世界数字图书馆 《世界数字图书馆》世界历史知识281条

世界数字图书馆 《世界数字图书馆》世界历史知识281条
拜占庭的历史这份写在羊皮纸上的希腊文手稿可追溯到 12 世纪至 13 世纪,其插图精美无比,因此成为西班牙国家图书馆最珍贵的抄本之一。这部著作的作者是约翰·思利特扎(Ioannes Scylitza,全盛时期 1081 年),讲述了从 811 至 1057 年的拜占庭王朝的历史,内容涵盖从米哈伊尔一世·朗伽贝 (Michael I Rangabe) 811 年宣布上台到 1056 年至 1057 年米哈伊尔六世 (Michael VI) 统治期间的所有事件。这份手稿中包含 577 幅不同艺术家绘制的微型图。大部分场景都附带一个解释其含义的标题。微型图以图形方式展示文本段落表达的内容,包括堡垒图景、战争场面、宫廷生活场景、肉刑场面,以及其它更精致细腻的、带宗教性质的场景,如洗礼和宗主教的圣职授任。第一批插图色调??清晰,其显著特点是简明和画面写实。接下来的插图是以粗犷线条绘制的复杂场景,有些呈现出怪诞的自然主义特点;再接下来则是规格较大的插图,包含充满活力的生动图案、简单的服饰、身材姣好的人像和几种流行的现实主义作品。制作地点可能在西西里的巴勒莫 (Palermo)。这份手稿一直属于墨西拿圣萨尔瓦多法鲁修道院所有,直到 16 世纪末才被送到墨西拿的大教堂。1690 年,它成为尤赛达 (Uceda) 公爵的财产,直到菲利普五世 (Philip V) 没收公爵藏书丰富的图书馆,在这之后它被位于马德里的国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆人体构造介绍胡安·巴尔韦德 (Juan Valverde) 是一位西班牙医学解剖学家,于 1525 年左右生于阿穆斯科(今帕伦西亚省)。大约 1542 年,他离开意大利,后来开始行医并任教于罗马。1543 年,安德雷亚斯·维萨里 (Andreas Vesalius) 发表作品 De humani corporis fabrica(《人体的构造》),建立了新的解剖学,巴尔韦德是他在西班牙的伟大追随者。维萨里开创了全新的现代人体科学。巴尔韦德发表的作品 Historia de la composición del cuerpo humano(《人体构造介绍》)被翻译成四种语言(卡斯蒂利亚文、拉丁文、意大利文和希腊文),刊行 16 个版本,推动了维萨里新科学的传播。按照这一时期解剖书籍的惯例,书中附有大量插图,共 42 幅铜版画,通过实践教学和可视化的插图来阐述内容,启发读者。这些版画中有很多是维萨里作品中的插图的复制品,还有一些是加斯帕·贝塞拉 (Gaspar Becerra) 的原作,代表着重要的科学进步,贝塞拉显然受到米开朗基罗 (Michelangelo) 的影响。另一位被认为对本书有贡献的雕刻家是尼古拉斯·比特里泽特(Nicolas Beatrizet,约 1507 年 - 约 1570 年),其名字的首字母缩写 N.B. 出现在多幅版画上。巴尔韦德修正了古典理论甚至维萨里的人体学说,而且他在肌肉、器官尤其是眼睛方面有重大发现,成就巨大。这部作品在科学和语言上均具有重要意义。这本书在将卡斯蒂利亚语用作科学语言方面迈出了重要一步,因为它增加了卡斯蒂利亚语解剖词汇。较早前在 1551 年,贝纳迪诺·蒙大拿 (Bernardino ...贡献者 西班牙国家图书馆塞维利亚圣经Biblia hispalense (《塞维利亚圣经》)也被称为托勒塔努斯抄本,是 10 世纪上半叶的手稿,由至少四个抄写员以拉丁文小写西哥特字体书写。标题用希伯来文写出,页边空白处有阿拉伯文注释。手稿由多本小册子组成,每本小册子 8 页,写在羊皮纸上,文字分成三列,有 63-65 行。内容包括旧约和新约,有前言、序言以及圣杰罗姆、圣伊西多尔和其他人的注释。尽管作品采用明显的基督教格式和内容,其纹饰显然受到占领安达卢斯的阿拉伯摩尔人的影响,此外,带有花叶装饰图案的双马蹄形拱门,是典型的伊斯兰艺术形式。福音代表人物圣路加 (Saint Luke) 和圣约翰 (Saint John) 的象征图示都包括在内,有先知弥迦 (Micah)、那鸿 (Nahum)、撒迦利雅 (Zechariah) 的画像,还有一些带鸟类和鱼类图案的首字母缩写。一些大写字母和标题使用蓝色和红色书写。手稿有些破损,特别是最初的几页。15 世纪和 16 世纪的部分阿拉伯文版本得以保留,并且有一套 18 世纪的完整版本保留了下来。最后几页包含一个来自不同抄本的拉丁词汇表片段。在第 375v 页的注释中提到,来自塞维利亚的塞尔万多 (Servando) 将本书赠给了他的朋友主教科尔多巴 (Córdoba),科尔多巴在 988 年将它赠给了位于塞维利亚的圣玛丽教堂。1869 年,它与托莱多大教堂的其它资料一起,被西班牙国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆列瓦纳的比亚托:费尔南多一世与多纳·桑查手抄本大约 776 年,一位名为比亚托 (Beato) 或比亚托斯 (Beatus) 的修道士,写了一部名为 Comentarios al Apocalipsis(《启示录评论》)的作品,该作品在此后的五个世纪被广为流传。比亚托可能是列瓦纳圣托里维奥修道院院长,学识渊博,在这本著作中,他汇编了里昂的圣爱任纽 (Saint Irenaeus of Lyon)、圣大格列高利 (Saint Gregory the Great)、塞维利亚的圣伊西多尔 (Saint Isidore of Seville)、4 世纪的学者提科努斯 (Ticonius) 对《启示录》的众多评论。启示文学流派出现在公元前二世纪的犹太传统作品中,此后不断有这种类型的作品问世。比亚托与他同时代的人一样,痴迷于世界末日即将来临之说,根据六个年代的算法,世界末日发生在公元 800 年(西班牙纪元 838 年),比亚托写下这部作品的目的是教诲他的修道士们。他强调说,传道者圣约翰宣告的最终的可怕灾祸到来后,正义将战胜邪恶。手抄本原件中很可能有插图,但没能保存下来。尽管预言的可怕末日过去后,世界仍安然无恙,伊比利半岛北部的修道院继续在制作比亚托的作品的副本(现存手稿中只有一份是在国外抄写)。接下来是可怕的 1000 年和其它值得担心的日子,这种作品由于插图循环不息,将继续吸引读者。现有 35 份 9 至 13 世纪的手抄本保留了下来。通过语义扩展,这些手稿被称为 beato(比亚托),其中 26 份带有插图。两份保存在西班牙国家图书馆。这里介绍的是最精美的副本之一 Codex Vitr/14/2,由莱昂和卡斯蒂利亚的国王费尔南多一世 (Fernando I) 及王后桑查 (Sancha ...贡献者 西班牙国家图书馆腓特烈二世的诗集这部精美的带插图诗篇使用拜占庭风格的装饰,是受神圣罗马帝国皇帝西西里岛的腓特烈二世(Holy Roman Emperor Frederick II of Sicily,1194–1250 年)委托,为他的第三任妻子,英格兰的伊莎贝拉(Isabella of England,1214-1241 年)而作。腓特烈在 1235 与伊莎贝拉成婚。不论是在设计还是描绘方面,手稿的插图均结合了色彩丰富的拜占庭风格和该时期常见的柔软人体意大利派风格。手稿可能是在卡拉布里亚的一个小山镇亚可里的缮写室完成的,书中最精彩的插图是一张一整页的插图,使用首字母环绕着耶稣降生的场景,还有 8 幅反映基督生活的大型插图。手稿使用装饰性的大型首字母作为点缀,颜色有红色、蓝色、绿色、深浅不一的棕色,还有带图的首字母、装饰性首字母以及大量反映旧约和新约内容的小型插图。文字以红色和黑色墨水书写,并且穿插着红色和蓝色首字母。这本书的制作过程反映其复杂的时代背景。书中很多图像中的形象来自德国,书法使用意大利“rotundo”风格,插图显示出拜占庭风格的影响,这反映在建筑、衣服的布料、人物深色的面孔和深陷的眼睛上。这部精美绝伦的手稿是为神圣罗马帝国的皇后而作,??其设计是要反映马赛克工艺明亮的金色瓷釉,以及带有拜占庭式古典主义元素的意大利风格。腓特烈二世拥有德国血统,是中世纪欧洲最重要的君主之一。他是艺术和科学的赞助人,会说六种语言(拉丁语、西西里岛语、德语、法语、希腊语和阿拉伯语),统治着今意大利、德国的大部分地区和法国的部分地区。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆牧歌集、农事诗与埃涅阿斯纪这是一部 15 世纪的手稿,通常被称为“里卡迪的维吉尔”,包含伟大的罗马诗人维吉尔 (Virgil) 三部现存作品中的内容,分别是《牧歌集》、《农事诗》和《埃涅阿斯纪》,另外书中很多牛皮纸页下方的页面空白处包含有微型图,共 88 幅。这些微型图有 86 幅在《埃涅阿斯纪》中,另外两幅分别在《牧歌集》和《农事诗》中,绘制者是佛罗伦萨艺术家阿波罗尼奥·迪·乔瓦尼 (Apollonio di Giovanni) 和他的工作室。描述埃涅阿斯故事中的这些插图反映出贝诺佐·戈佐利 (Benozzo Gozzoli) 的影响,戈佐利于 1459 年为佛罗伦萨美第奇-里卡迪宫的东方三圣贤教堂完成了一系列壁画。当时的重大事件均在微型图中反映出来,如 1439 年举行的佛罗伦萨大公会议(一个大型希腊代表团与西方主教们会谈,试图消除教义上的差异并结束东正教与罗马公教之间的分裂状况)以及 1453 年拜占庭帝国的灭亡,尤其是《埃涅阿斯纪》中展示的很多人物都身穿东方服饰。这些华丽的服饰使用金色、紫色和红色等亮色描绘,在佛罗伦萨的建筑背景映衬下极其显眼,成为这一时期最美丽的插图。在《牧歌集》和《农事诗》的正文中,各有一幅微型图,在整部作品中则有大量大小不一的装饰性的首字母,饰以枝叶和藤蔓图案。手稿中出现了一些不完整和无色彩的图案。在 88 幅微型图中,有 19 幅只有部分色彩或只有未装饰的草图。通过这些仅部分完成的插图,可以看到艺术家使用的手法,进一步了解创作插图的过程。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆论建筑设计这本珍贵的工作笔记从 16 世纪幸存下来,其作者是意大利建筑师和雕塑家巴托罗密欧·阿玛那提(Bartolomeo Ammannati,1511-1592 年),笔记中包含防御工事的设计和文字描述,测量系统,半身像和其它雕塑的草图,以及一大段介绍建筑表现元素的文字。阿玛那提在佛罗伦萨的巴乔班迪内利接受培训,曾在威尼斯、帕多瓦、乌尔比诺、那不勒斯和罗马工作,还曾为家乡佛罗伦萨的大公托斯卡尼·科西莫一世·德·美第奇 (Tuscany Cosimo I de’ Medici) 工作。笔记的 114 张对开页中画满了草图、部分完成的装饰设计、雕塑的构图以及立面、门廊和窗户处理的建筑效果图。在这本笔记本中,值得注意的有旧宫中利奥十世大房间里的壁炉草图,以及科西莫一世的半身像。文本以清晰的意大利文书写。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆多布雷索福音书这份残缺不全的羊皮纸手稿完成于 13 世纪头二十五年。手稿上 1221 年字样的书写时间远晚于此时间,可能是后来的拥有者从原先的版权页复制过来的。这份手稿被称为《多布雷索福音书》,是保加利亚语言的历史和早期发展的重要见证。特别令人感兴趣的是手稿中丰富的插图,包括两幅传福音者路加和约翰的整页微型图。后者的肖像旁边是教士多布雷索 (Dobreisho) 的画像,他是手稿的捐助者和/或抄写者。对这些微型图的肖像研究揭示了许多不同寻常的特点,但还有一些谜团尚未揭开。手稿的其它部分原先保存在贝尔格莱德的国家图书馆,但在 1941 年德国轰炸这座城市时被损毁。贡献者 保加利亚国家图书馆1796 年潘荷教士的杂记这部有趣的手稿以保加利亚方言书写,完成于 18 世纪后期,其目的是用于印刷。手稿的内容包括摘自旧手稿的文学作品、俄文印刷书籍、伪经、派西·希伦达斯基 (Paisi? Khilendarski) 的第一部真正的保加利亚编年史 Istoriia slavianobolgarskaia(《斯拉夫-保加利亚史》)的重编版以及其它未指定或来源不明的文本。其插图虽然风格简单,但却数量众多。包括有两幅抄写员和编译者潘荷 (Puncho) 的自画像,还有众多的微型图,其中一些带有不寻常的肖像。潘荷是一位来自洛姆地区莫可雷什的乡村教士,凭借这部作品,他成为 18 世纪 60 年代至 19 世纪 70 年代保加利亚民族复兴时代一位重要的文学人物。他所使用的参考资料尚未得到充分的研究。贡献者 保加利亚国家图书馆关于马的书这部作品没有注明日期,是 Faras-na?ma(《关于马的书》)手稿副本,作者是艾布·阿拉赫·汗·巴哈杜尔·弗鲁兹 (?Abd Allāh Khān Bahādur Fīrūz)。显然,这本书完成于沙贾汗(Shah Jahan,1628–1658 年在位)统治期间,部分参考了由 16,000 个 shloka(偶联句)组成的梵文诗歌 Shalihotra,后者的创作日期可以追溯到公元前 2500–1500 年。书的主题包括马匹的皮毛颜色和它的意义(第 2 章)、马的鬃毛(第 3 章)、指示马在战场上的灵活性的标志(第 4 章)以及指示马不详的标志(第 6 章)。例如,第 2 章指出,“白色混合一点点黄色...并且具有红色鬃毛...的马被认为是吉祥的”。文本配有大量插图。除 Shalihotra外,作者声称还整合了创作日期可追溯至苏丹加兹尼的穆罕默德(Mahmud of Ghazni,998-1030 年在位)时期的一本关于马的书中的内容。波斯文学中专门讲马及如何照顾马的、现存最早的完整书籍可能是穆罕默德·伊本·穆罕默德·伊本·占吉 (Mo?ammad ibn Mo?ammad ibn Zangī) 的一本关于马的书,其创作时间可以追溯到 12 世纪,唯一的手稿副本保存在土耳其布尔萨的公共图书馆 (Genel ...贡献者 卡塔尔国家图书馆路济塔尼亚人之歌Os Lusíadas(《路济塔尼亚人之歌》,或称《葡国魂》)是葡萄牙的民族史诗。该书的作者是诗人、士兵、水手路易斯·德·卡蒙斯(Luís de Cam?es,或称贾梅士,约 1524–80 年),首次于 1572 年出版,歌颂了伟大的葡萄牙探险家瓦斯科·达伽马(Vasco da Gama,1469–1524 年)、葡萄牙(罗马帝国时期被称作路济塔尼亚行省,本书名称也由此而来)的种种成就,以及葡萄牙人到大西洋英勇探险、绕过好望角并开拓通往东印度群岛通道的壮举。曼努埃尔·德·法利亚·俄·索萨(Manuel de Faria e Sousa,1590–1649 年)是一名葡萄牙历史学家和诗人,一生中的大部分时间在马德里度过。他曾用西班牙语就《路济塔尼亚人之歌》写下了长篇评论,但大部分内容是在他去世后才发表的。这里展示的是法利亚·俄·索萨评论的一份 19 世纪葡萄牙译文手抄本。译者为曼努埃尔·努涅斯·哥迪赫(Manuel Nunes Godinho,约 1816–82 年);由多明戈斯·努涅斯·哥迪赫 (Domingos Nunes Godinho) 书写。该手抄本来自巴西葡萄牙语学者、收藏家、藏书家安东尼奥·奥古斯托·卡瓦略·蒙泰罗(Antonio Augusto Carvalho Monteiro,1848–1920 年 ...贡献者 国会图书馆哈基姆·鲁克纳·马希赫文集这本 diwan(在阿拉伯语或波斯语中指诗歌集,通常只收录一名作者的作品)是一部波斯语诗歌集,作者是医生和诗人哈基姆·鲁克纳·马希赫 (?akīm Ruknā Masī?),创作时间可追溯到 1638 年。哈基姆是对智者或医生的尊称。出现在手稿其它地方的马希赫(基督徒)是作者的 笔名。一般认为这些诗歌是由作者口述,书法家记录的。这部手稿分为四个部分,包括 qasidas (颂诗)、ghazals (抒情诗)、rubaiyat(四行诗)和 muqatta't (断章诗)。每 个部分的前两页上均有带白云图案的金色区域,白云中包含着诗句。各部分的开头均有一幅彩色花卉图案的插图,标题以白色字母写在金色背景上,内容被一条带彩 色纹饰的垂直条带一分为二。每个页面均以蓝色外缘的金色条带为边框。根据底页上的记录,这份手稿的最终完成时间是在伊斯兰历 1047 年 10 月(称为 Shawal 或 Shaval)18 日,地点在有“信众城”之称的卡尚市 (Kashan),采用伊朗断续背离书法 (Shikastah) 书写。手稿以黑色皮革装订,封面外侧有一个鹤的浮雕印记。封面内侧使用红色皮革衬里,有一个带蓝色和金色装饰的印记。这份手稿由 B·G·菲洛诺夫 (B.G. Filonov) 于 1904 年捐赠给哈尔科夫大学图书馆,他是该校法律系的毕业生、哈尔科夫公共图书馆(今柯罗连科国家科学图书馆)执行委员会的第一任主席,以及哈尔科夫著名的收藏 家和艺术品赞助人。贡献者 哈尔科夫国立大学中央科学图书馆圣母教堂大火这是一幅生动的彩色版画,画面上是燃起熊熊大火的哥本哈根圣母教堂,事件始发时间是 1807 年 9 月 4 日晚上,正值 1807 至 1814 年英国-丹麦战争期间。1807 年 8 月,在丹麦人拒绝交出他们的舰队后,英国担心它们会落入拿破仑统治的法国手中,于是发动了这场战争。英军登陆丹麦本土,并于 9 月 2 日开始了对城市为期三天的炮击。在攻击的第三天晚上,这座教堂的尖顶被燃点,着火焚烧,几个小时内塌坏落地。这幅画的制作者是 G·L·拉赫德(G.L. Lahde,1765-1833 年),他是根据 C·W·艾克斯伯格(C.W. Eckersberg,1783–1853 年)1807 年的绘画创作的,艾克斯伯格的作品是从邻近的街道描绘这场大火。圣母教堂的建造时间可以追溯到 1209 年,最初的圣堂使用石灰石建造在城市的最高点。最早的教堂被一场大火烧毁,并于 1316 年重建。在 1728 年的特大火灾中教堂再次被烧,然后于 1738 年重建,1807 年火灾后又再次重建。艾克斯伯格曾在巴黎与雅克-路易·大卫(Jacques-Louis David,1748-1825 年)一起学习,曾在罗马工作,并于 1818 年获聘为位于哥本哈根的丹麦皇家美术学院的教授。他不仅画艺精湛,而且对年轻一代丹麦画家产生了巨大的影响,被称为“丹麦绘画之父”。贡献者 丹麦皇家图书馆白星航运公司两艘轮船“奥林匹克号”和“泰坦尼克号”的宣传册这是一份丹麦语宣传册,1911 年或 1912 年在哥本哈根出版,宣传的是英资白星航运公司的两艘轮船奥林匹克号(Olympic)和泰坦尼克号(Titanic)。宣传册中的内容包括航运公司及其船队的情况;船票、时间表和服务级别信息;用餐室、图书馆、船舱和甲板插图。这本小册子列出了为二等舱和三等舱乘客提供的服务,显示了每一次横跨大西洋的七天航程中提供的早餐、中餐和晚餐菜单。这本刊物的宣传对象是从丹麦到北美的移民,在以丹麦语和英语提供的词汇表和日常用语词典足以反映出来,其中包含这样的词句:“请问您这里有没有工作给我?”“我不知道,你能做些什么?”“我做过挖掘和种地;我会耕田、照顾马匹、可以赶一队马和两队马的马车。”最后一页是一张地图,显示了从利物浦和南安普敦到蒙特利尔、波士顿和纽约的路线。1912 年 4 月 15 日,泰坦尼克号在从南安普顿到纽约的处女航中与冰山相撞后沉没,造成 1,502 人死亡。奥林匹克号一直服役到 1935 年。贡献者 丹麦皇家图书馆格陵兰岛地图这张地图的绘制者是汉斯·波尔森·伊格德(Hans Poulsen Egede,1686-1758 年),是一位出生于挪威的路德会牧师和传教士,被称为“格陵兰岛的使徒”。伊格德在 1723 年和 1724 年进行了两次探险,探索了格陵兰岛西海岸,目的是绘制海岸线地图和了解岛上古维京人定居点的信息。1721 年至 1736 年,伊格德一直在格陵兰岛生活和工作。回到丹麦后,他绘制了这幅地图并出版了一本书 Omst?ndelig og udf?rlig relation, angaaende den gr?nlandske missions begyndelse og forts?ttelse, samt hvad ellers mere der ved landets recognoscering(《关联,关于格陵兰岛使命的开始和继续,哥本哈根,1738 年》),他在其中描述了他最初遇到的许多困难。这张地图上有大量丹麦语注解,在右下角还有一幅场景图,清晰描绘了因纽特人与欧洲人在使用弓箭战斗。涡卷装饰中的文字是这样写的:“旧格陵兰岛西侧的新轮廓线,??从 60 到 67 度,1723 年和 1724 年,由格陵兰岛第一位丹麦皇家传教士,汉斯·伊格德沿大陆并深入峡湾努力勘查测量。哥本哈根,1737 年 1 月 4 日。”贡献者 丹麦皇家图书馆地图集《寰宇全图》中的丹麦地图Theatrum orbis terrarum(《寰宇全图》)由弗兰德学者及地理学家亚伯拉罕·奥特里斯(Abraham Ortelius,1527-1598 年)在 1570 年首次出版,其中共包含 53 幅地图,每幅地图均附有详细注释。它被视为第一部真正具有现代意义的地图集:所用纸张整齐统一,与随附文本一起装订成书,采用专门刻制的铜质印版印刷。1570 年的版本推出之后,其拉丁语、荷兰语、法语、德语、和西班牙语译本又相继出版,所收录的地图数量也不断增多。这里显示的是第一幅已知的丹麦印刷地图,出现在 1570 年版本中。