,而是装了半桶水,就立刻提了桶子跑开。
一个男孩追过去,抓住她的手臂,又在她的桶子里吐了一口痰。
小兔子很不高兴,说:“不要太过分了!我要提回去的是能喝、干净的水!”
男孩说:“没错啊!这是干净的水呀!我只不过吐了一口痰进去而已。你该不会认为我的痰脏吧!我的痰可比你家所有东西都还干净呢!”
小兔子听完后,倒掉桶里的水,站在那儿哭了起来。
这时,那男孩打开裤裆,对小兔子说:“亲它!假如你亲它,我就让你的桶子装满水。”
小兔子果真蹲下来了。但是男孩却退了几步说:
“你真以为我会让你的脏嘴亲它?贱婊子!”
说完,他就往小兔子的胸前踢了一脚,然后拉上裤子。
就在这时,我们走过去扶起小兔子,捡起水桶,清洗之后放到泉水下方盛水。
他们之中的一个人对其他伙伴说:“走吧!到别的地方玩!”
另一个人说:“开什么玩笑?好戏才开始呢!”    
WWW.HQDOOR.COM§虹§桥 虫 工 木 桥 书§吧§
第24节:镇上的孩子(2)    
前面的男孩说道:“算了!我认识他们,两个危险分子!”
“危险分子?这两个蠢货?我一个人应付就够他们瞧了,你们等着看吧!”
说完,这男孩走过来,想在桶子里吐痰,但是我们其中一个先绊了他一脚,另一个立刻用沙砾袋殴打他的头,才几下子,他就昏倒在地。其他男孩盯着我们看,其中一个跨了一步打算走向我们。但是,他另一个伙伴说:“小心!这两个卑鄙的家伙什么事都干得出来。有一次,他们还用石头打破我的头。而且他们还有一把剃刀,只是还没使出来。他们会毫不眨眼地割断你的喉咙。他们简直就是疯子!”
这群男孩听了之后就离开了。
随后,我们装满一桶水交给小兔子。她问我们:
“你们为什么不立刻过来帮我?”
“我们想看看你如何保护自己。”
“同时面对三个大男孩,我又能怎样?”
“你可以拿水桶砸他们的头,抓他们的脸,或是往他们的机机上踢几脚,再不然就是大声喊叫,或者逃开,过一会儿再回来提水。”    
虹←桥←书←吧←BOOK.HQDOOR.COM←
第25节:冬天    
冬天
天气愈来愈冷了,我们翻遍了行李箱,把所有能找出来的衣服——几件套头毛衣和几条长裤——都往身上套。然而,我们却无法在自己破旧的鞋子上再套第二双鞋,因为除了这双破鞋外,我们没有其他的鞋子。而且,我们因为没有手套和帽子可以戴,所以手脚也冻得几乎没了感觉。
天空变得一片灰暗,街道上也变得很冷清,小河结冰,森林覆盖上一层白雪。除非木柴快用完了,否则我们不会再走进林子里。
我们告诉外婆:“我们需要两双长筒靴。”
她回答:“一下要这个,一下又要那个,然后呢?我哪来这些钱?”
“外婆,木柴也快用完了。”
“那只好省着点用。”
后来,我们不再外出。我们在屋里做其他事情。我们利用木柴雕出一些汤匙、切面包板,然后读书直到深夜。而外婆几乎所有的时间都赖在床上,她很少到厨房做饭,我们的耳根也因此清静多了。
这段时间,我们吃得很不好,没有青菜、水果,就连母鸡也不下蛋了。而外婆每天给我们的食物,就只有几粒干豆和几颗摆在地窖里的马铃薯。但是,地窖里却堆满了熏肉和一瓶瓶的果酱。
邮差偶尔会过来一趟,他一到门前,总是不断地按他自己的车铃,直到外婆走出屋子。这时,邮差会用舌头舔湿他的铅笔尖,在一张纸上写些东西,然后把笔和纸递给外婆,让她在纸张下方画上一个十字。邮差每次交给外婆的不是钱就是包裹或信。然后,他就一边吹口哨,一边骑着自行车往镇上的方向离去。
收到钱或包裹,外婆就在她房里拆封;如果收到信,她就把它扔到炉灶里烧掉。
我们总是这样问外婆:“为什么你每次收到信的时候,连看都不看就扔进炉子里?”
她回答:“我不识字,也没上过学,什么也不会,只好做工。我可不像你们这么好命!”
“我们可以帮你读这些信啊!”
“任何人都不准看这些信!”
我们又问:“那么,是谁寄钱给你?是谁寄包裹给你?又是谁寄这些信给你?”
外婆不说话。
第二天,趁外婆在地窖忙的时候,我们溜到她的房里搜寻。在她的床下,我们发现一个打开的包裹,里面有高领毛衣、围巾、帽子和手套。我们不向外婆提起这件事,以免她知道我们手上有一把可以开她房门的钥匙。
晚餐后,我们耐心地等着。外婆就像往常一样,喝完白兰地就东摇西晃走向她的房间,然后从腰上取下钥匙打开房门。这时,跟在她身后的我们立刻上前推她一把,她整个人倒在床上,我们则装作进去找东西,并且假装无意间发现了那个包裹。
于是,我们对她说:“太不仁慈了吧!外婆,我们一直很冷,又没有保暖的衣服,所以无法外出,而你却想卖掉母亲编织好寄给我们的所有东西。”
外婆没回答我们,然后哭了起来。
我们接着又说:“是我们的母亲寄钱来,她还写信给你。”    
▲虹桥▲书吧▲BOOK.HQDOOR.COM
第26节:邮差(1)    
这时,外婆说:“她才不是写给我的。她明明知道我不识字,甚至以前,她也从不曾写信给我。而现在她会来信,是因为你们住在我这儿。再说,我根本就不需要她写什么信,也不需要任何她寄来的东西。”
邮差
从那天起,我们开始守在花园门前等候邮差。他是一个戴着软帽的老人。现在,他骑着一辆在行李架两侧挂有两只邮袋的自行车出现了。
他一出现,等不及他按车铃,我们就迅速跑过去按住他的车铃。
他问道:“你们外婆呢?”
我们说:“别管她,把你带来的东西给我们。”
他说:“没什么东西。”
话一说完,他立刻动身打算离去。但是我们将他从车上拉下来,让他跌落在雪地中。这时候,他的自行车也倒下来压在他身上。他嘴里不停地咒骂。
我们翻开他的邮袋,找到一封信和一张汇票。我们拿着那封信对他说:
“给钱!”
他说:“不行,这得问你们外婆!”
我们说:“但这封信是寄给我们的,是我们母亲寄来的。如果你不交给我们,我们就让你起不来,直到你在这里冻死为止。”
他说:“好吧!好吧!快扶我起来,我的腿被自行车压碎了。”
于是我们先抬起自行车,再扶起这位邮差先生,他很瘦,很轻。
站起来之后,邮差先生就从口袋里掏出钱交给我们。
一拿到钱,我们问他:“签字?还是画十字?”
他说:“随便,画个十字好了,这样比较妥当。”
接着他又说:“你们这么保护自己是对的,所有的人都认识你们的外婆,没有人比她更吝啬了。这是你们母亲寄来的?她真好,我看着她长大。其实她离开这个地方是对的,否则她会因为那些闲言碎语而永远嫁不出去……”
我们问:“什么闲言碎语?”
“就像别人说的一样,她毒死了自己的丈夫。我的意思是,你们的外婆毒死了你们的外公。这是一桩老掉牙的事了。也就是从那时候起,大家都叫她老巫婆。”    
◇欢◇迎访◇问◇WWW.HQDOOR.COM◇
第27节:邮差(2)    
我们说:“我们不想听到别人说外婆的坏话。”
邮差先生调整了他的自行车方向后说道:
“好吧!你们应该很清楚这件事了。”
我们回答:“我们早就清楚了。但是,从今以后得把寄来的东西全部交给我们,如果你不这么做,我们会杀了你,懂吗?”