该地图是根据 1552 年丹麦制图师马库斯·乔丹 (Marcus Jordan) 绘制的一幅同名地图绘制的,其中一些地貌来自 1543 年荷兰版画家、画家、制图师科内利斯·安东尼祖(Cornelis Anthonizoon,1505-1553 年)绘制的一幅地图。贡献者 丹麦皇家图书馆科伊科伊人正在穿过一条河流图片描绘的是一个科伊科伊族女人牵着一个小孩正在穿过一条河流,一个科伊科伊族男人跟在他们后面,这张图片出自一组画在 15 页纸上的 27 张图画,于 1986 年在南非国家图书馆被发现。这些图画属于重要资料,是最早描绘西开普省原住民科伊科伊族真实生活的素描。科伊科伊族是牧民,来自南部非洲原住民中的狩猎族群 — 桑族 (the San)。荷兰 1652 年在桌湾建立殖民地后,科伊科伊族在 1659 年和 1673 年与荷兰的战争中被征服。早期欧洲资料中有很多关于科伊科伊族的信息,但保留下来的图画资料很少。这份图集中的图画均是在现场绘制的,与大部分早期欧洲人对科伊科伊族的描绘不同,这些图画不曾经过欧洲雕画师的过滤目光。这位艺术家极有可能是荷兰人,出生于 17 世纪,在荷兰东印度公司担任某个职位,他可能是在前往荷属东印度群岛或返回荷兰的途中,参观了好望角。有证据表明这批图画的创作时间不迟于 1713 年,实际可能远早于这一时间。在大部分图画上,均有另一位身份不明人士在 1730 年之后加上的荷兰文注释。贡献者 南非国家图书馆马来西亚貘这张描绘 Tapirus indicus(马来西亚貘或亚洲貘)的图片出自一组画在 15 页纸上的 27 张图画,于 1986 年在南非国家图书馆被发现。这些图画属于重要资料,是最早描绘西开普省原住民科伊科伊族真实生活的素描。艺术家的身份尚未确定。这位艺术家极有可能是荷兰人,出生于 17 世纪,在荷兰东印度公司担任某个职位,他可能是在前往荷属东印度群岛或返回荷兰的途中,参观了好望角。有证据表明这批图画的创作时间不迟于 1713 年,实际可能远早于这一时间。在大部分图片上,均有另一位人士在 1730 年之后加上的荷兰文注释。这张图片上的注释写道:“这种动物的叫声像麋羚。在水中和陆地上都有这种动物的踪迹。”艺术家可能在亚洲见过这种貘。贡献者 南非国家图书馆阿拉伯语的简要规则菲利波·瓜达尼奥利(Philippo Guadagnoli,1596–1656 年)是一名意大利东方学者和方济会神父。他出生于托斯卡纳行政区的马利亚诺,1612 年加入方济会,致力于阿拉伯语和中东其他语言的研究。他曾担任罗马大学的阿拉伯语和阿拉姆语教授。他的著作包括《圣经》的阿拉伯语译本(据说历时 27 年完成)和 1649 年在罗马出版的辩论专著 Apologia pro Religione Christiana(《捍卫基督信仰》)。Breves Arabicae Linguae Institutiones(《阿拉伯语的简要规则》)是一本有关阿拉伯语语法的专著。瓜达尼奥利在该专著中提到了迪亚·阿尔丁·阿布·穆罕默德·卡兹扎吉 (?iyā? al-Dīn Abū Mu?ammad al-Khazraj?ī) 写的教学诗 al-Qasīdah al-Khazrajī ,这首诗是卡兹扎吉对阿拉伯语韵律学规则的概括,瓜达尼奥利通过这种方式将这一重要作品介绍给西方读者。瓜达尼奥利将这部作品献给红衣主教安东尼奥·巴尔贝里尼(Antonio Barberini,1607–1671 年),该主教是一位艺术活动赞助人,也是著名的巴尔贝里尼家族一员。这部作品似乎于 1640 年就在位于罗马卢奇娜的圣老楞佐圣殿送交出版,但直到 1642 年才真正出版。贡献者 卡塔尔国家图书馆药物志这部珍贵的手抄本名为 Dioscurides Neapolitanus,包含了佩达努思·迪奥斯科里德斯 (Pedanius Dioscorides) 的作品,这位希腊医生出生于奇里乞亚(今土耳其)塔尔苏斯附近的阿纳扎布斯,生活在公元一世纪尼禄皇帝统治期间。迪奥斯科里德斯曾写过专著 Perì üles iatrichès,其广为人知的拉丁文名称为De materia medica(《药物志》),共计五本书。它被认为是古希腊和古罗马最重要的医疗手册和药典,在中世纪的西方和阿拉伯世界都受到高度重视。这部作品讨论了以动物、植物和矿物质为原材料的天然物质的治疗效果。这本手抄本保存在那不勒斯国家图书馆,其中只包含草药的内容,在 170 页带插图的内容中,涵盖了当时已知的所有药用植物,并有注释介绍了每一种植物、其产地及治疗用途。Dioscurides Neapolitanus 与维也纳的 Dioscurides Costantinopolitanus 有着紧密的关联,后者是为西罗马帝国的皇帝奥利布里乌斯 (Olybrius) 的女儿安尼西娅·朱丽安娜公主 (Princess Anicia Giuliana) 而作,于 512 年在君士坦丁堡完成,这两部作品可能来自同一个原型。然而,在维也纳手抄本和其它迪奥斯科里德斯手抄本(如巴黎和罗马基奇宫收藏的手抄本中)包含有人形和动物形的图案,那不勒斯的手抄本中却没有。生动的插图、详细的注释,让这部极为罕见的手稿更加具有文物价值,亦愈显珍贵。这部作品同时也是研究希腊罗马医学文化以及它在大约公元六世纪末、七世纪初对意大利拜占庭世界影响程度的重要资料。它是那个时代的知识和文化潮流的研究佐证,包括其文字较倾向于教学性质,这使得它更像一本手册而不是科学论文。17 世纪末,伯纳德·德·蒙福孔 (Bernard de Montfaucon) 在那不勒斯看到 Dioscurides Naepolitanus,并因为它的精美而大为赞赏。他猜测,这部手稿必定出自意大利,但无法确定具体在意大利的哪里。有学者认为其源出拉文纳主教区,而另一些学者则认为它来自南方某个受到罗马政治家和作家卡西奥多鲁斯(Cassiodorus,约 487 年 - 约 580 年 ...贡献者 那不勒斯国家图书馆浩罕汗国。浩罕城浩罕宫殿大门。外景,浩罕汗军队的士兵在宫殿入口外把守这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun)。亚历山大是在尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 的协助下完成相册的编纂。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张个人照,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆兜售。肉铺这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun)。亚历山大是在尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 的协助下完成相册的编纂。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张个人照,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆扎拉夫桑区。撒马尔罕。犹太教堂的贮藏室这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun)。亚历山大是在尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 的协助下完成相册的编纂。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张个人照,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆土耳其斯坦边疆区民族类型。乔拉克-哈萨克妇女。艾·卡拉这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun),并由尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 协助完成。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张单独的照片,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆土耳其斯坦边疆区民族类型。乔拉克-哈萨克人。尤赞·巴伊这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun),并由尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 协助完成。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张单独的照片,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆玉髓真经《玉髓真经》是一部有关风水占星学的作品,宋代张洞玄撰,刘允中注。此国家图书馆典藏本为明嘉靖二十九年 (1550年),福州府刊。全书三十二冊。本书卷首有嘉靖二十九年 (1550年) 张经序。文末有朱笔标记「此后缺」。其它序言包括万历二十年 (1592年) 福州知府何继高序,<玉髓真经总序>。末附绍兴六年 (1136年) 长沙刘允中序,以及绍熙年间(1190-94年)蔡季通序。全书有〈玉髓真经总目〉三十篇。目录后有手录宋史蔡沈(1167-1230年)传。次有〈玉髓真经后卷总目〉十八篇,有陆希微序。另附有《玉髓本原》与《玉髓秘传》三卷。各卷前有子目,有刘允中和蔡季通二家注。全书均有断句、朱笔补描与书眉,书末有墨书,标明此乃明嘉靖庚戌(1550年)福州府校刊。《玉髓真经》阐述风水占卜之学,取象山水,以五行生剋参论造化,預占吉凶。此书版高22.2公分,宽15.1公分,每半叶无界十行。卷三前十二叶为钞补。书中铃有三方印。一朱方印为「国立中央图书馆藏书」;另一朱方印及一白方印为陈豫之印。贡献者 国立中央图书馆多斯特·穆罕默德家族这是一张多斯特·穆罕默德(Dōst Mo?ammad Khān,1793-1863 年)家族的照片,它出自一本稀有的历史相册,该相册描绘了第二次英国–阿富汗战争的相关人物和地点。多斯特·穆罕默德是 19 世纪中叶阿富汗的重要政治人物。他在超过 30 年的不同时期里,将巴拉克查依王朝推上政治舞台并统治了阿富汗,逐步将他的统治从喀布尔扩展到整个国家。他在照片里坐在中间稍偏右的位置。在多斯特·穆罕默德的右侧,第一个穿白色长袍外衣的人是他的儿子暨继任者谢尔·阿里汗(Sher ?Alī Khān,1825-1879 年),谢尔在 1863 年至 1879 年期间统治阿富汗。阿卜杜勒·拉赫曼汗(Abd al-Ra?mān Khān,约 1844–1901 年)坐在多斯特·穆罕默德的最左边,他是多斯特·穆罕默德的孙子,也是未来的阿富汗“铁腕埃米尔”。1878 年 11 月,第二次英阿战争爆发,当时英国对俄罗斯在阿富汗势力的不断扩大感到恐惧,因此从英属印度入侵阿富汗。战争的第一阶段以 1879 年 5 月缔结的《甘达马克条约》结束,条约允许阿富汗人保持内部主权,但强迫他们将外交政策控制权交给英国。1879 年 9 月,喀布尔爆发反英起义,英阿再次开战,1880 年 9 月坎大哈决战后,战争最终结束。这本相册收录了英国和阿富汗的领导人、军事人员以及普通阿富汗人的照片,拍摄主题包括英军军营和军营中的活动、建筑、景观、城市和城镇。照片中显示的地点都位于今阿富汗或巴基斯坦(当时是英属印度的一部分)的边界内。大约有三分之一的照片由约翰·伯克 ...贡献者 国会图书馆加埃塔诺·奇尼塞利表演的自由马术节目出生于意大利的加埃塔诺·奇尼塞利(Gaetano Ciniselli,1815?1881 年)是一位马戏团马术师和驯马师,他在 1877 年创立了奇尼塞利马戏团(即现在的圣彼得堡国家大马戏团)。该马戏团设于俄国第一座专为马戏团建造的石头建筑中。这幅画作描绘了奇尼塞利表演自由马术节目的情景,在他于 1881 年去世前,这是马戏团节目单中保持不变的节目。所谓的“自由马术节目”是指表演节目的马匹听从口令指挥,无需骑在马背上或用缰绳控制,也就是说马匹处于“自由状态”。奇尼塞利马戏团的马厩由 100 个畜栏组成,并有饲养小马的专门区域。这幅油画由 E·马丁尼克 (E. Martinik) 在 1877 年创作,关于此画家所知不详。贡献者 圣彼得堡国家大马戏团、马戏艺术博物馆圣句集(奥尔沙福音)这本福音书被认为是 13 世纪下半叶在波洛茨克(今白俄罗斯)创作而成,是最古老的西里尔斯拉夫语古籍之一,也是最古老的带装饰的白俄罗斯手稿之一。它包含两幅多色微型图,是用烫金描绘的福音传道者路加(第 42 对开页的左页)和马太(第 123 对开页的左页)。微型图反映了帕拉奥罗疆(Palaeologian,屬於拜占庭最後一個朝代,1259-1453 年)早期的拜占庭风格对古代白俄罗斯艺术的影响。这些图像以鲜艳的色彩描绘,栩栩如生。这部作品有两幅页首花饰和 310 个红色首字体,饰以花卉几何和动物图案,装饰风格与白俄罗斯手稿(12 世纪的波洛茨克福音书和其他作品)类似。这本书的底部封面装订由橡木板制作而成,带有三块黄铜浮雕装饰,从中间纵向分成了两半。手稿中包含了整个年度的诵读句集,但年初的内容缺失(前 25 个对开页遗失)。它从复活节后第七周周六诵读的经文开始。福音书诵读句集后面是一个月历(根据月份和圣徒日安排诵读)和周日黎明(清晨)福音书。这份手稿是在 1812 年拿破仑侵略军从奥尔沙(今白俄罗斯)修道院丢弃的财产中发现。1874 年,由地主 I·S·梅勒内夫斯基 (I.S. Melenevskyi) 捐献给基辅神学院的博物馆,现在是乌克兰国家图书馆的藏品。贡献者 乌克兰国家图书馆来自科佩钦齐镇犹太法典宗教学校的记录书这本犹太法典宗教学校的 pinkas(记录书),来自乌克兰加利西亚东部的科佩钦齐镇,反映了 19 世纪后期一所宗教学校的活动。书中包括了此类作品的传统组成部分:扉页、第二标题、祈祷文、章程、社区成员名单以及犹太法典学校的活动日记。这本记录书的所有页面都带有华丽的装饰,采用了此类犹太文献的传统样式。扉页设计成门形,带有建筑元素以及植物和兽形装饰。各单独页面上装饰着一圈黄道十二宫、护身符、漩涡和其他装饰性元素。记录书的部分装饰页面最初出版于 1918 年,并于 1994 年和 2001 年再版。这部记录书目前收藏在乌克兰国家图书馆。贡献者 乌克兰国家图书馆《画菊》菊花是中国东晋时期著名诗人陶渊明(365?427 年)喜爱的花卉,大约在平安时代(794?1185 年)初期引入日本。这种植物在日本的土地上扎下根来,到了江户时代(1600?1868 年),日本栽植的菊花已有数百种之多。《画菊》是第一本在日本出版的菊花画册。其精美插图与汉诗一起向读者介绍了 100 个不同品种的菊花。黑色文字和线框采用木版印制;插图以黄、白、红、紫等颜色手工绘制。书中包括由禅宗之临济宗僧人永瑾(Eikin,1447?1537 年)在 1519 年所写的一篇序言,序言中提到书中插图是润甫(Junpo,1504?1549 年)的作品,润甫是当时一位封建领主的次子。书尾的后记和题署表明该书出版于 1691 年,书内的诗文和后记是在同年加入的。贡献者 日本国立国会图书馆《画本虫撰》Ehon mushi-erami(《画本虫撰》)是浮世绘画师喜多川歌麿(Kitagawa Utamaro,大约 1753?1806 年)的作品。喜多川歌麿在绘制让他扬名的 bijin-ga(《美人画》)之前创作了此书。此书每张跨页中都有一幅描绘植物与两种昆虫的手绘插图,并配有两首狂歌(一种源于和歌的诗歌风格,“和歌”的字面意思为日本的诗歌)。这些狂歌看起来是以昆虫为主题的情诗。书中共收录了 15 幅彩色木版画。这些作品显示了喜多川歌麿的绘画技巧以及当时高品质的印刷技术。该书由茑屋重三郎(Tsutaya Juzaburō,1750?1797 年)出版,他是江户时代(1600?1868 年)后期的出版业巨头。贡献者 日本国立国会图书馆《本草图谱》本书被认为是日本首部全面介绍药用植物的图集。它出版于江户时代晚期,共有 92 卷(1 至 4 卷未完整保存下来),书中收录了超过 1,900 种植物。作者岩崎灌园(Iwasaki Kan’en,1786?1842 年)是一位幕府家臣。该著作包含植物野生品种、栽培品种和引进品种的彩色插图并标注了分类名称,而且载有生物学说明和其他信息。这些植物根据 16 世纪明朝的一部名为 Honzō kōmoku (《本草纲目》)的中文医药著作进行了分类和编排。岩崎灌园最初打算以木版画的形式出版整个系列,第一批的四卷书(5 至 8 卷)在 1830 年以这种形式问世。然而,也许是因为资金不足,出版间断五年后,出版形式改成了手写和手工涂色。该丛书在 1844 年完成,此时岩崎灌园已经辞世。贡献者 日本国立国会图书馆《论语》Rongo (《论语》)以孔子的言行记录集而闻名。作为儒家思想最受重视的经典著作,对中国及其邻邦的文化产生了巨大影响。据说《论语》大约在 5 世纪时传入了日本。本书被称为“天文版”,是继正平 19 年(1364 年)首次出版《论语集解》(称为正平版)之后的第二版《论语》。天文版《论语》是由阿佐井野家族的两名成员于天文二年(1533 年)出版的,他们是大阪府堺市的医师和出版商,以当时的权威儒家研究学者清原宣贤(Kiyohara Nobukata,1475?1550 年)撰写的珍贵典籍为蓝本印制了该书。这本作品由国立国会图书馆收藏,其后扉页上有清原宣贤亲笔所写的出处附注,日期为天文 16 年(1547 年)11 月。此外,该书印刷清晰,因此似乎是罕见的初版珍本。在江户时代,此书还加装了使用西阵织制作的华丽封面。贡献者 日本国立国会图书馆坎大哈的艾哈迈德·沙阿陵墓这是一张艾哈迈德·沙阿·杜兰尼(A?mad Shāh Durrānī,约 1723–1772 年)的陵墓照片,出自一本稀有的历史相册,该相册拍摄的是第二次英国–阿富汗战争的相关人物和地点。艾哈迈德·沙阿·杜兰尼建立了杜兰尼王朝(1747-1818 年),被认为是现代阿富汗的国父。他对印度的不断入侵极大地扩展了自己的疆域。他华丽的八角形陵墓带有一个圆顶,位于坎大哈的中心,坐落在克尔卡沙里夫(圣衣清真寺)的后面。据说这座清真寺里存放着先知穆罕默德 (Muhammad) 的披风,艾哈迈德·沙阿在 18 世纪后期得到这件披风。1878 年 11 月,第二次英阿战争爆发,当时英国对俄罗斯在阿富汗势力的不断扩大感到恐惧,因此从英属印度入侵阿富汗。战争的第一阶段以 1879 年 5 月缔结的《甘达马克条约》结束,条约允许阿富汗人保持内部主权,但强迫他们将外交政策控制权交给英国。1879 年 9 月,喀布尔爆发反英起义,英阿再次开战,1880 年 9 月坎大哈决战后,战争最终结束。这本相册收录了英国和阿富汗的领导人、军事人员以及普通阿富汗人的照片,拍摄主题包括英军军营和军营中的活动、建筑、景观、城市和城镇。照片中显示的地点都位于今阿富汗或巴基斯坦(当时是英属印度的一部分)的边界内。大约有三分之一的照片由约翰·伯克(John Burke,约 1843-1900 年)拍摄,还有三分之一由本杰明·辛普森爵士(Benjamin Simpson,1831-1923 年)拍摄,其余由另外几位摄影师拍摄。部分照片的摄影者不可考。这本相册可能是由英属印度政府的一位成员编制,但这一猜测尚未得到证实。它如何来到美国国会图书馆也不可知。贡献者 国会图书馆霍普莫比尔团结美国之旅,1918 年这幅地图由国家公路协会 (NHA) 发布于 1918 年,展示了霍普汽车公司 (Hupp Motor Car Corporation) 承办的团结美国之旅的路线,该活动由美国汽车协会和 NHA 赞助,“目的是为了开拓一条连接美国各州首府和主要城市的全新的良好公路”。旅行开始于 1916 年 8 月 28 日华盛顿特区,依次走访了当时 48 个州的首府后,最后于 1917 年 1 月 9 日回到出发城市,总里程达 19861 英里(31963 千米)。NHA 成立于 1911 年,旨在促进美国国家公路网的完善。NHA 以“建好路,为人人!”为口号,提议根据“四级体系”(国家级、州级、郡级以及城镇级公路和道路)修建长达 150000 英里(约 241402 千米)的道路网。本地图将良好的道路建设与当时的“作战准备”运动相关联,该运动发生在第一次世界大战初期,发起者支持美国以英法同盟国身份介入战争。地图中一则注解指出,旅行工具是一辆普通样式的五座霍普莫比尔汽车,如图中左下角所示。底特律霍普汽车公司由罗伯特·克雷格·霍普 (Robert Craig Hupp) 及其兄弟路易斯·戈勒姆·霍普 (Louis Gorham Hupp) 于 1908 年创立。公司以技术创新而闻名,在 20 世纪 20 年代,是福特和雪佛兰的强力竞争对手。20 ...贡献者 威斯康星大学密尔沃基分校图书馆植物志Historia Plantarum(《植物志》)是一部介绍动物、植物、矿物及其药用价值的自然科学百科全书,该药典按照 tacuina medievali(《中世纪健康手册》)编写惯例撰写,故常被称为 Tacuinum sanitatis(《健康全书》)。这部作品由 11 世纪巴格达医师伊本·巴特兰 (Ibn Bu?lān) 编写,最初标题是 Taqwim al-Sihhah(《保持健康》),书中的希腊语资料主要援引自一世纪著名医师迪奥斯科里德斯 (Dioscorides) 的著作。