邮差先生说道:
“我想你们做得出来,杀人坯子!以后你们会拿到邮件的,我才不管呢!而那个老巫婆,关我什么事。”
说完后,他一边推着车子,一边拖着那条被我们弄伤的腿离去。
第二天,我们穿得很暖和,带着母亲寄来的钱到镇上买长筒靴。至于母亲的信,则被我们两人轮流藏在自己的衬衫里。    
WWW.HQDOOR.COM▲虹▲QIAO书吧▲
第28节:鞋匠    
鞋匠
鞋匠的住处和工作的地方都在一起,都在靠近车站一间房子的地下室里。这个房子的空间很宽敞,在一个角落,摆的是他的床,另一个角落,则是他的厨房,而他的工作场所就在贴近地面的通气窗前。鞋匠坐在一张矮凳子上,四周散了一地的鞋子和工具。他从快要滑下来的眼镜的上缘打量我们,然后再看看我们的破短靴。
我们说:“先生,早安!我们想要一种橡胶制的,防水的,又能保暖的长筒靴,你卖这种鞋吗?我们有钱。”
他说:“当然有!不过这种有里子、可保暖的靴子很贵唷!”
我们说:“我们要穿这种靴子,因为我们的脚冻坏了。”
说完,我们立刻把带来的钱摆在矮桌子上。
这位鞋匠说:“这正好够买一双。但是只有一双靴子,你们两个人够用吗?你们的尺寸一样,就轮流穿着出门吧!”
“不可能,我们无法离开对方而独自出门,到任何地方我们都在一起。”
“再去跟你们的父母要钱吧!”
“我们没有父母,我们住外婆家,别人都叫她老巫婆,她不会给我们钱。”
鞋匠惊讶地说道:“老巫婆是你们的外婆?喔!可怜的孩子!你们竟然穿这种鞋子从她家到这儿?”
我们说:“是啊!我们是这么走来的。没有长筒靴,我们就无法度过冬天,因为我们必须到森林里找木柴,也必须到外头铲雪,我们真的很需要……”
鞋匠接着说:“两双保暖又不透水的长筒靴。”
鞋匠笑了笑,然后递给我们两双长筒靴说道:
“穿穿看!”
我们试穿之后,觉得这靴子很适合我们,于是对鞋匠说:
“我们带走这两双靴,等到明年春天卖了鱼和鸡蛋,再给你第二双靴子的钱,或是你愿意的话,我们带些木柴过来。”
鞋匠把钱还给我们,他说:“喏!拿去吧!我不要你们的钱,不如拿这些钱去买两双好袜子。送你们这两双靴子是因为你们真的很需要它。”
我们说:“我们不喜欢收别人的礼物。”
“为什么?”
“因为我们不喜欢向别人道谢。”
“那么你们什么也不必说。走吧!哦,不,等一会儿!我这里还有一些夏天穿的凉鞋和拖鞋你们一起带走,还有系带皮鞋也拿走吧!这些鞋子都耐穿,如果还有你们想要的鞋子就全带走吧!”
“可是,你为什么要送给我们呢?”
“因为我用不着,我就要离开这儿了。”
我们问他:“到哪儿去?”
“天晓得!反正有人会来带我走,然后……杀了我。”
我们问:“谁要杀你?为什么?”
他说:“别问了,快回去吧!”
于是,我们带走了拖鞋、凉鞋和系带皮鞋,当然,还有穿在脚上的长筒靴。离开之前,我们在门前停下脚步,对鞋匠说:
“我们希望你不会被带走,如果真的被带走,我们也希望你不会被杀死。再见了,鞋匠先生,谢谢你,真的非常谢谢你!”
当我们回到家,外婆一见到我们就问:
“你们上哪儿偷来这些东西?该死的坏蛋!”
“这些不是偷来的,是别人送的礼物!不是每个人都像你一样吝啬,外婆!”    