13 世纪中期,拉丁语翻译本在西西里岛宫廷交办下完成。该作品按照字母顺序划分为若干部分,每一部分都绘有珍贵的建筑风格图案,像树枝一样交错缠绕,金色斑点点缀其中。正文中的精美微型插图采用的是以吉奥梵尼诺·德·格拉西 (Giovannino de’Grassi) 和所罗门·德·格拉西 (Salomone de’Grassi) 为代表的意大利北部伦巴德风格,插图位于手稿页面上方,描绘了动物、植物、矿物和器具,或为水彩绘画,或为手绘图。按照字母顺序划分的各部分的首个条目都有一个装饰性的首字母,字母中心经常绘有学者或医师半身画像,画像边框由饰带、建筑风格图案以及动物或人物画像构成。章节首字母采用蓝色背景金色装饰;一般首字母及段落标志采用红蓝两色书写。很多页面都装饰有植物或兽形图案。这部药典完成于米兰维斯康提宫廷,当时献给了国王温塞斯拉斯四世 (Wenceslas IV),这位国王生于卢森堡王朝,从 1378 年开始直至他 1419 年逝世,一直统治着波西米亚,他还担任过德国国王(1376-1400 年),也曾是神圣罗马帝国选帝侯(但不是皇帝)。约 1396-97 年,公爵吉安加莱亚佐·维斯康提 (Giangaleazzo Visconti) 将药典献给了温塞斯拉斯。药典第一页正面的镶嵌图案蓝色背景下,是温塞斯拉斯(神圣罗马帝国六名选帝侯之一)的大幅画像 ...贡献者 卡萨纳特图书馆来自格罗塔费拉塔修道院的希腊文手抄本小圣尼罗斯(Saint Nilus the Younger,约 910-1005 年)出生于罗萨诺(位于意大利南部的卡拉布里亚)一个显赫富裕的家庭。卡拉布里亚当时是拜占庭帝国统治下的一个地区,尼罗斯的许多家族成员曾在拜占庭帝国担任重要职位。他在年轻时就与众不同,痴迷于阅读和学习。在后来的生涯中,他创建了图书馆,专门从事手稿制作和书法教学。他在 30 岁左右成为一名修道士,以禁欲主义和神学教学闻名,因为他跟随西泽利亚的圣巴西尔(Saint Basil of Caesarea,约 329-379 年)的教导。尼罗斯建立了许多修道院,其中最重要的一座是位于罗马东南部弗拉斯卡蒂附近的格罗塔费拉塔修道院。这里展示的手抄本出自尼罗斯,是格罗塔费拉塔修道院制作和保存的一系列手稿中的一部,这些手稿涉及对 9 至 11 世纪意大利南部奉行希腊礼的修道院的研究。根据引言,书中收集了“隐士马可”的教导,然而此人的身份尚未可知。贡献者 格罗塔费拉塔国家古迹图书馆国际标志。道路交通常设委员会交通与运输组织是国际联盟下属的一个促进国际合作的技术机构,负责的领域包括国际公路交通、铁路运输和内河航行、港口和海上航行、道路标志和海上标志的统一、护照和签证手续的简化以及跨国界电力传输等领域的国际合作。该组织针对具体政策领域建立了许多常设和临时委员会,其中包括道路交通常设委员会。交通与运输组织分别于 1921 年和 1923 年在巴塞罗那和日内瓦召开重要会议,缔结港口和铁路条约。该组织还率先与国际联盟成员国合作,制定了《1931 年统一道路标志公约》。这里显示的是道路交通常设委员会建议使用的国际道路标志和手势系统。此文档出自国际联盟的档案,这批档案于 1946 年转交给了联合国,保存在联合国日内瓦办事处。2010 年这批档案入选联合国教科文组织 (UNESCO) 的《世界记忆名录》。贡献者 联合国日内瓦办事处图书馆莎士比亚第一部戏剧全集《第一部戏剧全集》以大尺寸“对开本”印刷,是威廉·莎士比亚 (William Shakespeare) 的第一部戏剧全集。1616 年莎士比亚去世后,他的两位演员同事约翰·赫明格 (John Heminge) 和亨利·康德尔 (Henry Condell) 将他的剧本合并成集并在 1623 年出版。这本书包含了莎士比亚的 36 部完整剧本。主要的出版商中包括伦敦书商和出版商爱德华·布朗特(Edward Blount,1565-1632 年),以及威廉·贾加德(William Jaggard,约 1568-1623 年)的儿子,印刷商和出版商艾萨克·贾加德(Isaac Jaggard,卒于 1627 年)。威廉·贾加德与莎士比亚保持了长期的密切关系,他在这部合集完成的前一年去世。《第一部戏剧全集》一共印刷了多少副本尚不清楚,但极有可能数量相当少,也许不超过 750 本。美国华盛顿特区的福尔杰莎士比亚图书馆收藏有 82 本《第一部戏剧全集》,大约占该书存世量的三分之一,是目前世界上收藏《第一部戏剧全集》最多的地方。这里介绍的是这部合集的第 68 本副本。贡献者 福尔杰莎士比亚图书馆特雷维龙汇编集,1608 年托马斯·特雷维廉或特雷维龙(Thomas Trevilian,或 Trevelyon)是一位伦敦工匠,人们对他的情况知之甚少,只知道他在 1608 年 60 岁的时候,制作了他的汇编作品。290 页厚重的双面对开手稿,里面包含摘自他所在时代的书籍、木刻和版画的文字和图像。手稿的第一部分(第 3-36 页)包含历史和现实信息:一个时间轴;一本图文并茂的日历;道德箴言;一系列计算表格和天文图表;与征服者威廉有关的家族名单;伦敦与世界各地其它城市之间的距离;确定法律条款日期的规则;一份集市清单;不列颠、威尔士和康沃尔郡的地理记录;剑桥和牛津大学介绍;英格兰郡、市和市镇列表;伦敦及其郊区行政区和教区教堂列表;伦敦与英格兰其它著名城镇之间的距离表。第二部分(第 37-126r 页)包含了一系列圣经中事件和君主年表,开头是《圣经》中的上帝创造世界和人类的堕落,接下来介绍了亚当的后代、挪亚的子嗣、以色列的诸王、马利亚和约瑟的家系、以色列的 12 个支派、不列颠早期的统治者、英格兰的国王和女王们以及苏格兰的国王和女王们。第三部分(第 126v-213 页)包含了教诲性和警示性的诗句,配有关于世界十二度、五大阶层、十诫、九先贤、九缪斯、七宗罪、七美德、七种文理科学和耶稣的十二使徒的插图;新教历史上重要的人物;火药阴谋案的六位叛徒;异教、犹太教和基督教的英雄们;其它寓言、谚语,以及配有圣经和世俗诗句的美德与恶习列表。第四部分(第 215-307、310v、311v 和 312v 页)专门收录图案,大部分内容没有文字,包括帽子、迷宫、刻字、花卉和抽象的边框和图案,以及适合刺绣 ...贡献者 福尔杰莎士比亚图书馆比亚沃维耶扎原始森林比亚沃维耶扎原始森林的一部分位于白俄罗斯西南部,一部分位于波兰东部,坐落于黑海和波罗的海的分水岭上。早在 14 世纪末 15 世纪初,在立陶宛大公和波兰国王雅盖沃 (Jogaila) 的统治下,当时仍是欧洲最大原始森林的比亚沃维耶扎原始森林成为自然保护区。本书的作者是格奥尔基·卡特索夫 (Georgī? Kart?s?ov),书中包含有关该森林的位置和面积、地形、植被的信息,以及从 16 世纪到 19 世纪后期的皇家狩猎历史。比亚沃维耶扎原始森林是欧洲野牛的栖居地,作者在书中描述了立陶宛人、波兰人和白俄罗斯人如何致力保护这片栖息地以抢救野牛。波兰和俄罗斯统治者都采取了控制狼群数量的措施,以及其他管理和保护措施。书中还叙述了这片森林如何成为 1830 至 1831 年以及 1863 年波兰起义以及其他诸多历史事件的发生地。书中包含由著名艺术家创作的许多插图。这本书于 1903 年在圣彼得堡出版,深受历史学家和博物学家欢迎。1979 年,波兰境内的比亚沃维耶扎国家公园入选联合国教科文组织世界遗产名录;白俄罗斯境内的比亚沃维耶扎国家森林公园于 1992 年同样入选。贡献者 白俄罗斯国家图书馆埃及和阿拉伯岩石区这幅埃及和西奈半岛图表是一幅塔利斯地图,这一点可以从边界上的螺线和地图上精心绘制的场景来加以识别。 约翰·塔利斯公司是一家经营于约 1835 年至 1860 年期间的英国地图公司。 《埃及和阿拉伯佩特拉》 是他们 《插图本当代世界历史、地理、政治、商业和统计地图集》大型项目的一部分,该地图集出版于 1851 年。   阿拉伯佩特拉这个地理名称可以追溯到罗马帝国时期,包括现在埃及的西奈半岛、现代约旦、巴勒斯坦、以色列、叙利亚南部和沙特阿拉伯西部。 这些地图是由制图师约翰·拉普金绘制和制版,但其中的装饰图案是由其他插图师绘制。 塔利斯地图以其准确的设计和丰富的地名以及地理细节信息而闻名,而且还使用阴影来显示地形特征。 与较古老的制图技法相比,这种干净的工艺和详细的信息让这些地图显示出一种现代的风貌。 这些地图通常被认为是最后一批沿袭装饰地图传统的作品。贡献者 国会图书馆克里斯托弗哥伦布的一封信哥伦布在首次跨大西洋的航行后,写了一篇关于“恒河以外印度群岛”的简要报告。他的目的是宣布自己的最新发现,以便为再次航行获取金钱和政治上的支持。 1493 年 4 月,该信函的首版在巴塞罗那以西班牙语印刷。 随后的一个月内,斯特凡·普朗克在罗马出版了该信函的拉丁文译作。 普朗克的序言中赞赏了阿拉贡的费尔南多对探险的支持,但是并未提及伊莎贝尔女王的贡献。 普朗克很快就出版了改正后的新版,其中提到了伊莎贝尔女王所起到的作用。 该拉丁版的流通非常广泛,正式将哥伦布新发现的消息传遍了整个欧洲。贡献者 国会图书馆穿全毛皮服饰的爱斯基摩女孩这张爱斯基摩女孩的照片是美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集中的 900 多张阿拉斯加照片之一。 弗兰克·G· 卡彭特(1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品曾帮助美国民众普及人类学和地理方面的知识。  作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。 爱斯基摩人是北极和亚北极地区的阿拉斯加、加拿大、格陵兰和西伯利亚的主要土著人。 他们还有其他名称,尤其是在加拿大,他们管自己叫因纽特人,意思是“人民”。贡献者 国会图书馆维维安棉纺厂的纺纱工,樱桃小镇,北卡罗来纳州: 已做工2年。 十年后她的美貌将何存?这幅 20 世纪早期一位年轻女孩在北卡罗莱纳州纺织厂工作的图片出自美国国会图书馆的全国童工委员会(NCLC)记录。 本照片是刘易斯·W.· 海因(1874-1940 年)所作,他是进步时代一位杰出的美国纪实摄影师。 海因以其反应纽约市的城市社会条件照片而著称,他还调查了卡罗来纳州皮德蒙特高原的诸多棉纺厂的工作条件。 在NCLC 南方官员的要求下,他与牧师阿尔弗雷德·E. ·塞登以及新闻记者A.H. 乌尔姆一起,于1908 年11月共同走访了许多工厂。 海因及其同事们揭露了无视童工法的普遍现象。 他们的曝光促进了改善南方纺织工业中男女童工工作条件的改革。贡献者 国会图书馆进攻马尼拉, 1762年10月七年战争(1756-63年)是英国与法国之间的一场世界性战争,西班牙作为法国的盟军也被卷入了这场战争。 1762 年,英国派遣由海军上将威廉·德雷珀率领的一支由大约2000 欧洲和印第安(在欧洲殖民地服役的印度人)士兵组成的远征军,攻打西班牙在菲律宾的殖民地马尼拉。 西班牙几乎没怎么反抗,1762年10月2日,代理总督大主教曼纽尔·安东尼奥·罗霍就宣布投降了。 英军占领马尼拉直至1764年,通过和平解决,菲律宾又回到西班牙的控制之下。 本地图描述了英国登陆以及从南方攻击的地点。 地图还描述了英国军舰(某些军舰单独说明)以及众多其他特征,包括道路、房屋、教堂、植被以及耕地。贡献者 国会图书馆国王街波士顿惨案,波斯顿,1770年3月5日,29团制造由于压在居民身上的沉重赋税激起了民愤,在18世纪60年代后期的波士顿,美国独立战争开始此起彼伏。 随着1767年汤森法案的出台,英国对进口货物征税,征税对象包括玻璃、铅、涂料、纸张与茶叶。 为实施该法案,他们在马萨诸塞州殖民地大量驻军,激化了本地民众与官方代表之间的紧张气氛。 1770 年3月5日,一群波士顿人包围了守卫波士顿海关大楼的英国哨兵,并向他们投掷雪球。 这一小群士兵在他们其中一个团受到罢工影响时失去了控制。 尽管有明确的命令,相反,他们却向拥挤的民众开枪,导致三人丧生,八人受伤,其中两人身亡。 这幅耸人听闻的冲突画面被后来的美国之革命战争英雄保罗·里维尔刻版、印刷和销售。 里维尔从亨利·佩勒姆的设计中复印了这幅版画进行刻版,并随后以标题“是独裁统治的后果,还是血腥大屠杀”出版。里维尔的版画是在1770年3月28日或其前后出版的。 非裔美国船员克里斯普斯·阿塔克斯就是这些在大屠杀中受伤的人员之一。贡献者 国会图书馆维莱加格农岛特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽亚藏品共包括 21,742 张照片,由皇帝佩德罗二世收集,并交予巴西国家图书馆收藏。 这批藏品所涵盖的主题非常广泛。 记录了 19 世纪巴西以及巴西人的成就,其中还有很多有关欧洲、非洲和北美洲的照片。 这幅 1894 年的照片描述了维莱加格农岛一个要塞的一部分,要塞位于里约热内卢瓜纳巴拉湾入口附近。 该岛屿为纪念法国上将尼古拉斯·维莱加格农所率领的部队于 1555 年首次占领该岛而命名。 岛上的堡垒曾为 1893 年部分巴西海军反叛总统弗洛里亚努·佩肖托的地点。贡献者 巴西国家图书馆越南全景这幅 19 世纪未标注日期的笔墨手绘越南地图  采用了传统的中国和越南地图绘制方法,同时又融入了一些西方的绘图元素。 位于地图右下角的地名和文字使用的是中国古典书法,当时中国和越南的士大夫阶层均使用这种书法。 传统元素包括该地图的图形样式(山脉、树木以及中越边境的边关等建筑)、没有精确的比例尺以及对山脉和河流的强调。 地图上标注了很多山脉的名称,几乎每一条河流的河口都有标注,这些都体现了越南传统的土地和山水观念。 该地图所体现的西方元素包括对越南海岸线、湄公河以及柬埔寨洞里萨湖比较精确的绘制。 虽然该地图的正面没有任何标题,但背面用汉字标注有“越南省份综合地图”(汉越语为:Vi?t Nam toàn t?nh d? ??)。 该地图描绘了越南阮朝时期的省份组成,各省的名称用红色圈出,但是却没有画出各省的边界。贡献者 国会图书馆五个女孩在做针织,阿尔巴尼亚这张阿尔巴尼亚女孩们的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。这张照片由美国红十字会提供,很有可能是在 1923 年阿尔巴尼亚台佩莱纳镇大地震后,红十字会在当地救灾时拍摄的。贡献者 国会图书馆满载移民的汽车,阿根廷布宜诺斯艾利斯这张布宜诺斯艾利斯移民的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。卡彭特在其《南美洲,社会、工业和政治》(1900 年)一书说:“阿根廷的工作其实是被意大利人和西班牙人做了,源源不断的移民劳工流向南美洲东部的南方。在过去 24 年里,自欧洲南部涌入大约 200 万移民,据估计,在阿根廷共和国现在的 400 万人中,外国人的比例超过四分之一。”贡献者 国会图书馆冲浪很好玩,但战壕里的男人们呢?前去帮忙吧这幅 1917 年的海报是许多澳大利亚海报中颇具代表性的一张,这些海报用于招募自愿军,为第一次世界大战中的英国部队服役。澳大利亚的招募活动非常成功,从不足 500 万的人口中招募到了 40 多万名男子。与这幅海报类似,一些海报以澳大利亚“伙伴关系”或同志情谊的价值观打动人心,而其他海报则诉求于爱国主义。除了在海浪中游泳的男子之外,这幅海报中还展示了“赢得战争同盟”的徽章。该组织于 1917 年由阿德莱德的州妇女招募委员会创立。海报的画家大卫·亨利·苏特(David Henry Souter,1862-1935 年)出生于苏格兰,12 岁时他在当地一个刷墙兼写招牌的人那里当学徒,并在当地美术学校学习绘画。1881 年,他迁居南非,后于 1887 年定居悉尼。苏特为 Tribune and News of the Week(《论坛与新闻周刊》)画漫画,并从 1895 年起直到他 40 年后去世,每周都向颇有影响力的 Bulletin(《公告》)杂志每期提供漫画作品。苏特是一个多才多艺的人,他为儿童和成年人书籍绘制插图,设计和绘制海报,设计藏书票,制作戏剧,并为轻歌剧写剧本。贡献者 国会图书馆澳大利亚承诺向英国援助 5 万人;您将帮助我们兑现承诺吗第一次世界大战期间,各方都使用海报作为对民众进行战争动员的工具。 当时澳大利亚与其“祖国”英国一起并肩作战。 澳大利亚士兵在加里波利战役和西线战场上伤亡惨重。 伤亡导致开展招募新兵的活动,以吸引更多人入伍。 这份由不明身份画家创作的海报表现了澳大利亚民众对英国的忠诚。 海报表现的是一只袋鼠站在数字 50,000 前面,背景是正在战斗的士兵身影。贡献者 国会图书馆认购第八次战争贷款第一次世界大战期间,各方都使用海报作为动员民众的工具。 这幅 1918 年在维也纳出版的海报描绘的是一个小女孩正穿过数字“8”将一枚硬币投到下面的钱堆上,这是有关奥地利-匈牙利(德国的主要战争盟友)募集第八次战争公债的一份广告。 设计这幅海报的画家是阿尔弗雷德·奥夫纳。 1879 年奥夫纳出生于切尔诺维茨,他是一位油画家兼平面画家,属维也纳分离派。维也纳分离派是成立于 1879 年的前卫艺术家群体,他们力求打破 19 世纪后期奥地利盛行的保守艺术。贡献者 国会图书馆牧羊女与羊群,保加利亚这张保加利亚牧羊女孩的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。《卡彭特的新地理读物:欧洲》(1924 年)中指出:“保加利亚土地上到处都是小农场,几乎所有的农民都拥有自己耕种的土地。他们在村庄里居住,在田间工作。几乎每个??村都有一些集体共有的牧场和林地,村里的每个人都有权免费在这些土地上放牧和收集柴禾。”贡献者 国会图书馆法裔加拿大人:参军!: 重建萨勒伯里步枪团第一次世界大战期间,各方都使用海报作为动员民众的工具。 这张来自加拿大的募兵海报针对的是讲法语的加拿大人,上面警醒人们“英格兰,我们自由的防御屏障,正在受到威胁。” 对重新组建 Salaberry 步枪团的呼吁可以追溯到 1812 年的英美战争,当时来自魁北克名门望族的成员 Charles de Salaberry 少校被授予了一个新兵团的指挥权,该兵团的兵员是加拿大籍法国人,重新组建的目的是防御美国可能发起的入侵。 这幅海报由亚瑟·H· 海德尔(1870-1952 年)创作,他是一位加拿大著名的商业插画画家和加拿大历史主题画家。贡献者 国会图书馆从大桥俯瞰尼亚加拉大瀑布的全景图这张底特律出版公司 1901 年左右的相片拍摄的是尼亚加拉河上壮观的自然奇迹尼亚加拉大瀑布,尼亚加拉河也是加拿大和美国的边境线。 这张照片采用的是蓝晒法,这种工艺是 1842 年由摄影先驱英国天文学家约翰·赫歇尔爵士(1792-1871 年)发明的,19 世纪 80 年代该工艺开始被广泛应用。 赫歇尔发现水溶性铁盐在暴露于阳光下时会形成一种被称为普鲁士蓝的化合物(一种复杂的分子,其中含有氰化合物,因此得名“蓝晒法” )。 未暴露的区域不受任何影响,然后把盐在清水中冲洗掉,就会留下一个蓝色的底片图像。 蓝晒法过去被用于建筑和工程图纸(因此称为“蓝图”),也决定了蓝晒法照片的蓝色图像,正如这张照片所示。贡献者 国会图书馆耕织图 这本书包括23幅耕种图和23幅纺织图,而且每一幅图都配有一首诗。 根据《御制耕织图序》和严虞惇的呈进书,这些诗是由康熙皇帝所作。 画家焦秉贞所创的这些画作中有很大一部分都是根据南宋明州楼(王寿)《耕织图》来创作的,创作时曾做了调整。这些画作都是艺术精品,人物活灵活现,表现力很强。贡献者 国会图书馆释氏源流应化事迹这本中国书籍的生动颜色能让人想起中世纪欧洲手稿中的图画。 刘若愚(明朝)在他的《内板经书纪略》中对该书的此版本有所记载:“释迦牟尼降世起居录:共 4 卷,440 页。” 原书由明朝僧人宝成所著,共六卷 ,书名为 《释迦如来英华录》,表明该书在印版雕刻前曾做过修订并融合了其他的文字。 书的开头是一段王勃(唐朝)所写的文章“释迦如来成道记”。 后人在书上题有“王勃著”的字样,应属一个错误。贡献者 国会图书馆天赐恩宠《奇异恩典》是最知名的颇具争议的基督教赞美诗。 约翰·牛顿(1725-1807 年),一名前英国奴隶贩子,后成为一名圣公会牧师,参加了废除奴隶交易的运动,约在 1772 年的圣诞节前后写下了这首颂歌。 字里行间吐露了牛顿的个人情感历程,即从绝望到和平以及宽恕带来的喜悦。 牛顿认为他在海上以及非洲海岸的生活期间,他曾奇迹般地多次幸免于难,逃离死亡与精神崩溃。 在他创作《奇恩异典》后 60 年左右,《奇恩异典》成为“新英国”的圣歌,从那时起,这首歌经久不衰地被人们演奏与唱响。 美国国会图书馆馆藏的 Chasanoff/Elozua 《奇异恩典》集包括 3000 多部由不同音乐家创作的风格各异的已出版录制的圣歌,其中风格包括大型爵士乐队、蓝调、古典、乡村、轻音乐、电子、民俗、福音、爵士乐、歌剧、说唱、摇滚、节奏蓝调、灵魂以及各种民族风格。 此风笛版为苏格兰军事乐队所作。贡献者 国会图书馆彼得·兰福德·布鲁克先生的伍德庄园工程和建筑平面图,位于安提瓜圣约翰斯教区殖民时期,英国柴郡的兰福德·布鲁克·麦尔家族在安提瓜英属岛屿上拥有一些庄园。 这份文件是有关家族的伍德庄园工程与建筑的详细平面图。 左边的字母索引说明了庄园的各种结构,包括蒸煮室、蒸馏室、风车、铁匠铺、大宅以及其他结构。 底部中间部分的绘画描绘的是如何将池塘的水引入庄园建筑工程。 左上角是一个殖民盾徽。 出自同一个勘测师之手的一幅补充地图描述了整个庄园的概况。 庄园上的大部分工程由奴隶完成,这些庄园专门用于生产甘蔗。贡献者 国会图书馆南非男人、矿场和动物伦道夫·亨利·斯宾塞·邱吉尔(Randolph Henry Spencer Churchill,1849-95 年)勋爵是英国首相温斯顿·邱吉尔 (Winston Churchill) 的父亲,是 19 世纪后期英国的一名重要政治家。他于 1874 年首次通过选举进入国会,之后相继担任印度国务卿、下议院议长和财政大臣。1886 年 12 月,邱吉尔向索尔兹伯里 (Salisbury) 勋爵内阁提出辞呈。为了重拾健康以及重建财务,他在 1891 年远赴南非长住,在那儿打猎、投资金矿,并会见当时在英国开普殖民地的荷兰人(例如南非白人)和英国居民。邱吉尔到过今天的南非、博茨瓦纳和津巴布韦的大多数地方。他将自己的游历印象以书信形态记录下来并投递给伦敦的 The Daily Graphic(每日画报),后来对这些稿件做了修改,以书籍的形式出版。书中还用专门的章节介绍了钻石、黄金、狮子、跨越贝专纳(今博茨瓦纳)的长途旅程以及其他主题。邱吉尔非常喜爱南非的气候、风光和矿产,并呼吁更多英国民众移民到这个国家居住和生活。贡献者 国会图书馆摩利亚哈加达逾越节,又称无酵节,《哈加达》(Haggadah)是犹太传统里最重要的又深受喜爱的作品之一。在逾越节开始,世界各地的犹太人聚集在桌旁阅读《哈加达》的故事,这本书包含着对犹太人出埃及记的传统讲述。“哈加达”本身有着朗诵和复述的含义。通过它的歌谣和传说以及强调对儿童的指导,古老的逾越节故事是对犹太教祈祷书最通俗的阐释。摩利亚哈加达(Moriah Haggadah)由以色列艺术家艾弗纳·摩利亚(Avner Moriah)创作,他绘画的范本来自埃及和亚述的壁画以及青铜和铁器时代早期的小雕像,该时期正是最初的逾越节故事开展的时期。摩利亚使用蓝色、橙色和金色的调色板来反映中东风景。文本是希伯来文的,由伊兹·普鲁德文斯基(Izzy Pludwinski)书写。在英语版的独立一卷里包含有艺术家写的介绍,由拉比·希洛·福克斯(Rabbi Shlomo Fox)撰写的评论、以及对图像的翻译和解释。贡献者 国会图书馆马拉维共和国,1966 年 7月 4 日至 7 日,纪念品方案该 1966 年纪念册庆祝的是马拉维共和国的成立。 1964 年 7 月 6 日,马拉维(原尼亚萨兰)成为英联邦中的独立成员,两年后该国通过共和国宪法。 成立共和政府是海斯廷斯·卡穆祖·班达(1896?-1997 年)的主要工作,1964-66 年班达担任该国的首相,1966 年至 1994 年担任该国的首任总统。 班达在美国和英国接受培训,成为了一名医生,在回到马拉维投身政治前曾在伦敦和加纳行医。 该纪念册除了包括一份庆祝活动的列表外,还包括一份班达的履历、一份班达致马拉维人民的声明、该国各位部长的履历、国家博物馆的介绍以及当地人民的照片。 纪念册的封面上是一头举着马拉维新国旗的狮子,国旗上冉冉升起的太阳代表的是黎明或独立,黑色象征着该国的非洲传统,红色象征着为争取自由独立的战斗,绿色则象征着大地。贡献者 国会图书馆奉国王之命,1774 至 1781 年间前往东印度和中国的旅程: 书中讨论了印度人、中国人、Pegouins 人以及 Madegasse 人的宗教习俗、科学和传统艺术。皮埃尔·索纳拉特(1748-1814 年)是一位法国博物学家兼探险家,1769 年至 1781 年间他曾多次远航至东南亚地区。 1782 年他出版这部包含有描述他 1774-81 年航行两卷内容的著作。 第一卷内容专门记述印度,索纳拉特对印度的文化非常景仰,值得一提的是他在该卷中对印度的宗教特别是印度教进行了很多讨论。 第二卷内容涵盖了索纳拉特游历中国、缅甸、马达加斯加、马尔代夫、毛里求斯、锡兰(今斯里兰卡)、印度尼西亚和菲律宾的过程。 这部书还配有根据索纳拉特所绘草图而制作的版画插图。 其中最有趣的插图是索纳拉特有关印度教各种不同神灵的图画。 索纳拉特同时还是一名专注的鸟类学家和鸟类收藏家,这本书中还介绍并描绘了很多由他首次发现的物种。贡献者 国会图书馆雅歌这本著作是一位现代艺术家所作的圣经雅歌版本,雅歌传说是为所罗门王所作。雅歌有不同的诠释方式,从着重于人类男女之间情爱的字面解释,到将它看作是上帝对犹太人之爱的神圣寓言诗等各种解读都有。这个由以色列艺术家他玛·麦塞尔(Tamar Messer)所作的版本,强调了犹太人民与以色列的土地之间的联系。文字是希伯来文和英文的。最初的丝网印刷插图描述了古代以色列的植物、动物和风景。宝石般的色彩和风格化的图像是对早期彩色玻璃画的怀旧,也反映了艺术家在文字里描述的“充满生机的热爱”。20 幅插图每张都是丝网印刷在法国亚契纸上,每幅图像使用 20-30 种颜色。贡献者 国会图书馆站在有着棕榈树叶与茅草屋顶的小屋前的萨摩亚人这幅 20 世纪早期的  照片描述了萨摩亚群岛的一座岛屿上的一群人,该岛屿位于赤道以南,介于夏威夷和新西兰之间。 萨摩亚人是玻利尼西亚人,以航海技能而著称。 这幅照片由A·J· 泰特萨拍摄,他在照片背面写到:“本人在此郑重警告,未经本人同意任何人不得擅自拷贝此幅图片”。 A.T.,拍摄,萨摩亚群岛。” 1861 年,泰特萨出生于新西兰奥克兰,在前往萨摩亚的阿皮亚前他曾在奥克兰的摄影公司为商业摄影师 J· 戴维斯工作。   戴维斯 1893 年逝世后,泰特萨接管了他的公司。 根据 1899 年英国、德国与美国签署的条约,西经 171 度以西的萨摩亚群岛的那些部分o 割让给德国。 第一次世界大战后,德国殖民地被剥夺时,新西兰在国际联盟和联合国的要求下接管这些岛屿,直到 1962 年,西萨摩亚独立国成立。贡献者 国会图书馆长期存在的太平洋之谜,特鲁克海军秘密基地受复仇者轰炸机袭击,1944 年 2 月这幅插图描述了美国 海军在第二次世界大战期间飞越密克罗尼西亚联邦的特鲁克岛屿的情形。 摧毁日本在特鲁克岛的海军基地是太平洋战区美国战略的一个重要组成部分。 这对被卷入这场自 1944 年 2 月持续到结束的战争中的当地居民来说也是意义深远。展示的飞机为复仇者鱼雷轰炸机,这些飞机在 1942 年的中途岛战役中首次现身。 插图由弗兰克·莱蒙所作,他是一位制作航空石版画与水彩画的艺术家,就职于新泽西州帕特森的怀特航空工业公司,即复仇者轰炸机授权的旋风引擎的制造商。 在特鲁克岛礁湖沉没的 50 多艘船只现在成为淹没于太平洋的第二次世界大战重要史迹。贡献者 国会图书馆源氏物语:第 1-54 卷《Genji monogatari》(源氏物语)通常被认为是世界文学中首部伟大的小说。 这本书的作者是紫式部,紫式部生于 978 年左右,她一生的大部分时间都生活在京都的宫廷内或宫廷附近。 在经历了与一位年长男子的短暂婚姻后,1005 年左右她进宫做了彰子皇后的侍读女官。 这部小说共有 54 回,记述了源氏王子的生活和爱情故事,源氏是一位年轻、英俊、富有才华的王子。 这部小说行文典雅,人物刻画复杂形象,对人类情感的描写很细腻。 作者的真实姓名不详(她生前被称为藤の式部,死后人们将其称作紫式部),她的创作方法以及该书确切的写作日期也不详。 这部插图木刻版由美国国会图书馆所收藏。 该版本制作于 17 世纪中期的京都,  内容完整,而且保存良好,包括小说正文以及额外的其他六卷内容:三卷关于正文中关键词和短语的评论 (Meyasu)、一份家谱 (Keizu)、由后来作家 (Yamaji no tsuyu) 为该作品所创作的续篇以及一份索引 (Hikiuta)。贡献者 国会图书馆圣保罗市的设计这幅图画所描绘的是巴西城市圣保罗。 圣保罗由耶稣会传教士在 1554 年建立,是他们开展与瓜拉尼印第安人之间工作的一处基地,这座城市的首次发展源自咖啡贸易,后来的工业化又使该城市获得了进一步发展。 这幅图画使用的是 Nanquim(南京)墨,这是一种源自中国的墨水,可用于绘制胶体图纸和水彩画。 这种墨水中悬浮有碳颗粒,而且使用了某种胶水能使其保持稳定。贡献者 巴西国家图书馆唐·佩德罗二世观测场,圣托马斯岛,安的列斯群岛的丹麦属地:观测场三个观测棚的北面1882 年,巴西参与了跟踪观察金星凌日的国际协作,这张照片就收录在此活动的一本纪念相册中。协作观测促使帝国天文台在丹麦属西印度群岛(今美属维尔京群岛)中的圣托马斯岛上建立了一处观测场,并以皇帝唐·佩德罗二世(Dom Pedro II,1825-1891 年)的名字命名。金星凌日是一种罕见的天文现象,当金星从地球和太阳之间经过时,人们可以白天在太阳表面看到金星的影子。金星凌日每经过一百多年会连续出现两次,两次之间相隔 8 年。自 17 世纪以来,天文学家对金星凌日现象一直很感兴趣,因为通过多个观测点观测到的金星凌日数据和复杂的数学计算,可以确定地球和太阳之间的距离(天文单位)。因此,1874 年和 1882 年本属科学盛事的金星凌日也吸引了公众的目光。这本相册是巴西国家图书馆中特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽亚 (Thereza Christina Maria) 藏品的一部分。相册中包含 21,742 张照片,由皇帝佩德罗二世穷其一生收集而成,并捐赠给了国家图书馆。其中的相片涉及各类主题,记录了巴西和巴西人在 19 世纪取得的成就。这部藏品以特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽亚皇后的名字命名,2003 年入选联合国教科文组织的《世界记忆名录》。贡献者 巴西国家图书馆几内亚自身以及尼格里西亚大部分地区或黑人的土地,一个被现代地理学家称为次埃塞俄比亚,一个被称为南埃塞俄比亚。这幅绘制于 1743 年的地图描绘了今加蓬南至尼日尔、马里,北至毛利塔尼亚的西非领土。 这幅地图在德国纽伦堡由 Hom?nnische Erben 公司出版,公司名称的含义是纽伦堡雕刻师兼出版商约翰·巴提斯特·霍曼(1663-1724 年)及其子约翰·克里斯多夫·霍曼(1703-30 年)的继承人。 它是根据法国伟大的制图师让-巴蒂斯特·昂维尔(1697-1782 年)的早期作品改编而成。 右下角的插图为一个非洲村庄。 地图下方似乎是以拉丁语对地址、房屋以及其他建筑物以及经济活动的关键词所做的解释。 地图上的地名与注释大多数为拉丁语,也有少数地名采用法语和荷兰语。 例如黄金海岸一词被标注为 Littus Auri(拉丁语)、Cote d’Or(法语)以及 Goud Kust(荷兰语)。 古代地理学家在整个非洲被称为“Aethiopia”,这个名词从 15 世纪起被尼格里西亚人定义内陆的术语所代替。 这幅地图采用了两种名称。贡献者 国会图书馆休兆西高法典,1531 年 《休兆西高法典》是一个书写在 amatl 纸上的八页文件, 这种纸张是中美洲制作的前欧洲纸张。 这份抄本是 1521 年西班牙征服战十年之后针对墨西哥殖民地政府代表的法律案件证词的一部分。 休兆西高是柏布拉州墨西哥城东南部的一个小镇。 1521 年,镇上那瓦特印第安人是西班牙占领者赫南多·考特兹的盟友,他们共同对抗敌军,以征服阿兹特克帝国领袖蒙特祖马。 征服战争后,休兆西高人成为考特兹队伍的一部分。 1529-30 年,考特兹离开了当地,此时西班牙的殖民地行政官员干预该社区的日常活动,强迫那瓦特人以实物和服务的形式缴纳超额赋税。 当考特兹再次返回此地时,那瓦特人与他联合起诉西班牙行政官员的苛捐杂税。 原告在墨西哥的诉讼中获胜,后来案件又在西班牙进行再审。 该记录(在美国国会图书馆藏品中发现本文件)表明,1538 年,西班牙国王查尔斯同意对西班牙行政官员的判决,并判定返还从休兆西高人民手中强收贡品的三分之二。贡献者 国会图书馆印度宪法这本书是 1000 部《印度共和国宪法》光刻版中的一部,1949 年 11 月 26 日制宪会议通过该宪法,1950 年 1 月 26 日该宪法生效。 该精装版的原版共花费了近五年的时间才完成。 原版上有宪法起草人的签名,多数起草人都是印度共和国的创始人。 该书的原版现在保存在印度议会图书馆内一个填充有氦气的特殊匣子内。 该插图代表了印度次大陆各不同文明的风格,从史前印度河流域的摩亨佐-达罗文明到当今的文明。 该书是由 Prem Behari Narain Raizda 执笔撰写的。 南达拉尔·鲍斯和其他的艺术家对它进行了装饰,该书由 Dehra Dun 出版,在印度调查办事处 (Survey of India Offices) 进行影印石版制作。贡献者 国会图书馆新版真实而完整的环游世界作品集: 为皇家机构负责与执行,其中包含一部库克船长奉现任君王之命进行的第一次、第二次、第三次以及最后一次环游世界的最新历史记录,该版本真实,全面、完整,富有娱乐性与指导性。这份英国航海家描述各自在全球各地航行的作品汇编中就包含有弗朗西斯·德雷克爵士和詹姆斯·库克船长的著名航行,还包括乔治·安森、约翰·拜伦、塞缪尔·瓦利斯和菲利普·卡特尔特以及康斯坦丁·费普斯(马尔格雷夫勋爵)。 1740-44 年,安森率领了一次为期 3 年零 9 个月的任务,在秘鲁沿海奇袭了西班牙商船,然后经由好望角返回英格兰。 拜伦在 1764-65 年间远航,期间他发现了失望群岛(今天的法属波利尼西亚境内)和多个较小的岛屿。 瓦利斯和卡特尔特于 1766 年出发,目的是寻找传说在南纬 20 o 存在的南大陆(其实并不存在)。 在没能找到传说中南大陆的情况下,他们开始寻找塔希提岛和其他一些如今位于法属波利尼西亚境内的岛屿,1769 年他们回到英格兰。 马尔格雷夫是英国首位北极探险家。 1773 年他想通过有航海家猜测的“开放极海”(Open Polar Sea) 寻找一条通往亚洲的航道,在这次尝试中他进行了旨在到达北极点的首次科学航行。 马尔格雷夫和他的两艘船只从英格兰出发,向北航行,抵达了挪威斯瓦尔巴群岛西海岸,然后由于遭遇浮冰而被迫返航。贡献者 国会图书馆波斯、阿富汗和俾路支斯坦19 世纪下半叶,总部设在芝加哥的兰德·麦克纳利成为一家出版地图册、地图、地球仪和旅行指南的重要美国出版商。    这幅波斯(1935 年前伊朗的旧称)、阿富汗和俾路支斯坦地图出自 兰德·麦克纳利公司 (Rand, McNally & Cos.) 1898 年版的《世界索引地图集》,包括全球所有国家和内部行政区的大比例尺地图以及与各国有关的历史、统计和描述性信息。该地图集包括两卷,其中一卷是美国地图,另一卷是国外地图。 该地图上还有一份省份、岛屿、山脉、河流和城镇的列表以及多篇有关所绘国家的简短描述。 俾路支斯坦是一片西边与伊朗、北边与阿富汗、南边与阿拉伯海接壤的地区。 该地区是历史上入侵印度的古路线,公元前 325 年亚历山大大帝曾穿越该地区。 19 世纪末,  该地区被英国控制。 1947 年,该地区被纳入巴基斯坦的版图。贡献者 国会图书馆私人画室,I,Kasr-el-Said,突尼斯这幅彩印画是底特律摄影公司书目中"突尼斯建筑与人物风景"的一个部分。 其内容为突尼斯Kassar-Said宫中的私人画室。 根据贝德克尔在《地中海:旅行者手册》(1911年)中的描述,该宫殿是不允许旅游者入内的"省长城堡"。 "1881年在这里缔结了《巴尔多条约》,结束了突尼斯的独立"。1574年起,突尼斯受到奥斯曼帝国的控制。 贝伊(Bey)原是省长的头衔。 从18世纪早期开始,贝伊成为了突尼斯王国的首领,名义上臣服于苏丹。 底特律摄影公司是在19世纪90年代末成立的一家摄影出版公司,创办人是底特律商人兼出版商小威廉·A·利文斯通,和摄影师兼照片出版商埃德温·H·哈什尔。 他们获得了瑞士"照片染色"工艺的独家使用权。使用该工艺能将黑白照片转成彩色图像,而且还能使用照相平版印刷法印刷这些图像。 该创新工艺应用于往美国市场销售的彩色明信片、印刷品和相册的大规模生产。 1905 年该公司发展成为底特律出版公司。贡献者 国会图书馆突尼斯省长晚年的卧室,Kasr-el-Said,突尼斯这幅约在1899年制作的彩印画是底特律摄影公司书目中"突尼斯建筑与人物风景"的一个部分。 其内容为突尼斯Kassar-Said宫中的突尼斯省长卧室。 根据贝德克尔在《地中海:旅行者手册》(1911年版)中的描述,该宫殿是不允许旅游者入内的"省长城堡"。 穆罕默德三世萨迪克(1813-82年)从1859年9月直到1882年10月去世,一直统治着突尼斯。 他的继任者为Ali Muddat ibn al-Husayn(1817-1902年),后者从1882年直到1902年6月去世,一直都在进行统治。 底特律摄影公司是在19世纪90年代末成立的一家摄影出版公司,创办人是底特律商人兼出版商小威廉·A·利文斯通,和摄影师兼照片出版商埃德温·H·哈什尔。 他们获得了瑞士"照片染色"工艺的独家使用权。使用该工艺能将黑白照片转成彩色图像,而且还能使用照相平版印刷法印刷这些图像。 该创新工艺应用于往美国市场销售的彩色明信片、印刷品和相册的大规模生产。 1905 年该公司发展成为底特律出版公司。贡献者 国会图书馆一本 向善指南 这本穆斯林祈祷书是 15 世纪原手抄本的 1785 年版副本。 这本著作呈现出的是沙特阿拉伯的伊斯兰圣地麦加与麦地那的全景。 麦加是先知穆罕默德的出生地及其前五十年生活的城市,是伊斯兰最神圣的地方。 这里也是 Ka`bah(天房)的发源地,是伊斯兰最神圣的圣殿,也称之为“天房”(Bayt Allah)。世界各地的穆斯林均朝着麦加与天房的方向朝拜。 麦地那是伊斯兰第二大神圣的城市,是先知穆罕默德寻求避难、逝世与安息的地方。贡献者 国会图书馆达荷美与达荷美人: 1849 至 1850 年间向达荷美国王汇报且接受国王住宿资助的两名传教士的航海日记费德克勒克 E. 福布斯是一名英国海军军官,他于 1849-50 年间两次向达荷美国王进谏,劝说国王停止黑奴交易,但劝说未果。 达荷美是个好战的国家,约在 1625-50 年间崛起,  后来通过军队统治其邻国,军队既有男兵也有女兵,军纪十分严格。 这本两卷的著作复制了福布斯的日记以及其与国王盖泽的对话记录。 正文包括该国的习俗与文化,附录中提供有Vahie 语和达荷美语的词汇。贡献者 国会图书馆加纳一周年:独立一周年回顾本手册重现了加纳独立后第一年所经历的事件。 该书呈现的主要是首相以及反对党领袖的政治言辞、一个倍受关注的政治年度以及国外领袖的问候。 书中还包括有关本国艺术、体育、教育、科学与农业的文章,并对加纳在世界上扮演的角色及其未来规划进行了描述。 摩西·丹夸, 《每日画报》的一名长期专栏作家, 是加纳最著名的记者之一,其中几篇文章正是为他所作,他还编撰并编辑了这本手册。 丹夸后来成为加纳早期历史的一名重要年代史编者。 本手册包括登陆加纳的国际公司的广告,这些公司包括美孚石油公司、飞利浦工程、辛格缝纫机以及一个本地庞蒂亚克(通用汽车)汽车经销商。贡献者 国会图书馆《米罗斯拉夫的福音》 《米罗斯拉夫的福音》是一部关于礼拜仪式的著作,人们认为它是最重要也是最美丽的塞尔维亚手稿书籍。 该著作在 1180 年左右由米罗斯拉夫公爵的两名学生僧侣创作,米罗斯拉夫公爵是塞尔维亚拉什卡国家大王子斯蒂芬·奈曼加的兄弟。 该作品采用的是羊皮纸和西里尔安色尔字体(一种 9 世纪从希腊发展而来的西里尔字体),是早期塞尔维亚文学的里程碑。 这部著作装饰有约 300 个非常美丽的固定格式的彩饰,是那些拥有特定风格和插图的装饰手稿中的代表作,这些风格源自西方(意大利)和东方(拜占庭)元素的融合。 在数个世纪的时间里,《米罗斯拉夫的福音》 一直保存在希腊阿索斯山上的塞尔维亚东正教教堂赫兰达尔修道院。 现在,该作品藏于贝尔格莱德的塞尔维亚国家博物馆之内。 塞尔维亚国家图书馆负责对该作品进行保存。 2005 年,《米罗斯拉夫的福音》 入选联合国教科文组织的《世界记忆名录》。贡献者 南斯拉夫塞尔维亚国家图书馆高丽古代与现代史;对风俗习惯、语言和地理进行了描述约翰·罗斯 (John Ross) 牧师是一个长老会牧师,他在 1872 年离开家乡苏格兰,到中国当传教士。他于 1873 年建立了一所男童学校,并在掌握汉语后,于 1877 年出版《普通话入门:初学者的轻松课程》,旨在帮助讲英语的人学习汉语。在辽宁省新庄工作一段时间后,他搬到了靠近中朝边境的满洲城市奉天(今沈阳)。当时,韩国奉行隔离政策,不允许传教士在其领土上活动。罗斯学习并最终掌握了韩语,并在 1877 年出版了第一本用英语写的韩语语法。然后,他用自己熟悉的韩国北方方言,首次将《圣经》从英语翻译成韩语。罗斯撰写了两大历史著作:《满族》(1880 年)和《高丽史》(1891 年)。后一本书追溯了从公元前 2300 年到 19 世纪 70 年代的高丽演进史,其中分章节对社会习俗、宗教、政府、语言和地理进行了介绍,还有多幅表现高丽服装和社会类型的彩色插图。罗斯介绍韩语的章节特别有趣,其中包括他所观察到的朝鲜族、满族、蒙古族、大和族和汉族人之间的异同。贡献者 国会图书馆玉髓真经《玉髓真经》是一部有关风水占星学的作品,宋代张洞玄撰,刘允中注。此国家图书馆典藏本为明嘉靖二十九年 (1550年),福州府刊。全书三十二冊。本书卷首有嘉靖二十九年 (1550年) 张经序。文末有朱笔标记「此后缺」。其它序言包括万历二十年 (1592年) 福州知府何继高序,<玉髓真经总序>。末附绍兴六年 (1136年) 长沙刘允中序,以及绍熙年间(1190-94年)蔡季通序。全书有〈玉髓真经总目〉三十篇。目录后有手录宋史蔡沈(1167-1230年)传。次有〈玉髓真经后卷总目〉十八篇,有陆希微序。另附有《玉髓本原》与《玉髓秘传》三卷。各卷前有子目,有刘允中和蔡季通二家注。全书均有断句、朱笔补描与书眉,书末有墨书,标明此乃明嘉靖庚戌(1550年)福州府校刊。《玉髓真经》阐述风水占卜之学,取象山水,以五行生剋参论造化,預占吉凶。此书版高22.2公分,宽15.1公分,每半叶无界十行。