▲虹▲桥▲书▲吧▲BOOK.HQDOOR.COM
第29节:偷窃    
偷窃
有了长筒靴和保暖的衣服之后,我们又可以外出了。我们在结冰的小河上滑行、玩耍,还到森林里捡木柴。
我们带了一把斧头和一把锯子进入森林。在森林里,已经无法捡到掉落在地上的枯木,因为地上的雪积得太厚了。因此我们爬到树上锯断干枯的树枝,然后用斧头劈开。工作的时候,我们不觉得冷,甚至还流汗。所以我们脱掉手套,放在口袋里,免得一下子就磨坏了。
有一天,我们带了两捆柴,在回家的途中拐了个弯去探望小兔子。
一到她家,发现她家破屋前的积雪积得很高,没有人铲除,而且地上见不到任何足迹,烟囱顶上也没有烟雾升起。
我们敲了敲门,没人响应,于是我们进入屋里。一开始什么也看不见,因为整个屋子很黑,但是,我们的眼睛很快就适应了黑暗。
这间屋子是厨房,也是寝室,在最阴暗的角落里摆了一张床。我们走过去唤了几声,在被子和旧衣服的覆盖下,有东西在移动。小兔子从被窝里伸出脑袋。
我们问她:“你母亲也在被窝里?”
她说:“嗯!”
“她死了吗?”
“我不知道。”
我们搁下枯柴,接着便在炉灶里点燃火,因为屋子里和屋外一样冷。然后,我们跑回外婆家,到地窖里拿了几颗马铃薯和一些干豆,还挤了一些羊奶,带着这些食物回到小兔子家。我们温了羊奶,放一些雪块在平底锅里,倒入干豆一起煮开。马铃薯就放进烤炉里烤。
不久之后,小兔子爬起来,踉踉跄跄地来到炉灶边坐下。
小兔子的母亲并没死,我们喂了她一些羊奶之后就告诉小兔子:
“这些东西一煮好就吃了它,也喂你母亲吃。我们会再来的。”
我们用鞋匠退还的钱买了几双袜子,但是钱并未全都花掉,还剩下一些。于是我们到杂货铺买了一点面粉,然后随手取了一些不付钱的盐和糖。我们还上肉铺买了一小块肥肉,也同样拿走了一大串不付钱的灌肠。最后,我们又回到小兔子家。这时,她们母女两人已经吃完所有的东西了。小兔子的母亲躺在床上,而小兔子正在清洗碗碟。
我们告诉她:“以后的每一天,我们会给你带一捆木柴、一些干豆和马铃薯过来。但是,其他东西就得用钱买。我们没钱,这么一来,就没办法进杂货店。所以,我们必须买些东西才能偷别的东西。”
小兔子说道:“你们真聪明。其实你们是对的,因为别人根本不让我进杂货店。真没想到你们也会去偷东西。”
我们说:“为什么不?这可以练习我们机灵的反应。但是我们真的很需要钱。”
小兔子想了一想说道:“去找神父要钱。偶尔我答应掀裙子给他看时,他就会给我钱。”
“他对你作这种要求?”
“是啊!而且他有时还会把手指伸进来,然后给我一些钱,要我不对任何人提起这件事。快!快去告诉神父,小兔子和她母亲需要钱。”    
※BOOK.HQDOOR.COM※虫 工 木 桥 虹※桥书※吧※
第30节:勒索(1)    
勒索
神父住在教堂边一间称作堂区的大房子里,我们就到那儿找他。
一到那儿,我们拉拉绳铃,一位老妇人开门,她问:“你们想做什么?”
“我们想见神父。”
“有什么事吗?”
“有人快死了。”
这位老妇人引我们进入等候室,然后她敲了一扇门叫道:
“神父,有人需要临终涂油礼。”
门后有个声音回答:“我马上就来,叫他们等一下。”
等了几分钟,一个高高瘦瘦的男人一脸严肃地从他房里走出来。他在一身黑色的衣服上面,穿了一件镶金边的白袍。他问我们:“人在哪儿?你们送他来了吗?”