卷三前十二叶为钞补。书中铃有三方印。一朱方印为「国立中央图书馆藏书」;另一朱方印及一白方印为陈豫之印。贡献者 国立中央图书馆多斯特·穆罕默德家族这是一张多斯特·穆罕默德(Dōst Mo?ammad Khān,1793-1863 年)家族的照片,它出自一本稀有的历史相册,该相册描绘了第二次英国–阿富汗战争的相关人物和地点。多斯特·穆罕默德是 19 世纪中叶阿富汗的重要政治人物。他在超过 30 年的不同时期里,将巴拉克查依王朝推上政治舞台并统治了阿富汗,逐步将他的统治从喀布尔扩展到整个国家。他在照片里坐在中间稍偏右的位置。在多斯特·穆罕默德的右侧,第一个穿白色长袍外衣的人是他的儿子暨继任者谢尔·阿里汗(Sher ?Alī Khān,1825-1879 年),谢尔在 1863 年至 1879 年期间统治阿富汗。阿卜杜勒·拉赫曼汗(Abd al-Ra?mān Khān,约 1844–1901 年)坐在多斯特·穆罕默德的最左边,他是多斯特·穆罕默德的孙子,也是未来的阿富汗“铁腕埃米尔”。1878 年 11 月,第二次英阿战争爆发,当时英国对俄罗斯在阿富汗势力的不断扩大感到恐惧,因此从英属印度入侵阿富汗。战争的第一阶段以 1879 年 5 月缔结的《甘达马克条约》结束,条约允许阿富汗人保持内部主权,但强迫他们将外交政策控制权交给英国。1879 年 9 月,喀布尔爆发反英起义,英阿再次开战,1880 年 9 月坎大哈决战后,战争最终结束。这本相册收录了英国和阿富汗的领导人、军事人员以及普通阿富汗人的照片,拍摄主题包括英军军营和军营中的活动、建筑、景观、城市和城镇。照片中显示的地点都位于今阿富汗或巴基斯坦(当时是英属印度的一部分)的边界内。大约有三分之一的照片由约翰·伯克 ...贡献者 国会图书馆拜占庭的历史这份写在羊皮纸上的希腊文手稿可追溯到 12 世纪至 13 世纪,其插图精美无比,因此成为西班牙国家图书馆最珍贵的抄本之一。这部著作的作者是约翰·思利特扎(Ioannes Scylitza,全盛时期 1081 年),讲述了从 811 至 1057 年的拜占庭王朝的历史,内容涵盖从米哈伊尔一世·朗伽贝 (Michael I Rangabe) 811 年宣布上台到 1056 年至 1057 年米哈伊尔六世 (Michael VI) 统治期间的所有事件。这份手稿中包含 577 幅不同艺术家绘制的微型图。大部分场景都附带一个解释其含义的标题。微型图以图形方式展示文本段落表达的内容,包括堡垒图景、战争场面、宫廷生活场景、肉刑场面,以及其它更精致细腻的、带宗教性质的场景,如洗礼和宗主教的圣职授任。第一批插图色调??清晰,其显著特点是简明和画面写实。接下来的插图是以粗犷线条绘制的复杂场景,有些呈现出怪诞的自然主义特点;再接下来则是规格较大的插图,包含充满活力的生动图案、简单的服饰、身材姣好的人像和几种流行的现实主义作品。制作地点可能在西西里的巴勒莫 (Palermo)。这份手稿一直属于墨西拿圣萨尔瓦多法鲁修道院所有,直到 16 世纪末才被送到墨西拿的大教堂。1690 年,它成为尤赛达 (Uceda) 公爵的财产,直到菲利普五世 (Philip V) 没收公爵藏书丰富的图书馆,在这之后它被位于马德里的国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆人体构造介绍胡安·巴尔韦德 (Juan Valverde) 是一位西班牙医学解剖学家,于 1525 年左右生于阿穆斯科(今帕伦西亚省)。大约 1542 年,他离开意大利,后来开始行医并任教于罗马。1543 年,安德雷亚斯·维萨里 (Andreas Vesalius) 发表作品 De humani corporis fabrica(《人体的构造》),建立了新的解剖学,巴尔韦德是他在西班牙的伟大追随者。维萨里开创了全新的现代人体科学。巴尔韦德发表的作品 Historia de la composición del cuerpo humano(《人体构造介绍》)被翻译成四种语言(卡斯蒂利亚文、拉丁文、意大利文和希腊文),刊行 16 个版本,推动了维萨里新科学的传播。按照这一时期解剖书籍的惯例,书中附有大量插图,共 42 幅铜版画,通过实践教学和可视化的插图来阐述内容,启发读者。这些版画中有很多是维萨里作品中的插图的复制品,还有一些是加斯帕·贝塞拉 (Gaspar Becerra) 的原作,代表着重要的科学进步,贝塞拉显然受到米开朗基罗 (Michelangelo) 的影响。另一位被认为对本书有贡献的雕刻家是尼古拉斯·比特里泽特(Nicolas Beatrizet,约 1507 年 - 约 1570 年),其名字的首字母缩写 N.B. 出现在多幅版画上。巴尔韦德修正了古典理论甚至维萨里的人体学说,而且他在肌肉、器官尤其是眼睛方面有重大发现,成就巨大。这部作品在科学和语言上均具有重要意义。这本书在将卡斯蒂利亚语用作科学语言方面迈出了重要一步,因为它增加了卡斯蒂利亚语解剖词汇。较早前在 1551 年,贝纳迪诺·蒙大拿 (Bernardino ...贡献者 西班牙国家图书馆塞维利亚圣经Biblia hispalense (《塞维利亚圣经》)也被称为托勒塔努斯抄本,是 10 世纪上半叶的手稿,由至少四个抄写员以拉丁文小写西哥特字体书写。标题用希伯来文写出,页边空白处有阿拉伯文注释。手稿由多本小册子组成,每本小册子 8 页,写在羊皮纸上,文字分成三列,有 63-65 行。内容包括旧约和新约,有前言、序言以及圣杰罗姆、圣伊西多尔和其他人的注释。尽管作品采用明显的基督教格式和内容,其纹饰显然受到占领安达卢斯的阿拉伯摩尔人的影响,此外,带有花叶装饰图案的双马蹄形拱门,是典型的伊斯兰艺术形式。福音代表人物圣路加 (Saint Luke) 和圣约翰 (Saint John) 的象征图示都包括在内,有先知弥迦 (Micah)、那鸿 (Nahum)、撒迦利雅 (Zechariah) 的画像,还有一些带鸟类和鱼类图案的首字母缩写。一些大写字母和标题使用蓝色和红色书写。手稿有些破损,特别是最初的几页。15 世纪和 16 世纪的部分阿拉伯文版本得以保留,并且有一套 18 世纪的完整版本保留了下来。最后几页包含一个来自不同抄本的拉丁词汇表片段。在第 375v 页的注释中提到,来自塞维利亚的塞尔万多 (Servando) 将本书赠给了他的朋友主教科尔多巴 (Córdoba),科尔多巴在 988 年将它赠给了位于塞维利亚的圣玛丽教堂。1869 年,它与托莱多大教堂的其它资料一起,被西班牙国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆列瓦纳的比亚托:费尔南多一世与多纳·桑查手抄本大约 776 年,一位名为比亚托 (Beato) 或比亚托斯 (Beatus) 的修道士,写了一部名为 Comentarios al Apocalipsis(《启示录评论》)的作品,该作品在此后的五个世纪被广为流传。比亚托可能是列瓦纳圣托里维奥修道院院长,学识渊博,在这本著作中,他汇编了里昂的圣爱任纽 (Saint Irenaeus of Lyon)、圣大格列高利 (Saint Gregory the Great)、塞维利亚的圣伊西多尔 (Saint Isidore of Seville)、4 世纪的学者提科努斯 (Ticonius) 对《启示录》的众多评论。启示文学流派出现在公元前二世纪的犹太传统作品中,此后不断有这种类型的作品问世。比亚托与他同时代的人一样,痴迷于世界末日即将来临之说,根据六个年代的算法,世界末日发生在公元 800 年(西班牙纪元 838 年),比亚托写下这部作品的目的是教诲他的修道士们。他强调说,传道者圣约翰宣告的最终的可怕灾祸到来后,正义将战胜邪恶。手抄本原件中很可能有插图,但没能保存下来。尽管预言的可怕末日过去后,世界仍安然无恙,伊比利半岛北部的修道院继续在制作比亚托的作品的副本(现存手稿中只有一份是在国外抄写)。接下来是可怕的 1000 年和其它值得担心的日子,这种作品由于插图循环不息,将继续吸引读者。现有 35 份 9 至 13 世纪的手抄本保留了下来。通过语义扩展,这些手稿被称为 beato(比亚托),其中 26 份带有插图。两份保存在西班牙国家图书馆。这里介绍的是最精美的副本之一 Codex Vitr/14/2,由莱昂和卡斯蒂利亚的国王费尔南多一世 (Fernando I) 及王后桑查 (Sancha ...贡献者 西班牙国家图书馆腓特烈二世的诗集这部精美的带插图诗篇使用拜占庭风格的装饰,是受神圣罗马帝国皇帝西西里岛的腓特烈二世(Holy Roman Emperor Frederick II of Sicily,1194–1250 年)委托,为他的第三任妻子,英格兰的伊莎贝拉(Isabella of England,1214-1241 年)而作。腓特烈在 1235 与伊莎贝拉成婚。不论是在设计还是描绘方面,手稿的插图均结合了色彩丰富的拜占庭风格和该时期常见的柔软人体意大利派风格。手稿可能是在卡拉布里亚的一个小山镇亚可里的缮写室完成的,书中最精彩的插图是一张一整页的插图,使用首字母环绕着耶稣降生的场景,还有 8 幅反映基督生活的大型插图。手稿使用装饰性的大型首字母作为点缀,颜色有红色、蓝色、绿色、深浅不一的棕色,还有带图的首字母、装饰性首字母以及大量反映旧约和新约内容的小型插图。文字以红色和黑色墨水书写,并且穿插着红色和蓝色首字母。这本书的制作过程反映其复杂的时代背景。书中很多图像中的形象来自德国,书法使用意大利“rotundo”风格,插图显示出拜占庭风格的影响,这反映在建筑、衣服的布料、人物深色的面孔和深陷的眼睛上。这部精美绝伦的手稿是为神圣罗马帝国的皇后而作,??其设计是要反映马赛克工艺明亮的金色瓷釉,以及带有拜占庭式古典主义元素的意大利风格。腓特烈二世拥有德国血统,是中世纪欧洲最重要的君主之一。他是艺术和科学的赞助人,会说六种语言(拉丁语、西西里岛语、德语、法语、希腊语和阿拉伯语),统治着今意大利、德国的大部分地区和法国的部分地区。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆牧歌集、农事诗与埃涅阿斯纪这是一部 15 世纪的手稿,通常被称为“里卡迪的维吉尔”,包含伟大的罗马诗人维吉尔 (Virgil) 三部现存作品中的内容,分别是《牧歌集》、《农事诗》和《埃涅阿斯纪》,另外书中很多牛皮纸页下方的页面空白处包含有微型图,共 88 幅。这些微型图有 86 幅在《埃涅阿斯纪》中,另外两幅分别在《牧歌集》和《农事诗》中,绘制者是佛罗伦萨艺术家阿波罗尼奥·迪·乔瓦尼 (Apollonio di Giovanni) 和他的工作室。描述埃涅阿斯故事中的这些插图反映出贝诺佐·戈佐利 (Benozzo Gozzoli) 的影响,戈佐利于 1459 年为佛罗伦萨美第奇-里卡迪宫的东方三圣贤教堂完成了一系列壁画。当时的重大事件均在微型图中反映出来,如 1439 年举行的佛罗伦萨大公会议(一个大型希腊代表团与西方主教们会谈,试图消除教义上的差异并结束东正教与罗马公教之间的分裂状况)以及 1453 年拜占庭帝国的灭亡,尤其是《埃涅阿斯纪》中展示的很多人物都身穿东方服饰。这些华丽的服饰使用金色、紫色和红色等亮色描绘,在佛罗伦萨的建筑背景映衬下极其显眼,成为这一时期最美丽的插图。在《牧歌集》和《农事诗》的正文中,各有一幅微型图,在整部作品中则有大量大小不一的装饰性的首字母,饰以枝叶和藤蔓图案。手稿中出现了一些不完整和无色彩的图案。在 88 幅微型图中,有 19 幅只有部分色彩或只有未装饰的草图。通过这些仅部分完成的插图,可以看到艺术家使用的手法,进一步了解创作插图的过程。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆论建筑设计这本珍贵的工作笔记从 16 世纪幸存下来,其作者是意大利建筑师和雕塑家巴托罗密欧·阿玛那提(Bartolomeo Ammannati,1511-1592 年),笔记中包含防御工事的设计和文字描述,测量系统,半身像和其它雕塑的草图,以及一大段介绍建筑表现元素的文字。阿玛那提在佛罗伦萨的巴乔班迪内利接受培训,曾在威尼斯、帕多瓦、乌尔比诺、那不勒斯和罗马工作,还曾为家乡佛罗伦萨的大公托斯卡尼·科西莫一世·德·美第奇 (Tuscany Cosimo I de’ Medici) 工作。笔记的 114 张对开页中画满了草图、部分完成的装饰设计、雕塑的构图以及立面、门廊和窗户处理的建筑效果图。在这本笔记本中,值得注意的有旧宫中利奥十世大房间里的壁炉草图,以及科西莫一世的半身像。文本以清晰的意大利文书写。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆多布雷索福音书这份残缺不全的羊皮纸手稿完成于 13 世纪头二十五年。手稿上 1221 年字样的书写时间远晚于此时间,可能是后来的拥有者从原先的版权页复制过来的。这份手稿被称为《多布雷索福音书》,是保加利亚语言的历史和早期发展的重要见证。特别令人感兴趣的是手稿中丰富的插图,包括两幅传福音者路加和约翰的整页微型图。后者的肖像旁边是教士多布雷索 (Dobreisho) 的画像,他是手稿的捐助者和/或抄写者。对这些微型图的肖像研究揭示了许多不同寻常的特点,但还有一些谜团尚未揭开。手稿的其它部分原先保存在贝尔格莱德的国家图书馆,但在 1941 年德国轰炸这座城市时被损毁。贡献者 保加利亚国家图书馆1796 年潘荷教士的杂记这部有趣的手稿以保加利亚方言书写,完成于 18 世纪后期,其目的是用于印刷。手稿的内容包括摘自旧手稿的文学作品、俄文印刷书籍、伪经、派西·希伦达斯基 (Paisi? Khilendarski) 的第一部真正的保加利亚编年史 Istoriia slavianobolgarskaia(《斯拉夫-保加利亚史》)的重编版以及其它未指定或来源不明的文本。其插图虽然风格简单,但却数量众多。包括有两幅抄写员和编译者潘荷 (Puncho) 的自画像,还有众多的微型图,其中一些带有不寻常的肖像。潘荷是一位来自洛姆地区莫可雷什的乡村教士,凭借这部作品,他成为 18 世纪 60 年代至 19 世纪 70 年代保加利亚民族复兴时代一位重要的文学人物。他所使用的参考资料尚未得到充分的研究。贡献者 保加利亚国家图书馆关于马的书这部作品没有注明日期,是 Faras-na?ma(《关于马的书》)手稿副本,作者是艾布·阿拉赫·汗·巴哈杜尔·弗鲁兹 (?Abd Allāh Khān Bahādur Fīrūz)。显然,这本书完成于沙贾汗(Shah Jahan,1628–1658 年在位)统治期间,部分参考了由 16,000 个 shloka(偶联句)组成的梵文诗歌 Shalihotra,后者的创作日期可以追溯到公元前 2500–1500 年。书的主题包括马匹的皮毛颜色和它的意义(第 2 章)、马的鬃毛(第 3 章)、指示马在战场上的灵活性的标志(第 4 章)以及指示马不详的标志(第 6 章)。例如,第 2 章指出,“白色混合一点点黄色...并且具有红色鬃毛...的马被认为是吉祥的”。文本配有大量插图。除 Shalihotra外,作者声称还整合了创作日期可追溯至苏丹加兹尼的穆罕默德(Mahmud of Ghazni,998-1030 年在位)时期的一本关于马的书中的内容。波斯文学中专门讲马及如何照顾马的、现存最早的完整书籍可能是穆罕默德·伊本·穆罕默德·伊本·占吉 (Mo?ammad ibn Mo?ammad ibn Zangī) 的一本关于马的书,其创作时间可以追溯到 12 世纪,唯一的手稿副本保存在土耳其布尔萨的公共图书馆 (Genel ...贡献者 卡塔尔国家图书馆阿拉伯语的简要规则菲利波·瓜达尼奥利(Philippo Guadagnoli,1596–1656 年)是一名意大利东方学者和方济会神父。他出生于托斯卡纳行政区的马利亚诺,1612 年加入方济会,致力于阿拉伯语和中东其他语言的研究。他曾担任罗马大学的阿拉伯语和阿拉姆语教授。他的著作包括《圣经》的阿拉伯语译本(据说历时 27 年完成)和 1649 年在罗马出版的辩论专著 Apologia pro Religione Christiana(《捍卫基督信仰》)。Breves Arabicae Linguae Institutiones(《阿拉伯语的简要规则》)是一本有关阿拉伯语语法的专著。瓜达尼奥利在该专著中提到了迪亚·阿尔丁·阿布·穆罕默德·卡兹扎吉 (?iyā? al-Dīn Abū Mu?ammad al-Khazraj?ī) 写的教学诗 al-Qasīdah al-Khazrajī ,这首诗是卡兹扎吉对阿拉伯语韵律学规则的概括,瓜达尼奥利通过这种方式将这一重要作品介绍给西方读者。瓜达尼奥利将这部作品献给红衣主教安东尼奥·巴尔贝里尼(Antonio Barberini,1607–1671 年),该主教是一位艺术活动赞助人,也是著名的巴尔贝里尼家族一员。这部作品似乎于 1640 年就在位于罗马卢奇娜的圣老楞佐圣殿送交出版,但直到 1642 年才真正出版。贡献者 卡塔尔国家图书馆药物志这部珍贵的手抄本名为 Dioscurides Neapolitanus,包含了佩达努思·迪奥斯科里德斯 (Pedanius Dioscorides) 的作品,这位希腊医生出生于奇里乞亚(今土耳其)塔尔苏斯附近的阿纳扎布斯,生活在公元一世纪尼禄皇帝统治期间。迪奥斯科里德斯曾写过专著 Perì üles iatrichès,其广为人知的拉丁文名称为De materia medica(《药物志》),共计五本书。它被认为是古希腊和古罗马最重要的医疗手册和药典,在中世纪的西方和阿拉伯世界都受到高度重视。这部作品讨论了以动物、植物和矿物质为原材料的天然物质的治疗效果。这本手抄本保存在那不勒斯国家图书馆,其中只包含草药的内容,在 170 页带插图的内容中,涵盖了当时已知的所有药用植物,并有注释介绍了每一种植物、其产地及治疗用途。Dioscurides Neapolitanus 与维也纳的 Dioscurides Costantinopolitanus 有着紧密的关联,后者是为西罗马帝国的皇帝奥利布里乌斯 (Olybrius) 的女儿安尼西娅·朱丽安娜公主 (Princess Anicia Giuliana) 而作,于 512 年在君士坦丁堡完成,这两部作品可能来自同一个原型。然而,在维也纳手抄本和其它迪奥斯科里德斯手抄本(如巴黎和罗马基奇宫收藏的手抄本中)包含有人形和动物形的图案,那不勒斯的手抄本中却没有。生动的插图、详细的注释,让这部极为罕见的手稿更加具有文物价值,亦愈显珍贵。这部作品同时也是研究希腊罗马医学文化以及它在大约公元六世纪末、七世纪初对意大利拜占庭世界影响程度的重要资料。它是那个时代的知识和文化潮流的研究佐证,包括其文字较倾向于教学性质,这使得它更像一本手册而不是科学论文。17 世纪末,伯纳德·德·蒙福孔 (Bernard de Montfaucon) 在那不勒斯看到 Dioscurides Naepolitanus,并因为它的精美而大为赞赏。他猜测,这部手稿必定出自意大利,但无法确定具体在意大利的哪里。有学者认为其源出拉文纳主教区,而另一些学者则认为它来自南方某个受到罗马政治家和作家卡西奥多鲁斯(Cassiodorus,约 487 年 - 约 580 年 ...贡献者 那不勒斯国家图书馆浩罕汗国。浩罕城浩罕宫殿大门。外景,浩罕汗军队的士兵在宫殿入口外把守这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun)。亚历山大是在尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 的协助下完成相册的编纂。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张个人照,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆兜售。肉铺这张照片出自《土耳其斯坦相册》的民族部分,该相册是俄罗斯帝国在 19 世纪 60 年代取得中亚控制权后,着手制作的一部针对该地区的综合性图像调查记录。相册由俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)首任总督康斯坦丁·彼得罗维奇·凡·考夫曼(Konstantin Petrovich von Kaufman,1818–82 年)将军赞助完成,共分六卷,四个部分:“考古部分”(两卷);“民族部分”(两卷);“行业部分”(一卷)和“历史部分”(一卷)。相册的主要编纂人是俄罗斯东方学者亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun)。亚历山大是在尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii) 的协助下完成相册的编纂。相册共含 1200 张照片,另有建筑平面图、水彩画和地图。“民族部分”包括 491 张个人照,占 163 页。照片展现了该地区各个民族的人物形象(1-33 页)、日常生活和礼仪(34-91 页)以及城市村庄、街头摊贩和商业活动场景(92-163 页)。贡献者 国会图书馆《巴比伦回声报》,第 44 期,1910 年 6 月 17 日Seda Babel (《巴比伦回声报》)于 1909 年在巴格达首次发行,是伊拉克最早的报纸之一,每周五发行。在第一次世界大战结束之前,伊拉克一直是奥斯曼帝国的一部分,受奥斯曼帝国法律的约束。1908 年,根据青年土耳其党人的自由化革命主张,奥斯曼帝国放宽出版规定,允许伊拉克的知识分子和作家拥有出版报纸、杂志和书籍的自由。由此在伊拉克涌现出了十几家报纸,《巴比伦回声报》就是其中的一家,并且这一趋势在帝国范围内迅速蔓延。虽然这份报纸归加色丁礼基督徒社区的两位文学名人所有并由他们经营,但报纸的内容却符合大众兴趣,并无明显的基督教导向。从这个意义上说,它与《阿尔扎瓦拉》类似,《阿尔扎瓦拉》是一份于 1869 年至 1917 年间在巴格达出版的报纸。《巴比伦回声报》的报头宣称,该报旨在报道“政治、文学和商业新闻,为国家进步服务”。报纸刊登的文章和评论始终恪守这一使命。这份报纸在政治上并不激进,其目的是报道事实,而不是说服公众。总编辑(地方长官)尤瑟夫·盖尼麦 (Yusuf Ghanimah) 是一位业余历史学家。出版商(版权所有者)达乌德·斯利瓦 (Da’ud Sliwa) 是一位教师和诗人,曾因撰写政治文章,在一战期间被逐出伊拉克。贡献者 伊拉克国家图书档案馆

浏览214更多主题

尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理的肖像: 1809–1909这是一本尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理(Nikolai Vasilievich Gogol,1809-1852 年)的肖像集,由俄罗斯文学爱好者协会赞助出版,旨在纪念出生于乌克兰的俄罗斯剧作家、小说家和短篇故事作家果戈理的百年诞辰。本书分为两个部分:第 3-15 页是这位知名作家肖像的注释列表,接下来是每幅肖像的复制品。肖像按时间顺序展示果戈理的生活,从 1827 年他出名之前,到 1852 年他在莫斯科去世为止,涵盖了他在罗马的生活时期。此外,这本书还包含了果戈理死后根据其面容制作的面具的图片,以及果戈理的临终画像。本书出版的目的是收集果戈理一生中的肖像,并根据文件记录确认其真实性。每幅肖像均带有注释。虽然大部分图像是果戈理单人肖像,但也有多人肖像、寓言画和讽刺漫画。贡献者 乌克兰国立国会图书馆少女习作20 世纪初,俄罗斯摄影家谢尔盖·米哈伊罗维奇·普罗库金·戈尔斯基(1863-1944 年)应用特殊的彩色摄影方法,创造了俄罗斯帝国的视觉纪录。 普罗库金·戈尔斯基的一些照片可追溯到约 1905 年,但其作品的大部分出自 1909 到 1915 年。期间,在沙皇尼古拉二世和交通部的支持下,他扩大了旅行范围,游历了俄罗斯帝国的许多不同地区。贡献者 国会图书馆自然之书Das Buch der Natur(《自然之书》)是一部中世纪拉丁语科学纲要,由德国学者和作家康拉德·冯·梅根伯格 (Konrad von Megenberg) 于 14 世纪编辑并翻译成德语。康拉德据传于 1309 年出生在巴伐利亚州施韦因富特附近的迈恩堡(梅根堡),1374 年在雷根斯堡逝世。他先后在埃尔福特和巴黎大学学习,并于 1334 年至 1342 年期间在巴黎大学教授哲学和神学。1342 年,他搬到雷根斯堡,并在那里担任教区神父和传教士。后来,他成为了大教堂圣品人和市议会成员。他一生撰写了至少 30 本书籍,其中 《自然之书》 是最著名的一本。该书以 13 世纪道明会神父托马斯·康登皮 (Thomas of Cantimpré) 的拉丁语著作Liber de natura rerum(《自然历史之书》)为基础,但康拉德在原作的基础上进行了很多修改,删去了很多资料,还加入了自己的观点和更正。其成果是对当时所有已知自然史的综述。该书分为八个部分:(1) 关于人类、解剖学和生理学(50 章);(2) 天空及七大行星、天文学和气象学(33 章);(3) 动物学(69 种四足动物、72 种鸟类、20 种海怪、29 种鱼类、37 种蛇、蜥蜴和爬行动物以及 31 种蠕虫);(4) 普通树种(55 章)、芳香型树种(29 章 ...贡献者 国会图书馆人界,人类世界地图耆那教是印度宗教的一支,由被称为耆那(胜者)的精神领袖笩駄摩那(Vardhamana)于公元前六世纪创立。耆那教向所有生物教导非暴力。它的哲学和实践主要依靠精神进阶的努力从而让灵魂进入无始无终的神圣觉悟的宇宙。耆那教有自己的地理学和宇宙观,在那里宇宙被分为三个王国:上层是天堂的治所和天神居住的地方;中间是人类、动物和植物的领域;下层则属于地狱的混乱世界。这幅 19 世纪的宇宙哲学观图人界(人类的世界),来自西拉贾斯坦邦,是印度耆那教人数最多的邦之一。这张图显示了五半岛,即人类居住的两个半大陆。大陆用环状海洋环绕的同心圆表示,充满了泳者和鱼类、复杂的河流和湖泊网络以及山脉。Jambudvipa 大陆(玫瑰苹果树之岛)显示在图的中央,由蓝色的环表示的拉瓦那洋(咸洋)所环绕。下一圈是 Dhatakikand 大陆,由 Kalodadhi 洋(黑水之洋)所环绕。最外圈代表的是第三个大陆的一半 Pushkaradvipa(莲花岛)。这个最后的一圈由多彩的山脉群峰所环绕,这些划定了人类的居处,而图角上的亭子则代表天神护卫着人类世界。贡献者 国会图书馆哥伦宾奴手抄本这本著作的创作在于记录 11 世纪米斯特克领主八鹿神(也称为虎爪)和另外一位统治者四风神的军事和政治功绩,及其庆祝这些功绩的宗教仪式。 该手抄本,可能创作于 12 世纪,于 1891 年被国家博物馆购得,1892 年重新印刷。 有关鹿神的生活,在至今已知现存的所有前西班牙米斯特克手抄本中均有描述,描述包含他征服了两大重要的米斯特克领地:提兰托恩戈和托托特佩克。 通过上述和其他征服运动以及他促成的婚姻联盟,八鹿神实现了后古典主义时期数个米斯特克领地的政治统一。 著名的墨西哥考古学家和历史学家艾方索·卡索(1896-1970 年),是瓦哈卡地区研究前西班牙文化的先驱,他指出此手抄本和 Becker I 手抄本(收藏于奥地利维也纳的民俗博物馆)均为某个手抄本的片段。 卡索的汇集作品可见于米格尔·莱昂·波蒂利亚的 1996 年版手抄本,其中首次统一了这些片段,并重新以这位大师命名为艾方索·卡索手抄本。贡献者 国家人类学和历史学协会一个教堂司事的梦想:圣葛斯默和丹米安奇迹般地治愈了腿的移植。 Master of Los Balbases 的油画,约在 1495 年。圣葛斯默和丹米安是早期的基督殉道者,据传说,他们免费行医,因此被公众称为医学圣人的代表。在这张西班牙文的圣坛装饰画中,圣人以传奇的方式出现,他们身穿正在进行神奇腿移植手术的医学博士服装。 雅克布·德·沃拉吉纳的一本 1275 页书中描述了这个传奇。 Legenda aurea (《黄金传奇》) 罗马圣葛斯默和丹米安教堂的一名司事,身受一种吞噬腿部肉体的疾病煎熬,应验了这个传奇。 某天夜晚,他梦到两个圣人来到他的面前,截去了它坏死的肢体,重新换上埋在附近墓地的一名已故非洲人的腿。 醒来后,这名司事发现他有了一条健康的黑色肌肤的腿,与此同时,人们发现那个非洲人的尸体少了一条腿。 这个传奇告诉我们:“让我们祈祷这些圣人成为我们的救世主,帮助我们解除伤害、伤痛和痛苦,死后,他们的美德将在天堂福佑我们。 阿门。” 这幅画很可能曾经在西班牙北部布尔戈斯的圣葛斯默和丹米安教堂。 绘画者称为 Master of Los Balbases ,Los Balbases 是附近的一个小镇,他曾在圣斯蒂芬教堂绘制了一幅圣坛装饰画。贡献者 伦敦威尔康图书馆装满香蕉的木筏在瓜亚斯河支流中顺流而下这张厄瓜多尔景象的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。照片中,两名男子正用木筏沿瓜亚斯河支流顺流而下,运送香蕉。《卡彭特的新地理读物:南美洲》(1899 年)告诉读者,这条河流上“满是运货的船只”,“很多独木舟和货船”装载着从厄瓜多尔内陆运往国外的可可豆、蔗糖、象牙果仁(橡扣树的种子)及其他货物。河面有“一英里宽”,河水很深,“大型远洋轮船也可安全停靠”。贡献者 国会图书馆彭斯配图歌曲,第1册罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦(Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 小歌谣集形式的彭斯作品在整个苏格兰地区内外广为流传。 这些只有八页的小册子价格低廉,通常配有木刻插图,用粗纸印刷。 在18和19世纪初,小歌谣集(如果包含歌曲则称作民歌选集)是一种流行的娱乐形式,也是普通人接触歌曲和诗的一种主要途径。 被称为"小歌谣集商人"的人们在市场上或在农村地区挨家挨户销售这些书。 小歌谣集中一般收集多个作者的诗歌,并且作者不详。 本书取自南卡罗来纳大学的《G. Ross Roy选集》,包括彭斯的24首歌。贡献者 南卡洛里纳大学J·H·布莱尔爵士的挽歌罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 为纪念苏格兰金融家和前爱丁堡苏格兰大城市的市长詹姆斯·亨特·布莱尔爵士,在他1787年死后两星期,彭斯写下了这首挽歌。 像彭斯一样,布莱尔也是互济会会员,并预订了八份彭斯的爱丁堡版《苏格兰方言诗集》,。 彭斯把这份挽歌寄给了他的朋友罗伯特·艾肯,并附上一份"有些不太正确的"印刷副本。 他在所附信件中评论说:"上述诗令人忧伤,不仅影响个人,还影响了一个国家。 我又失去了一位加勒多尼亚朋友。"贡献者 南卡洛里纳大学财产托管书《南澳大利亚公司财产托管书暨关于公司组建的皇家宪章》是南澳大利亚历史上的一个重要文件:它集中体现了南澳大利亚的建立和人口输入方式与作为罪犯流放地的其它澳大利亚居住区的基础之间的差别。 它还记录了处于鼎盛时期的英国经济扩张主义,并说明了英国的商业利益、殖民部和社会及福音活动人士之间的相互联系。 1834 年,英国议会通过了《南澳大利亚州法案》,该法授权政府在南澳大利亚州组建一个省,并在该省进行垦殖。 然而,殖民专员要求必须先出售南澳大利亚州价值 35000 英镑的土地,才可以建立新的省份。 最初,只购买了数量有限的土地。 南澳大利亚公司于 1835 年 10 月 9 日在伦敦成立,以鼓励进一步购买土地。 1836 年 6 月 27 日,南澳大利亚公司的约 300 名股东签署了《财产托管书》。 该公司在殖民地的成立、早期生存和发展方面发挥了关键作用,在殖民地修建道路、桥梁、港口、仓库和面粉厂,并建立了农业、捕鲸、银行和矿业企业。贡献者 南澳大利亚州立图书馆撒马尔罕古迹。圣库萨姆-伊本-阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓。乌德兹·伊那卡陵墓和比比·兹内特的陵墓。帖木儿的恩人及恩人的女儿(乌德兹·伊那卡和比比·兹内特)的陵墓景观这张撒马尔罕夏伊辛达 (Shah-i Zindah) 墓园内的陵墓照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份豪华的六卷本作品制作于 1871-1872 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-1882 年在位)赞助下完成的。《土耳其斯坦相册》的可视资料主要编撰人是隶属军队的东方学专家亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun) 和军事工程师尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii)。他们特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者(帖木儿王朝)统治期间的历史遗迹。夏伊辛达(波斯语意为“永生的国王”)墓园建造在一块古老的墓地上,被尊奉为缅怀库萨姆-伊本-阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念性建筑。这张照片显示了一座双圆顶建筑,被认为是由帖木儿的孙子、著名的天文学家国王兀鲁伯 (Ulugh Beg) 建于 1437 年。虽然相册中指明这是帖木儿的恩人乌德兹·伊那卡 (Uldzk Inak) 及其女儿比比·兹内特 (Bibi Zinet) 的陵墓,但仍有人认为它是兀鲁伯的天文学家同事卡兹-扎德·鲁米 (Kazy-Zade Rumi) 的墓地。图中可以明显看出陵墓疏于修缮,精美的瓷砖装饰(包括阿拉伯文字图案)很多都脱落了,如今大部分已被修复。贡献者 国会图书馆撒马尔罕古迹。什尔·达伊斯兰教学校。伊斯兰教学校东面景观这张撒马尔罕(乌兹别克斯坦)什尔·达 (Shir Dar) 伊斯兰教学校照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份六卷本摄影调查作品制作于 1871-72 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-82 年在位)赞助下完成的。相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者统治期间的历史遗迹。撒马尔罕城的中央是拉吉斯坦建筑群,包括三所重要的 madrasah(宗教学校)示范学校。建筑群中的第二所伊斯兰教学校是建于 1619-36 年布哈拉阿斯特拉罕王朝时期的什尔·达学校。在此东面景观照中可以看到四合院的东墙,中间是有格子窗的清真寺。虽然建筑结构保存比较好,但由于其地处活跃地震带,还是看得出东墙上的瓷砖层损毁严重。墙面装饰有交叉的几何图形和加粗库法字体铭文(如“先知安拉穆罕默德”)。照片背景是一个巨型 iwan(三面环墙、一面开放的拱形大厅)结构的背面,两侧有带棱纹的圆顶(在指导厅上方),还有尖塔。前面是几个砖坯房间,其平屋顶由嵌入的木梁支撑。贡献者 国会图书馆穿着 17 世纪防鼠疫服装的医师这幅水彩画描绘的是 17 世纪治疗鼠疫病人的医师所穿的服装。 让·雅各·曼杰特(1652-1742 年)在其《Traité de la peste》(《鼠疫论》)中描述了该服装。此书于 1721 年在日内瓦出版。 该服装的礼服用摩洛哥皮革制成,下面穿裙子、裤子和靴子,这些均是皮的,并且一件套一件。 长鸟嘴状的鼻套填有芳香物质,观察孔上盖有玻璃。 鼠疫是一种由细菌引起的传染性疾病,在 14 和 17 世纪曾在欧洲的大部分地区肆虐。贡献者 伦敦威尔康图书馆Mishneh 律法书这份文件被普遍认为是最辉煌的《Mishneh 律法书》的现存手稿。这是一部系统的犹太律法书,由 12 世纪的犹太哲学家、神学家和医师摩西·本·迈蒙(通称迈蒙尼德)拟定。 这份手稿出自一名西班牙抄写员之手,他委托一名艺术家对该著作进行彩饰,并在页边为绘画、装饰板和彩饰留出空白。 艺术装饰工作大约于 1400 年在意大利完成,可能是在位于佩鲁贾的 Mateo De Ser Cambio 的工作室里完成的。 在西班牙添加了一些装饰性标题和文字分隔符号。 手稿页边的许多重要文字更改与迈蒙尼德自己校对过的著作版本中的更改相对应。 迈蒙尼德于 1135 年出生在西班牙的科尔多瓦省。 1160 年,为了逃避宗教迫害,他举家搬迁到摩洛哥的非斯,并最终在开罗定居。他在这里成为了统治者及其家人的私人医生。 他还担任过开罗犹太社区的主管,于 1204 年卒于开罗。 他的大多数神学、法学、哲学和医学作品都是用阿拉伯语写成的,并被翻译成希伯来语、拉丁语和其他语言,在犹太人和非犹太人世界产生了广泛影响。贡献者 以色列国家图书馆麦哲伦海峡的第一张地图,1520 年1519–22年的第一次环球航行是由葡萄牙航海家费迪南德·麦哲伦(1480–1521)完成的,该航行是为西班牙服务的。 唯一所知的第一手航行资料是由威尼斯贵族和学者安东尼奥·皮加费塔 (约 1480–1534 年)写的航海日志。 皮加费塔日志的四卷手稿版本留存了下来,三卷是法语写的,一卷是意大利语写的。 皮加费塔也创作了23张漂亮的、手绘彩色地图,每卷手稿都有配有完整的一套。 这里展示的皮加费塔的麦哲伦海峡地图,同卡尔洛·阿莫勒蒂的1800年版皮加费塔唯一的意大利语手稿里复制的一样。 阿莫勒蒂(1741–1816 年)是一个意大利牧师,学者和科学家,作为米兰的米兰藏书馆保管员,发现了这份手稿,该手稿以前一直认为已经遗失。 1800年阿莫勒蒂出版了该意大利语文本和注释,并在随后的一年出版了法语翻译版。 地图描绘了南美洲的南端,包括在航行中所发现的麦哲伦海峡。贡献者 智利国家图书馆智利自然、政治历史地图(板画,卷二)Claudio Gay 于 1800 年出生在法国南部的普罗旺斯。  他在儿童时期就对自然科学着了迷。 在青年时期,他在意大利植物学家 Juan Bautista Balbis 的指导下,去过欧洲很多地方,到访过的地方包括法国阿尔卑斯山、意大利北部、希腊、小亚细亚和多个地中海岛屿。 1828 年,冒险家 Pedro Chapuis 邀请他到智利教授地理。 Gay 接受了邀请,到智利生活,从事教学工作并参与科学考察,一直到 1842 年。 他与智利政府签了一份合同,着手一项为期三年半的考察活动,旨在建立一个智利自然资源档案馆。 稍后,他同意编写智利政治史。 他的作品于 1841 年成功完稿,他为此而获得荣誉居民资格。 回到法国后,Gay 于 1842 年出版了他的《智利自然、政治历史》的第一卷。 到 1871 年,这部不朽作品增加到了 30 卷,涉及历史(八卷)、植物学(八卷)、动物学(八卷)、农业(两卷)、历史记录(两卷)和两卷地图与绘图。 Gay 的作品为他赢得了全能科学家和多才艺术家的声誉,他的蚀刻板画中有当地印第安人、风光、名人和未知植物物种的画面。贡献者 智利国家图书馆与旗鱼一起摆姿势的作家欧内斯特·海明威的肖像欧内斯特·海明威(1899-1961年)是一位在1954年获得诺贝尔文学奖的美国作家。 他出生于伊利诺斯州奥克帕克,17岁时在堪萨斯城当新闻记者,开始了他的写作生涯。 他在欧洲的经历为他早期的小说提供了素材。 在第一次世界大战中,海明威随一个志愿救护部门在阿尔卑斯山服务,在20世纪20年代的大多数时间在巴黎生活,报道了希腊革命和西班牙内战。 基于他对这些事件的感受,他创作了《太阳照常升起》(1926年)、《永别了,武器》(1929年)和一些人认为的他最杰出作品《战地钟声》(1940年)。 20世纪30、40年代,海明威大多数时间都辗转于佛罗里达州基韦斯特和古巴。 他是一个狂热的户外运动爱好者,他对狩猎、钓鱼和斗牛等体育活动的兴趣在他的小说和短篇故事中均有所反映。 在基韦斯特和古巴,海明威对大鱼海钓产生了激情,并在余生里始终对其情有独钟,这促使他创作了杰出的短篇小说《老人与海》(1951年)。 在这张于20世纪40年代在基韦斯特拍摄的照片中,显示的是海明威和他捕获到的一条旗鱼。 他的许多小说、短篇故事和纪实作品是美国文学中的经典之作,因其轻描淡写、短小精悍和人物原创而卓尔不凡。贡献者 佛罗里达州立图书馆档案馆多菲内皇家数学家欧龙斯·费恩绘制的现代版完整世界地图欧龙斯·费恩(Oronce Fine,1494–1555 年)是一位的天文学家和数学家,1531 年担任巴黎皇家学院(今天的法兰西学院)的首任数学系主任,是法国最早从事地图制作的学者之一。这幅由他制作的心形世界地图是 1511 和 1566年出版的 18 幅心形投影地图之一。受到纽伦堡数学家约翰·维尔纳(Johannes Werner,1468–1522 年)在其 1514 年编写的作品其中一幅由 2 世纪地理学家托勒密 (Ptolemy) 制作的投影图的启发,费恩的这幅地图反映出当时的知识程度,以及地理学上的假设推测和不确定性。北美洲与亚洲相连,在南方绘有一个广阔的南方大陆,因为地理学家认为,必须存在这样一块假设的大陆,才能平衡北方大陆的重量。这幅地图是属于地理学者让-巴蒂斯特·昂维尔(Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville,1697–1782 年)的收藏品,1779 年被国王路易十六世 (Louis XVI) 购得,1924 年被法国国家图书馆收藏。贡献者 法国国家图书馆阿克巴之书Akbar Namah(阿克巴之书)是阿克巴在印度的统治的历史性解说,由印度克什米尔著名的历史学家和诗人哈米德·乌拉·沙哈巴迪·克什米尔撰写。 杰拉尔-丁·穆罕默德·阿克巴(1542–1605年),也被称作阿克巴大帝,是在1556到1605年统治印度的莫卧儿王朝的皇帝。 手稿由19世纪一位不知名的副本制作者制作。 手稿每页的边缘以嵌金装饰;第一页特别用嵌金花瓣设计进行了装饰。 手稿包含三幅绘画,在第48页、50页和63页上。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学暴动日Ayām-i Ghadr (暴动日)是关于1857年印度民族起义的历史记述,这是由本地的印度土兵(sepoys)对抗英国东印度公司军队的起义,标志着印度从英国殖民统治手里争取独立和自由的重要一步。 手稿是关于印度历史一部稀有的未出版的资料,特别是关于1857年土兵起义部分。 它包含两幅绘画,在 108 页和 175 页,描绘了在文本里所描述的事件。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学神性的显示Dalā’il al-Khayrāt (神性的显现)是阿布·阿卜杜拉·穆罕穆德·伊本·苏来曼·阿尔-贾祖利,一个摩洛哥苏菲和伊斯兰学者所著,他卒于1465年。 