“是小兔子和她母亲。”
他说:“我在问她们的真实姓名。”
“我们也不知道。她母亲又瞎又聋,她们住在小镇的最后一间屋子,现在快饿死、冻死了。”
神父说:“虽然我真的不认识这两个人,但是我还是准备为她们做临终涂油礼,走吧!带我去!”
我们说:“她们还不需要临终涂油礼,她们需要一些钱。我们已经为她们带了木柴、马铃薯和干豆,但是我们无法再为她们带东西了。所以小兔子叫我们到这儿来找你,因为你偶尔会给她一些钱。”
神父说:“有可能。我给过很多穷人金钱,但是却无法一一记得他们的名字。拿去吧!”
神父从口袋里掏出一些硬币给我们,我们收下了,然后对他说:
“太少了,这些太少了。连买个圆面包都不够。”
他说:“真令人遗憾啊!穷苦的人太多,而虔诚的信徒几乎都不再奉献了。而今,所有的人都处于困厄之中。你们走吧!愿上帝降福你们!”    
WWW.HQDOOR.COM▲虹▲QIAO书吧▲
第31节:勒索(2)    
我们说:“你给的这些钱只够我们今天用,所以我们明天还会再来一趟。”
“什么?这是什么意思?明天再来?我不会让你们进来,马上给我出去!”
“明天我们一定会再来的!我们会不停拉铃,直到你开门为止。我们也会敲你的窗子,踢你的门,要不然就是告诉所有人,你对小兔子所做过的一切。”
“我从未对小兔子做过什么,甚至不知道她是谁!你们听到的都是她编的谎言,而且也没有人会把无知顽童说出来的话当回事,没有人会相信你们!这一切也都是小兔子撒的谎!”
我们说:“是真是假不重要,重要的是,这是诽谤,而所有的人都喜欢听别人的丑闻。”
这时,神父坐了下来,一面用手帕拭去脸上的汗水。他说:
“太可怕了!你们知道自己正在做什么吗?”
“是的,神父,我们在勒索。”
“你们小小年纪就……这太可悲了!”
“没错!可悲的是我们不得不这么做,因为小兔子和她母亲真的很需要钱。”
神父一听完,就起身脱掉自己的外套说道:“这是上帝给我的考验!你们要多少钱?我并不是很富有。”
“以刚刚你给我们的那个数字算来,总共需要十次,一个礼拜算一次,我们不会勉强你的。”
于是神父掏出钱给我们。他说:“你们每个礼拜来一次,但是千万别以为我和你们妥协了。这么做算是救济。”
我们回答他:“神父,我们正等你这么说。”    
虫工木桥◇BOOK.HQDOOR.COM◇欢◇迎访◇问◇
第32节:谴责    
谴责
有一天下午,许久未见的传令兵出现了,他一进厨房就说:
“你们帮吉普车卸货好吗?”
于是我们穿上长筒靴,随他走到停在庭院门前马路上的吉普车旁。他交给我们几只木箱和纸箱,要我们放到军官的房里。
我们问他:“今晚军官会来吗?我们从来就没见过他。”
传令兵说:“冬天,军官不会这儿住,或许永远不来。他失恋了,也许会遇到另一个吧!哎!就当我没说,这不太适合告诉你们。拿木柴去房间取暖吧!”
我们拿了木柴到军官房里,然后在铁制火炉里生火。传令兵则拆开木箱和纸箱,从里面取出几瓶白兰地和啤酒放在桌上。此外,还有一大堆吃的东西,有灌肠、肉类和蔬菜罐头,还有一些米饭、饼干、巧克力、糖和咖啡。
这时,传令兵打开一瓶酒,独自喝了起来。然后说道:
“我嘛……现在就把这些罐头在大锅盆里倒,再把锅子放酒精炉上热。今天晚上我和同伴吃、喝、欢唱,庆祝胜仗。我们有新奇武器,就要赢战争了。”
我们问:“这么说,战争快结束了?”
他说:“没错,快了!你们为什么这样盯桌上食物?如果饿,就吃巧克力、饼干或灌肠吧!”
我们说:“有不少人死于饥饿。”
“那又怎么样?别想这些。有很多很多人饥饿或其他原因死。别想,我们只要吃足就不怕饿死。”
他打趣地说着。我们又说:
“我们认识一个又瞎又聋的妇人,她和她的女儿就住在这附近,她们快活不过这个冬天了。”
“这不是我的错。”
“不,这是你的错,是你和你的国家的错。是你们带来这场战争的!”
“战争前,瞎子和她女儿如何过日?”
“战争之前,她们靠别人的施舍过日子。有些人给她们旧衣、旧鞋,还带吃的给她们。而今,再也没有人理她们了。人们都变穷了,不然就是整天担心动乱。战争让人们变得吝啬又自私。”
传令兵大声叫道:“我不在乎——这一切!够了!你们给我闭嘴!”
“是的,你不在乎这一切,却在这里吃我们的食物。”
“这不是你们的食物。我吃营房存粮。”
“摆在桌上的这些东西全都是我们国家的:酒、罐头、饼干和糖。明明是我们的国家在养你们的军队!”
传令兵涨红了脸,在床边坐了下来,把头埋在手里说道:“你们以为我喜欢战争,所以到你们这糟糕的地方来?我宁愿待家里,不但宁静,还可以钉桌子、椅子。还有我家乡美酒,每天可以跟温柔女孩玩。但这里人都凶狠,你们小鬼一样。你们说这全都是我错,而我能怎么办?如果我说我不上战场,不愿到你们国家,我就被枪毙。去吧!桌上所有东西带走!庆祝会结束。我现在伤心,你们太狠。”
我们说:“我们不全部拿走,只拿些罐头和一点巧克力。但是你随时可以找我们,至少在冬天里,去拿羊奶和面粉,或是其他任何可以吃的东西。”
他说:“好!我会,明天你们来找我去那瞎子家。然后,你们对我好一点?”
我们说:“是的。”
传令兵很高兴地笑了,然后他的朋友来了,我们才离开。整个晚上就只听见他们在欢唱。
本书精华已连载完毕,谢谢





恶童日记全文阅读 作者:雅歌塔·克里斯多夫 《恶童日记》由www.aIhUaU.com集整理于网络,如文章内容侵犯了您的合法权益或者是侵犯了其他的法律法规,请与我们联系,我们将考虑删除恶童日记全文阅读页面。

雅歌塔.克里斯多夫 恶童日记全文阅读 作者:雅歌塔·克里斯多夫
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/379351/100863199432.html

更多阅读

克里斯·塔克 克里斯·塔克和杰克逊

克里斯·塔克(英文:Chris Tucker,本名:Christopher Tucker,出生日期:1972年8月31日-处女座),出生地:美国佐治亚州亚特兰大出生,国籍:美国,电影演员,代表作有《尖峰时刻》系列。个人作品:1983年影片《疤面煞星》(Scarface)中那个操一口古巴音托尼(Tony

美国著名魔术师克里斯安杰尔(CrissAngel) crissangel

美国著名魔术师克里斯安杰尔 原名克里斯托弗·尼古拉斯·萨兰塔克斯,1967年出生于纽约的东梅多。从6岁起开始学习包括音乐和魔术等在内的各种形式艺术表演。由于天资聪颖,工作勤奋,安杰尔在艺术 表演上取得了非凡成就。  在他的

约翰·克里斯多夫的原型 克里斯多夫.史蒂文斯

法国文豪罗曼·罗兰的伟大著作《约翰·克里斯多夫》卷帙浩瀚,形式不拘一格。我总惊讶于它能集小说、散文、评论于一体。1915年,诺贝尔文学奖颁给他,奖励他“文学作品中的高尚理想和他在描绘各种不同类型人物时所具有的同情和对真理的

声明:《雅歌塔.克里斯多夫 恶童日记全文阅读 作者:雅歌塔·克里斯多夫》为网友依旧明净分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除