这本著作的内容被穆斯林认为是先知穆罕穆德念诵的祷文与祝福文的最好的编辑本之一。 这本书经常给那些朝圣者在去麦加的路上阅读。 手稿的开篇展示了真主阿拉的不同的称号,以及几页关于先知穆罕穆德的名字在ummah(社会)是如何为人所知的以及他在宗教典籍里的形象的描述。 这份手稿是一个雅致的作品。 每页的边缘有嵌金的镶边,一些页的角上有美丽的花卉图案和其它装饰。 这份手稿包含有两张麦加的天方和麦地那的先知墓地的特别绘画,是19世纪的副本制作者绘制的,据说是他在去麦加和麦地那朝圣的路上绘制的。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学受益的路标这份手稿,日期为回历1294年(公元1877年),包含了一本非常有名的由摩洛哥苏菲诗人穆罕穆德·阿尔-贾祖利(卒于 1465年)所著的祈祷书的副本,书的标题为“Dalā’il al-Khayrāt”(受益的路标)。 这本著作存在于许多手稿中并且是被复制最多的伊斯兰文本之一。 书的开篇章包含了阿拉的99个名字,随之以先知穆罕穆德的祷文与祝福,被分为供日常念诵的章节。 阿拉伯字体是清晰但略带装饰的誊抄体。 副本制作者使用了几种颜色的墨水,并在文本周围环绕金边。 封面有盖子供包裹手稿,是伊斯兰抄本中常见的。贡献者 卡斯里克圣灵大学古腾堡圣经约翰内斯·古腾堡于1400年左右出生于德国美因茨,是与当地金属加工行业有联系的一个贵族家庭的儿子。 他有一段时间住在斯特拉斯堡(在今天的法国),在那里他进行了用模具制作的金属活字试验。 到1450年代中期,他用活字完善了印刷系统。他用这套系统制作了世界上最著名的书,即翻译成拉丁文的《圣经》(拉丁文圣经),一般称之为《古腾堡圣经》。 学者们深入研究了古腾堡作品的所有各个方面:从哥特式弥撒书脚本衍生而来的290个精心制作的不同字体,在排版过程中分开文字的方法,以及他在印刷中使用的纸。 然而,关于《古腾堡圣经》的一些基本问题仍然是未解之谜或有争议的。 印刷完成日期只是依据巴黎纸版本封面上的"1455年"标记断定。 据悉总共印刷了180份《圣经》,但这些信息仅仅基于恩亚·西尔维奥·皮科洛米尼(后来的教皇皮乌斯二世)的一封信,他于1455年在法兰克福查看了古腾堡的作品。 古腾堡原本打算将《圣经》一书的标题印刷成红色,但他放弃了这种方法,转而使用一个单独打印的表,作为手工输入这些行的一种模式。 在49份现存的完整程度高低不一的《古腾堡圣经》(12份为牛皮纸,37份为纸质)中,巴伐利亚州立图书馆的这一份是制作过程留下该表痕迹的仅有的两份之一,另一份保存在澳大利亚国家图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆Ottheinrich圣经这本Ottheinrich圣经是现存最早的德文带插图新约手稿。 这件作品是在1430年左右由路德维格七世委托的,一位大胡子的巴伐利亚-英戈尔斯塔特公爵。 这些文字可能是在英戈尔斯塔特写的,用的是符合最高书法标准的大字体。 该文被送到雷根斯堡去加插图。 但是仅完成了约五分之一的微型图,这项工作即被停止。 1530年之前的某个时候,伯爵Palatine Ottheinrich收购了这本圣经,并委托艺术家Mathis Gerung完成了微型图,以前只进行到圣马可福音。 Gerung在1530–1531年完成工作。 总之,这部带有华丽插图的圣经在307页羊皮纸上绘制了146幅微型图和294个花式字体的首字母缩写。 这部手稿后来被作为战利品从海德堡带到慕尼黑,再到哥达,并于19世纪在此地被分成八卷。 巴伐利亚州立图书馆在1950年收购了其中三卷,并在2007年收购其余5卷。贡献者 巴伐利亚州立图书馆圣 休伯特画廊 — 比利时布鲁塞尔这张布鲁塞尔皇家圣休伯特画廊的彩色照片是底特律出版公司(1905)书目中"比利时建筑和其他遗址风光"的一个部分。 这个购物拱廊位于城市中心,由简·皮埃尔·克如塞纳尔(1811–80)设计,于1847年开放,由时任比利时国王的利奥波德一世为了庆祝比利时1830年的独立而建造。 拱廊包含两个主要部分:国王廊和王后廊,由一条柱廊分隔开来。 这一建筑具有半球形玻璃和铸铁屋顶,反映了意大利文艺复兴建筑风格和19世纪新的建筑技术的融合。 贝德克尔的《比利时、荷兰和卢森堡大公国旅行指南》(1905)如下评价这座商廊:"宽敞且魅力十足的拱廊,具有令人流连忘返的商店(长234码,宽26英尺,高59英尺)。"工业革命开始以后,像这样的购物中心愈加流行,这座拱廊成为欧洲早期购物中心的典范。贡献者 国会图书馆博尔索·德·艾斯特的圣经这部《博尔索·德·艾斯特的圣经》装饰华丽,代表着费拉勒斯微型绘画的顶峰,是意大利文艺复兴时期最好的手稿插图之一。它是受第一位费拉拉公爵博尔索·德·艾斯特(Borso d’Este,1413-1471 年)委托而作,公爵打算用其展示艾斯特家族的荣耀,当时他们家族正在与佛罗伦萨家族和美第奇皇家家族比拼国际地位。这份手稿完成于 1455 至 1461 年间,即约翰·古登堡以活字印刷方式制作第一部印刷《圣经》之时。此副本包含对开两卷,有超过 1000 幅独立的插图。每一页的插图都十分丰富,描绘了《圣经》中的场景以及历史事件、艾斯特家族盾形纹章和自然风光。圣经每一册的开头都装饰着复杂的建筑边框和色彩丰富的设计图案。插图由塔迪奥·克里韦利 (Taddeo Crivelli) 和弗兰科·德·卢西 (Franco dei Russi) 领导的包括吉罗拉莫·达·克雷莫纳(Girolamo da Cremona)、马尔科·德尔·阿伏伽德罗 (Marco dell’Avogadro) 和乔治·德·阿雷玛那 (Giorgio d’Alemagna) 在内的艺术家团队绘制。正文由彼特罗·保罗·玛隆 (Pietro Paolo Marone) 以精细的文艺复兴时期字体书写。1598 年,费拉拉公国被教皇控制,艾斯特家族放弃费拉拉并前往摩德纳公国任公爵,同时带走了他们的绘画、雕塑和书籍。这部圣经一直保存在摩德纳,直至 1859 年这座城市成为意大利新王国的一部分。后来奥地利艾斯特家族的弗朗切斯科五世 (Francesco V) 逃往维也纳,随身携带了许多家族财产,其中就包括这部圣经。1923 ...贡献者 摩德纳埃斯滕斯图书馆巴西米那斯和里约铁路,1881 至 1884 年米那斯和里约铁路也称里奥韦尔迪铁路,于 1884 年 7 月 14 日建成通车,皇帝佩德罗二世(Emperor Pedro II,1825-1891 年)、他的女儿伊莎贝尔公主 (Princess Isabel) 和公主的丈夫伊尤伯爵 (conde d’Eu) 加斯东·德·奥尔良亲王 (Prince Gast?o de Orléans) 出席了通车仪式。这条由英国建造和所有的铁路从圣保罗州腹地的克鲁塞罗出发,穿过曼蒂凯拉山以及米那斯吉拉斯州南部的城市和城镇,终点是里奥韦尔迪的特雷斯科拉松伊斯 (Três Cora??es do Rio Verde)。这条铁路在打通巴西南部咖啡种植区的交通,促进咖啡经济的增长方面发挥了重要作用。1889 年君主制被推翻后,该铁路面临财政困难,1901 年由联邦政府接管。今天,这条铁路隶属于巴西主要的铁路公司——联邦铁路公司 (Rede Ferroviária Federal S.A.),用于货物运输,索莱达迪至米那斯吉拉斯州圣洛伦索的旅游蒸汽火车也会从此经过。马克·费雷(Marc Ferrez,1843-1923 年)是巴西的法裔艺术家,在 19 世纪 80 年代早期拍摄了米那斯和里约铁路,记录了巴西这个国家的发展。这本相册包含 37 张费雷拍摄的该铁路的照片,是巴西国家图书馆中特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽亚藏品的一部分。这部藏品共包括 21,742 张照片,由佩德罗二世皇帝穷其一生收集而成,并捐赠给了巴西国家图书馆。藏品所涵盖的主题非常广泛,记录了巴西和巴西人在 19 世纪所取得的成就,其中还包括很多欧洲、非洲和北美的照片。贡献者 巴西国家图书馆乌干达的人与动物这本书是约翰·布兰德-萨顿(John Bland-Sutton,1855-1936 年)旅行中的第一手记录,他在 1910 年从蒙巴萨港(今肯尼亚)前往乌干达,然后穿过埃塞俄比亚和肯尼亚的裂谷回到蒙巴萨港。布兰德-萨顿是一位杰出的英国外科医生,在多个医学领域做出了开创性的贡献。他对自然科学有着浓厚的兴趣,这体现在他仔细地描述自己观察到的动物,其中包括羚羊、瞪羚、狮子、鳄鱼和多种鸟类。书中还介绍了马赛人和基库尤人以及他们的风俗,记录了乌干达铁路,描述了维多利亚湖和参观乌干达保护国中的恩德培和坎帕拉(蒙哥)的过程。回到英国后,布兰德-萨顿将他这次远行的长篇记录,以《埃塞俄比亚东部的人与动物》(1911 年)的标题出版。《乌干达的人与动物》是这部作品的精简版,内有 94 幅木版画,于二十多年后出版。贡献者 乌干达国家图书馆密歇根州和威斯康辛州领地部分地区地图大卫·伯尔(David H. Burr,1803-1875 年)是一位测量员和制图员,于 1832—1838 年担任美国邮政署地形学者,1838—1847 年担任众议院地理学家。在邮政署长的指导下,伯尔汇编了全国各地邮政局长提供的有关运输路线(邮路、铁路和运河)以及邮局位置的信息,制作了大量州地图和地区地图。伯尔的 《美国地图册》由伦敦著名制图商约翰·阿罗史密斯 (John Arrowsmith) 于 1839 年出版,详细描绘了美国在内战前数十年的聚居和运输模式。这里展示的是伯尔地图册中的 13 幅地图之一——密歇根州和威斯康星州属地一部分地图。1837 年 1 月 26 日,密歇根州成为联邦第 26 个州。地图显示的是该州的北部地区,在地图绘制之时,该州人口稀少且尚未成为设有郡县的建制领地。1836 年,议会创建威斯康星领地,不过直到 1848 年 5 月 29 日,该领地才加入联邦,成为第 30 个州。贡献者 国会图书馆削铁这张宣传海报创作于 1919 年至 1921 年的俄国内战时期,作者是弗拉基米尔·列别捷夫 (Vladimir Lebedev),他是一位高产的俄罗斯画家、书籍插画家、海报画家和布景设计师。列别捷夫的作品构思与众不同,将简单的颜色和人物图块分解成几何形状。这里的图像描绘了一个工人正在手动切割的一块铁片的场景。画家用最少的线条、细节和颜色,创造出一个清晰、正面的工厂工人形象,坚硬的铁块轻易地屈服于他的力量。内战期间,俄罗斯通讯社 (ROSTA) 制作了许多海报,用来传达政府的消息,并促进工人阶级的团结。在战争早期,海报主要以军事题材和将年轻苏维埃共和国的敌人暴露出来为主题。海报内容后来转向社会和经济重建,赞扬工人和农民,谴责旷工和缺乏社会责任感的行为。ROSTA 海报在莫斯科、彼得格勒(今圣彼得堡)和其它城市制作。原稿以手绘方式完成,然后通过缕刻模板的方式复制并分发到全国各地。这些海报被张贴在火车站、市场和商店的橱窗上,被称为 ROSTA 窗口。弗拉基米尔·马雅可夫斯基 (Vladimir Mayakovsky) 等著名先锋派艺术家为海报提供图像和文字。他们使用简单朴素的图像对阶级敌人进行讽刺,而他们提供的文字往往采用押韵或口号的形式,使用双关语、俚语和粗俗用语等通俗表达来模仿工人阶级的口吻。列别捷夫曾在圣彼得堡艺术学院学习,并于 1920 年至 1922 年就职于 ROSTA 彼得格勒分支机构,在那里他制作了超过 500 张海报。贡献者 俄罗斯国家图书馆香肠制造商来到罗兹。我们对他说:“欢迎,先生!......”这是一幅一战的宣传海报,由卡兹米尔·马列维奇 (Kazimir Malevich) 和弗拉基米尔·马雅可夫斯基 (Vladimir Mayakovsky) 合作完成,描绘了一位打败德国军队的俄国农民。在画面左侧,是一位身材彪悍的农民正在迎战德国皇帝,德国皇帝带着他的士兵来势汹汹,不可一世。在画面右侧,这位农民击溃敌人后扬长而去。皇帝和他的军队被击垮后,落荒而逃。画面下方是马雅可夫斯基的诗句:“香肠制造商来到罗兹。我们对他说:“欢迎,先生!”然后他带着一个伤痕累累的屁股从罗兹旁边的拉多姆逃走了。”海报上指的是 1914 年的罗兹(今波兰)战役。在一战的早期阶段,许多俄罗斯先锋派艺术家,包括马列维奇、马雅可夫斯基和亚里斯塔克·连图洛夫,组成 Segodnyashnii Lubok(今天的 lubok)团体,制作了大量具有讽刺意义的反德和反奥地利的海报和明信片,以对俄罗斯的参战表示支持。团体的名称源于俄罗斯传统民间版画 lubok,它通过将简单的图片和文字叙述相结合的方式来讲述流行故事。这些艺术家采用 lubok 的形式来制作海报,从而使他们的作品更容易被人民大众所理解,这是一种增强国民士气的有效方式。马列维奇出生于乌克兰,曾在基辅和莫斯科学习艺术。他尝试过现实主义、印象派和立体主义,最后转向他所谓的“至上主义”,专注于纯粹的几何图形和色彩。马列维奇曾撰文解释他的至上主义理论,并把它应用到视觉作品中,他在 1918 年为 《宗教滑稽剧》设计的舞台布景就是最明显的一个例子。1917 年俄国革命之后,马列维奇担任了重要的行政和教学职位,但在苏联政府批判现代主义和抽象艺术是腐朽的资产阶级艺术时,他受到了攻击。他的作品曾一度几乎被人们遗忘,但现在他是公认的 20 世纪最重要的艺术家之一。贡献者 俄罗斯国家图书馆孟加拉。柏德旺 - “柏德旺的王公”这幅水彩画出自威廉·泰勒(William Tayler,1808-1892 年)创作的以印度为主题的绘画作品集,作品集共收录了 18 幅作品,创作时间约为 1842-1845 年。泰勒是东印度公司的一名公职人员,1829-1867 年期间一直居住在印度。1855 年,他担任巴特那专员,1857 年参与镇压印度兵叛乱。他的上级认为他对当地人民过于严苛,因此将其停职并调到一个较低的职位。作为一位热爱绘画的业余画家,泰勒擅长勾勒和描绘风景、日常生活场景,以及法院、军事和印度各阶层人士的日常着装。《图解印度人和英裔印度人的礼仪和习俗:绘于石上,源自生活》于 1842 年在伦敦出版,其中收录了泰勒的 6 幅作品。1881 年和 1882 年,泰勒出版了一部两卷本自传,书名为《在印度的三十八年》,书中的 100 幅插图均为泰勒本人所绘。他在这幅水彩画中描绘了孟加拉柏德旺的王公。这位王公可能是马赫塔卜·钱德 (Mahtab Chand),生于 1820 年,自 1832 年至 1879 年去世期间一直担任王公,英国人赞誉他是一位开明忠诚的统治者。这幅画选自布朗大学图书馆的《安妮·S·K·布朗军事题材作品集》。贡献者 布朗大学图书馆牙买加风景这幅水彩画选自一个由名叫凯瑟琳·斯特利特 (Catherine Street) 的英国女士创作的原创图和水彩画作品集,后人对于作者的详细信息知之甚少。该作品集创作于 19 世纪早期,出版于 1821 年,其中还收录有关于战争场景、滑铁卢战役以及英国和欧洲风景的画作。这幅图绘制的是一座种植园房屋,房屋旁边椰树成荫,后面树木成林,山峰起伏陡峭。这幅画选自布朗大学图书馆的《安妮·S·K·布朗军事题材作品集》。这部作品集是以士兵和从军的历史及画作为主题的首要美国作品集,也是世界上致力于军事和海军制服研究的最大型收藏集之一。贡献者 布朗大学图书馆有抱负者的愿望廷巴克图(现今马里的通布图城)约建于 1100 年,是跨撒哈拉沙漠的商贸中心,14 世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着一席之地。廷巴克图的图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,均为廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄。这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越而又意义深远的贡献。巴巴·伊本·艾哈迈德·阿拉维·马利基·马格里比·辛吉提 (Baba ibn Ahmad al-Alawi al-Maliki al-Maghribi al-Shingiti) 在 Munyat al-murīd(《有抱负者的愿望》)中,介绍了苏菲派提加尼教团的生活和活动。提加尼教团于 18 世纪 80 年代起源于北非,并很快在西非建立。作者在这部作品中强调在社会中,个人和群体应注意避免暴力,这点非常重要。贡献者 海达拉家族纪念图书馆沃尔特·惠特曼,半身像,坐着,面朝左,头戴帽子、身穿毛衣,手里握着一只蝴蝶这张美国诗人沃尔特·惠特曼 (Walt Whitman) 的照片拍摄于 1877 年,是他最喜爱的照片之一。在他的作品中,手握蝴蝶是经常出现的主题,并且打算在 1891 年版的《草叶集》范本中,将这张照片用作卷首插画。为树立自己与大自然融为一体的形象,他声称这是一只真的蝴蝶,是他的“好朋友”。其实,这只蝴蝶显然是模切纸板做成的,只是一个摄影道具。这张照片被夹在 1918 年捐赠给美国国会图书馆的第一批惠特曼笔记本的其中一本中,现在还收藏在本馆。照片的脊下印有 "Easter"(复活节)字样,还有约翰·梅森·尼尔 (John Mason Neale) 赞歌的歌词。惠特曼的文学继承人之一 R.M.·巴克 (R.M. Bucke) 博士认为,对于惠特曼来说,蝴蝶代表着普绪喀女神(Psyche,希腊灵魂女神)或诗人自己的灵魂。《草叶集》是惠特曼的代表作,第一版出版于 1855 年,此后他不断推出修订和增订版,直到 1891 年至 1892 年推出最终的第九版。贡献者 国会图书馆尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理的肖像: 1809–1909这是一本尼古拉·瓦西里耶维奇·果戈理(Nikolai Vasilievich Gogol,1809-1852 年)的肖像集,由俄罗斯文学爱好者协会赞助出版,旨在纪念出生于乌克兰的俄罗斯剧作家、小说家和短篇故事作家果戈理的百年诞辰。本书分为两个部分:第 3-15 页是这位知名作家肖像的注释列表,接下来是每幅肖像的复制品。肖像按时间顺序展示果戈理的生活,从 1827 年他出名之前,到 1852 年他在莫斯科去世为止,涵盖了他在罗马的生活时期。此外,这本书还包含了果戈理死后根据其面容制作的面具的图片,以及果戈理的临终画像。本书出版的目的是收集果戈理一生中的肖像,并根据文件记录确认其真实性。每幅肖像均带有注释。虽然大部分图像是果戈理单人肖像,但也有多人肖像、寓言画和讽刺漫画。贡献者 乌克兰国立国会图书馆1949 年 5 月 15 日,格拉辛·盖登从西伯利亚寄出的写在桦树皮上的信1940 年 6 月,独立国家拉脱维亚被红军占领,并于同年 8 月 5 日被苏联强行吞并。爱沙尼亚和立陶宛也遭遇到类似的命运。成千上万的拉脱维亚人因为支持反苏言论、参加反抗运动、成为农场主、加入政治党派或拒绝加入集体农庄而被逮捕。许多人被流放到西伯利亚。关在监狱、集中营或西伯利亚定居点的人们在桦树皮上给拉脱维亚的朋友和亲人写信(桦树皮通常是流放地唯一可用的书写材料)。第二次世界大战期间,这种情况尤其普遍,当时纸张极为稀缺。当时所写的桦树皮信件中,只有 19 封保存了下来,收藏在拉脱维亚的博物馆,写作时间介于 1941 年至 1956 年之间。这些信件是记录拉脱维亚和苏联时代历史的重要文件,真实反映了大规模镇压对人民生活的影响。这封信写于 1949 年 5 月 15 日,是西伯利亚克拉斯诺亚尔斯克地区诺夫斯托伊卡营的格拉辛·盖登(Gra?ina Gaidene,1911–1989 年)为了祝贺她的邻居索菲加·米尔达·梅德尔(Sofija Milda Meldere,1899–1988 年)的命名日而写。命名日是和本人同名的圣徒纪念日,在一些天主教、东正教国家,人们往往共同庆祝命名日而不是生日。信的左侧画的是鲜花和松树远景;右侧是用墨水手写的文字。梅德尔以及她的丈夫和三个孩子在 1941 年被流放。盖登是一位立陶宛教师,1948 年被流放。贡献者 拉托维亚国家图书馆先知的故事Qisas al-anbiya(《先知的故事》)由 12 世纪的波斯作家伊斯哈格·伊本·伊布拉西姆·尼斯哈普利 (Ishaq Ibn-Ibrahim al-Nishapuri) 编著。尼斯哈普利以古兰经的故事为基础,详细讲述了默罕默德等先知的历史,其中收录了从《旧约全书》的圣经传说以及阿拉伯半岛前伊斯兰先知的相关素材中提取的故事。这部手稿装饰华丽、精美,配有 22 幅微型插图,于 1577 年在设拉子(今伊朗境内,当时是萨菲波斯的一个艺术中心)誊抄而成。手稿曾为德国外交家和东方学家海因里希·弗里德里希·凡·迪茨(Heinrich Friedrich von Diez,1751–1817 年)所有,现收藏于德国柏林国立普鲁士文化基金会图书馆。贡献者 德国柏林国立普鲁士文化基金会图书馆蚊子周报,1875 年 11 月 21 日El Mosquito(蚊子周报)的定位是“带有漫画的独立的、具讽刺意味的、有趣的周刊”,首刊于 1863 年 5 月 24 日,1893 年停止发行,共发行 1500 多期。它针砭时弊,讽刺了当地政客的行为。这份报纸在阿根廷成为现代民族国家的议题上提供了独特的观点。报纸每周日出版,共四页,中间两页为版画,以漫画形式讽刺时事和当时政要。首页和尾页是讽刺文章专栏,特别值得一提的是“时事评论”专栏,主要刊发既辛辣严苛又一针见血的时评。自 1880 年始,首页加入了“当代艺术画廊”专栏,内容以描绘阿根廷显赫人物的版画或引人注目的漫画为主,意在吸引潜在读者。一些历史学家认为这份报纸的评论客观,并着眼于商业价值;另一些人则认为这份采用平版印刷的报纸的反动性与阿根廷的各项利益挂钩,觉得它与国内政治冲突息息相关。1875 年至 1890 年间,法国人亨利·斯坦因 (Henri Stein) 既是该报纸的法人经理,又是其主要的漫画作者。斯坦因任职期间,明确了该报刊的思想政治观点,使其朝向自由民主的方向发展。贡献者 阿根廷国家图书馆

浏览965更多主题

萨利瓦印第安妇女正在制作木薯面包,卡萨纳雷省这幅水彩画的作者是玛纽埃·玛丽亚·帕斯(Manuel María Paz,1820–1902 年),画中采用典型的帕斯风格,描绘了哥伦比亚卡萨纳雷省(今卡萨纳雷省)的萨利瓦妇女正在用木薯根制作面包。在帕斯的作品中,通常会着重描绘民族或社会群体的典型特征,而不是个人特征。帕斯出生于考卡省阿尔马格。他在年轻时加入哥伦比亚军队,作为一名制图师和画家,表现出非凡的技能。1853 年,他接替亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年)在地方志委员会的绘图员工作。该委员会于 1850 年投入工作,专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、制图、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。帕斯在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年)的指导下工作,科达齐是一位喜欢冒险的意大利地理学家和工程师,曾与西蒙·玻利瓦尔 (Simón Bolívar) 并肩战斗。1853 年,地方志委员会开展第四次探险,前往乔科省、布埃纳文图拉、巴瓦科阿斯、图克雷斯、帕斯托、婆帕亚和考卡省,帕斯同意以非正式方式加入探险队。帕斯后来接受了长期聘用,事实上他留任的时间比其前任普莱斯和卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)的任期更长。科达齐在这些年的信件中充满了忧虑,担心不能为委员会找到一名长期合作的绘图员,合格人选必须能够忍受艰苦的长途跋涉及前往未知的新格拉纳达地区。1859 年,科达齐死后,帕斯与其他合作人一起,担负审查、完成和出版任务,这些是地方志委员会自 1850 年以来一直执行的工作。作为一名绘图员,帕斯绘制的水彩画和素描非常准确,力求自然客观地反映哥伦比亚不同地区和民众的风貌。这些画作成为记录哥伦比亚历史和文化的宝贵文献。人们透过这些画作还能获得绘制地图的信息,而这正是地方志委员会的制图任务之一。超过 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆巴伐利亚公爵威廉四世和艾伯特五世宫廷服饰书,1508 - 1551 年手稿中第一部分最初由巴伐利亚土地大臣编撰,用作纹章学参考资料,包含 Hofkleiderbuch(《服饰书》)的部分内容。该手稿以精美的插图展示了 1508 至 1551 年间巴伐利亚公爵威廉四世(William IV,生于 1493 年,1508–1550 年间在位)及其儿子艾伯特五世(Albert V,生于 1528 年,1550–1579 年在位)时期,宫廷里所使用的军队服饰和民间服饰、制服以及战争徽章。手稿的第二部分主要展示了各种纹章,如贵族和市镇纹章,也有各种历史或虚构人物和国家的绝妙设计。手稿中还包括一幅以巴伐利亚公爵祖先谱系壁画为原型创作的图画。该手稿收藏在巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆讲述哈姆扎冒险经历的爪哇语手稿先知穆罕默德的叔叔、早期伊斯兰英雄哈姆扎 (Hamza) 的冒险经历是爪哇文学界十分钟爱的话题,其英雄事迹(此处称 Ménak)被一次又一次地讲述。爪哇传说以诗歌形式撰写,并将故事发生的背景设立在先知生活的时代。该手稿采用爪哇语和佩贡(阿拉伯语–爪哇语)字母书写,涵盖了哈姆扎传奇故事中的大量主要桥段。此外,手稿还是当时风行于日惹的书籍插画的典范。日惹市位于印尼爪哇岛,受苏丹统治,是传统的爪哇文化中心。手稿中最为引人注目的是各种在文档段落的开头或结尾的充满象征意义的页框装饰,这些装饰多为表现寺庙的建筑图案。 不幸的是,一些书页因墨水腐蚀而受损。该手稿现收藏于德国慕尼黑巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆萨尔茨堡的弥撒书这五卷萨尔茨堡大教堂的大型节日弥撒书现保存在巴伐利亚州立图书馆,是装饰最华丽、也可能是世界上最昂贵的中世纪弥撒书之一。这部作品是受萨尔茨堡罗尔的采邑大主教贝恩哈德(Bernhard,1418-1487 年,1466-1482 年在位)委托所作。贝恩哈德是一位艺术爱好者和藏书家,手稿于 1494 年其继任者统治时期完成。手稿包含 22 篇礼拜文,供在萨尔茨堡大教堂庆祝最重要的宗教节日时使用。15 世纪 50 年代末,萨尔茨堡画家乌尔里希·施赖埃尔 (Ulrich Schreier) 开始了美轮美奂的微型图的绘制,不过他动工后不久,贝特霍尔德·富特迈尔(Berthold Furtmeyr,约 1435/40 年 - 约 1501 年)便受托继续。富特迈尔以精美的微型图装饰卷本,这部弥撒书中的插图也被认为是他成熟的艺术代表作。整部作品分为五大卷,共 680 页,可以看出委托人的超凡要求。弥撒书采用大纹理体 (textura) 编写,每卷高 38 厘米,宽 28 厘米,方便拿在手上,同时引人注目。每卷均包含礼拜文和色彩明亮的插图。第一卷包括三个神圣弥撒:12 月 25 日圣诞节、1 月 1 日基督割礼日和 1 月 6 日主显节。第二卷包括纪念圣母行洁净礼、天使报喜、供奉圣鲁珀特、圣周四、复活节和基督升天的仪式。第三卷包括纪念圣灵降临、三一主日、基督圣体节、圣徒彼得和保罗以及圣母升天的仪式。第四卷包括圣奥古斯汀、耶稣诞生、圣鲁珀特封为圣徒、萨尔茨堡大教堂建成周年纪念以及圣维吉尔封为圣徒的仪式。第五卷包括诸圣节、圣马丁节以及教会礼仪年的最后一个节日——11 月 27 ...贡献者 巴伐利亚州立图书馆源氏小镜Genji Monogatari(《源氏物语》)被普遍认为是日本古典文学的巅峰之作。它讲述了日本天皇的儿子光源氏出于政治原因被贬为庶民,不得不开始官宦生涯的故事。书中文字向我们展示了光源氏的一生,重点描写了他作为朝臣的个人生活,包括他的许多爱情故事。《源氏物语》是 1000 年左右一名宫廷侍女在平安宫 (Heian-kyo,即今京都) 所写,该侍女的真实姓名已不得而知,笔名为紫式部 (Murasaki Shikibu)。作品完整版长达几百页,情节复杂,不仅详细描述了光源氏的生活,还刻画了 400 多位其他人物,因此到江户时期(1603–1867 年),读者都普遍选择阅读该作品的缩略版。这部带插图的摘要分为五卷,创作于 17 世纪,装饰有色彩明亮的插图。贡献者 巴伐利亚州立图书馆泰语诗歌图书这部著名的泰语手稿收录的是创作于 19 世纪下半叶的诗歌,作者不详,它们有一个共同的主题:失去心爱的女人。手稿的制作极其精细,代表结合泰语、诗歌和艺术之作的最高境界。诗人赞美了心爱女人的美丽并表达了对其逝去的哀痛,每首诗歌本身就是一件艺术品。诗歌之前附有与总体主题相关的 13 幅插图。插图展示的是出自泰语神话故事的神话生物和图案,如金纳里(Kinnarī,传说中的半鸟)或泰国版本史诗《罗摩衍那》中的英雄人物披耶·莱姆 (Phra Ram)。该手稿现收藏于德国慕尼黑巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆列王纪这份手稿包含 215 幅插图,是所含图画数量最多的 Shāhnāma (《列王纪》, 又译《王书》、《帝王书》等)。其中的微型图由不同时期的多位画家参与绘 制,因此风格不一。这些图画确定出自四个不同的画家团队之手,两个最古老的团队可以追溯到 16 世纪。第一个团队绘制的微型图规模宏大,描绘了众多人物,使用的色彩绚丽,并注重细节。第二个团队的图画在构思和人物描绘方面均不如第一个团队。第三个团 队绘制了两幅完整的大型插图,采用的是伊斯法罕宫廷风格,是在 17 世纪初期加入手稿的。第四个团队绘制的微型图似乎与伊朗传统风格无关,可能来源于印度。这份手稿中部分最好的插图可能是 1565 年之前在马什哈德的苏丹易卜拉欣·米尔扎 (Ibrāhīm Mīrzā) 宫廷中绘制的。《列王纪》由 诗人菲尔多西(Firdawsi,约 940–1020 年)创作于十世纪末。这首动人的民族史诗讲述的是前伊斯兰时期波斯的英雄故事,从洪荒时代的神话开始,一直讲到七世纪阿拉伯人入侵。这些传说有如伊朗的身 份认同,已经构成伊朗民族文化的一部分,与荷马史诗、莎士比亚戏剧一样在世界文学中占有一席之地。贡献者 巴伐利亚州立图书馆美洲标本选编荷兰医生和植物学家尼古拉斯·约瑟夫·雅克恩(Nikolaus Joseph Jacquin,1727-1817 年)男爵是第一个踏上哥伦比亚土地的世界著名自然科学家。他?年轻时?在维也纳所做的研究展现了杰出的天分,因此获得了皇室的资助。皇帝弗兰西斯一世 (Francis I) 委托他前往美洲考察,目的是为维也纳的皇家公园和美泉宫收集稀有和充满异国情调的植物。从 1755 年直到 1759 年,这次远行花费了他四年的时间。雅克恩是第一个向世界展示美洲新大陆的植物瑰宝的人,他按照林奈 (Linnaean) 的分类系统将它们作了分类。在他的著作 Selectarum Stirpium Americanarum Historia(《美洲标本选编》)中,他介绍了马提尼克岛、古巴、牙买加、圣多明各和卡塔赫纳的加勒比海沿岸地区的植物。这本书最早出版于 1763 年。这里介绍的是 1780 年左右的后期版本,这个版本更加罕见,书中包括 81 幅手绘插图,而不是铜版画。这些插图的作者是费迪南德·鲍尔(Ferdinand Bauer,1760-1826 年),卷首插画也出自他之手。贡献者 哥伦比亚国家图书馆圣罗莎德奥索斯,安蒂奥基亚省这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了以圣罗莎德奥索斯城为背景的崎岖景观。此场景来自哥伦比亚安蒂奥基亚省(今安蒂奥基亚省)。安蒂奥基亚省位于哥伦比亚中部偏西北,此地区分布有连绵的山脉和峡谷,一部分坐落于安第斯山脉。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年)的率领下,前往马里基塔省 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆安蒂奥基亚省的居民这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了不同社会阶层和职业的人聚集在哥伦比亚安蒂奥基亚省(今安蒂奥基亚省)安蒂奥基亚市的公共广场。在画面左侧的人物后面,可以看到教堂的一部分,并以安第斯山脉为背景。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年)的率领下,前往马里基塔省 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆麦德林省的典型居民这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了哥伦比亚麦德林省(今安蒂奥基亚省)的五位居民。这些居民的服饰和面部特征代表了该省的主要民族和种族群体,其中包括土著居民、西班牙殖民者、混血人种、非裔哥伦比亚人。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆加米诗集此作品是努尔· 阿尔丁·阿布德·拉赫曼·加米(Nūr al-Dīn ‘Abd al-Rahmān Jāmī,1414–1492 年)的首部诗集(称为 Dīvān-i avval 或 Fātihat al-shabāb)的带彩饰和插图副本,制作时间可追溯至 16 世纪。加米是伟大的波斯诗人、学者和神秘主义者,一生中大部分时间生活在赫拉特(位于今伊朗境内)。据底页(对开页 306a)所述,这份手稿由萨法维时期的著名书法家沙阿·马哈茂德·尼斯哈普利(Shāh Mahmūd Nīshāpūrī,卒于 16 世纪 60 年代中期)誊抄。手稿打开后首先可以看到一幅双页卷首插画,随后是双页装饰精美的“开始”页面。另外 10 幅画似乎是正文完成后添加的,属于 17 世纪的伊斯法罕风格。文本块已被切边,装订在饰有狩猎场面和风景图案的漆板封面内。装订是 16 世纪末至 17 世纪在伊朗完成的。对开页 1a 上有几个已擦除的印章和一项所有权声明,对开页 3a 上盖有穆罕默德·阿明 (Muhammad Amīn) 的印章。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆潘达国王军队的祖鲁士兵,1847 年这幅石版画是根据英裔艺术家乔治·弗兰奇·安加斯(George French Angas,1822-1886 年)的画作而绘制。1844-1845 年,安加斯前往澳大利亚和新西兰旅行,并创作了一些最早的展现澳大利亚和新西兰风景的画作。回到英国后,他向维多利亚女王和阿尔伯特亲王展示了自己的作品。 1846 年,安加斯出发前往南非,在南非纳塔尔和开普敦度过了两年时间。1849 年,霍格思伦敦出版公司出版了《卡菲尔画作集》,其中收录了 30 幅以安加斯在南非创作的绘画和水彩画为原型制作的版画。第 20 幅版画描绘了国王尤姆潘得 (Umpande),也称潘达(Panda,卒于 1871 年)军队的祖鲁士兵,士兵的头饰极具特色,手中拿着椭圆形防身盾牌。这幅版画选自布朗大学图书馆是的《安妮·S·K·布朗军事题材作品集》。贡献者 布朗大学图书馆奥朗则布皇帝指挥围攻戈尔康德城,1687 年这幅水粉画由一位不知姓名的印度艺术家创作,创作时间大约在 18 世纪中后期,不过描绘的是更早期的事件:莫卧儿王朝最后一位皇帝奥朗则布(Aurangzeb,1658-1707 年在位)围攻印度中南部的戈尔康德城。戈尔康德以其堡垒、宫殿、工厂和精妙的供水系统而闻名于世,钻石矿产更是为这座城市带来了难以估量的财富。奥朗则布是逊尼派教徒,而德干高原的统治者则属于什叶派,且接受了波斯国王的宗主权,并抵制莫卧儿王朝的扩张。这场战斗由皇帝亲自指挥,戈尔康德城被围困长达八个月。 1687 年 10 月由于有人被收买,城市沦陷。作品前景中,年老的皇帝坐在轿椅上督战,两侧站着侍从。在画面背景中,本地骑兵和炮兵正在攻打设了防的围城。砂岩城墙已被攻破,莫卧儿军队正破墙而入。这幅水彩画选自布朗大学图书馆的《安妮·S·K·布朗军事题材作品集》。贡献者 布朗大学图书馆也门军事训练这幅手工着色版画由安德里亚·柏涅(Andrea Bernieri,全盛时期 1826-1842 年)创作,描绘的是手持长矛的也门骑兵在城堡的院子里训练的情景。画面前景中,一个手持步枪的士兵和几个平民正在观看骑兵训练。柏涅是为一套 15 卷作品集 Il costume antico e moderno, o, storia del governo, della milizia, della religione, delle arti, scienze ed usanze di tutti i popoli antichi e moderni 《新旧习俗,或政府、军队、宗教、艺术、科学的历史以及古今所有国家的形式》贡献作品的意大利艺术家之一,该作品集由朱利奥·费拉里奥(Giulio Ferrario,1767-1847 年)在 1823–1838 年出版。费拉里奥是一位米兰出版商、刊印商和图书管理员,其代表性巨著共包含 1500 余幅手工着色版画,描绘了从古典时期到 19 世纪初的服装,以及众多建筑图纸和雕版画。该雕版画是费拉里奥作品第 5 卷《亚洲》中的第 29 幅版画。这幅画选自布朗大学图书馆的《安妮·S·K·布朗军事题材作品集》。贡献者 布朗大学图书馆阿尔及利亚阿尔及尔争执中的阿拉伯人这张男人在阿尔及尔街道上争论的彩色照片是底特律出版公司书目(1905 年)中“阿尔及利亚人物与遗址画像”的一个部分。贝德克尔 (Baedeker) 在 1911 年版的《地中海、海港和海上航线:旅行者手册》中称古老的阿尔及尔市展现了“极其迷人的东方生活画卷”。几个世纪以来,这座城市的人口构成非常多样化,在被法国人征服之前,腓尼基人、罗马人、汪达尔人、拜占庭人、阿拉伯人、土耳其人和海盗都曾先后入侵这里或定居于此。当时人口中的绝大多数是阿拉伯人,但现在很多人都是柏柏尔人或来自其他马格里布人口群。贡献者 国会图书馆阿尔及利亚康斯坦丁的天然拱门这张阿尔及利亚康斯坦丁(今君士坦丁)的彩色照片是底特律出版公司书目(1905 年)中“阿尔及利亚人物与遗址画像”的一个部分。照片拍摄的是该城边界河谷上一座巨大的天然石灰岩拱门,河谷“呈现出一幅令人屏息的景色,尤其是在积雪消融时或暴雨侵袭之后更显壮观。”贝德克尔 (Baedeker) 在 1911 年版的《地中海、海港和海上航线:旅行者手册》中这样描述该镇:“典型的柏柏尔风格,非常难以进入”,因为它“位于白垩质石灰石台地上,向下延伸至古迈勒河河谷。台地是该城的中心,“本地人居住区仍然是贸易和制造业的主要中心,类似阿尔及尔的卡斯巴,但是它那别具一格的魅力早已被几条新修的街道破坏了。”古迈勒河上横架着三座桥梁,旁边还有罗马水道桥的废墟。贡献者 国会图书馆土耳其君士坦丁堡的被烧之柱(又名君士坦丁纪念柱)这张位于君士坦丁堡(今伊斯坦布尔)的被烧之柱的彩色染色照片是底特律出版公司书目(1905 年)中“土耳其人物与遗址景观”的一部分。根据贝德克尔 (Baedeker) 1911 年版的《地中海、海港和海上航线:旅行者手册》中的描述,这座建筑使用从埃及的赫里奥波里斯(又称“太阳城”)运来的石头建成,是一根“巨大的的斑岩柱……,由君士坦丁 (Constantine) 在古代的“凯旋大道”上建造,作为君士坦丁广场中心的标志性建筑”。在 1106 年之前,这根石柱上一直放置着君士坦丁大帝的铜像,君士坦丁建立了这座城市并以自己的名字为其重新命名。公元 330 年,石柱被放置在一座小山丘上,目的是告诉参观者罗马是“七丘之城”,并让他们将罗马帝国的旧首都与“新罗马”联系起来。紧邻被烧之柱的是大巴扎(来自波斯语,意为集市、农贸市场),大巴扎在市內自成一隅。贡献者 国会图书馆从土耳其君士坦丁堡的大桥上看到的景观这张从加拉塔大桥眺望君士坦丁堡(今伊斯坦布尔)景观的彩色染色照片是底特律出版公司书目(1905 年)中“土耳其人物与遗址景观”的一部分。图像左上方的大型建筑是苏莱曼清真寺建筑群,于 1550 年代为苏丹苏莱曼一世修建。 苏莱曼清真寺由15座建筑组成,包括皇家清真寺、 伊斯兰学校和几座陵墓。根据贝德克尔 (Baedeker) 的 1911 年版《地中海、海港和海上航线:旅行者手册》中的描述,加拉塔大桥横跨该市斯坦布尔与加拉塔地区之间的金角湾,“最早建于 1845 年,当时所用的建筑材料是木材,并以其建造者(苏丹的母亲)的名字命名,称为 Sultan Valideh Bridge,重建于 1877 年。……大桥成为加拉塔、斯坦布尔、博斯普鲁斯海峡和亚洲海岸的一道亮丽风景,桥上车水马龙、别具风情的交通景象,让人目不暇接。”在加拉塔大桥与一座早期的大桥之间,是君士坦丁堡的内部商港,在那里,游客们“流连忘返于繁华忙碌的海港景色以及岸边鳞次栉比的东方住宅区美景之中。”贡献者 国会图书馆巴布尔回忆录Bāburnāmah(《 巴布尔回忆录》)讲述了札希尔·乌德丁·穆罕默德·巴布尔 (Zahīr al-Dīn Muhammad Bābur) 的生平故事,被誉为世界上最伟大的自传体回忆录之一。巴布尔生于 1483 年,11 岁登上王位,直到 1530 年去世。他征服印度北部并建立了莫卧儿帝国(或帖木儿-莫卧儿帝国)。巴布尔生于中亚的费尔干纳,是帖木儿(父系)和成吉思汗(母系)的后裔。巴布尔的回忆录采用察合台文语(又称旧土耳其语,他称之为突厥语)撰写,后来被译成波斯语,并在莫卧儿王朝继任者执政时期经历过多次誊抄,并增添了插图。此副本为波斯语版本,采用波斯体书写,是一份制作于 16 世纪后期的分散手稿节选。页面顺序没有遵循文本的叙述顺序。沃尔特斯节选包含 30 幅图画,大多是全版绘画,是爱克巴皇帝(Emperor Akbar,1556-1605 年在位)统治下的莫卧儿王朝风格的代表。这部作品的另一重要节选包含 57 个对开页,收藏在莫斯科东方文化国家博物馆。暗绿色的皮革装订约有 75-150 年历史,不是文本的原始装订。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆拜占庭的历史这份写在羊皮纸上的希腊文手稿可追溯到 12 世纪至 13 世纪,其插图精美无比,因此成为西班牙国家图书馆最珍贵的抄本之一。这部著作的作者是约翰·思利特扎(Ioannes Scylitza,全盛时期 1081 年),讲述了从 811 至 1057 年的拜占庭王朝的历史,内容涵盖从米哈伊尔一世·朗伽贝 (Michael I Rangabe) 811 年宣布上台到 1056 年至 1057 年米哈伊尔六世 (Michael VI) 统治期间的所有事件。这份手稿中包含 577 幅不同艺术家绘制的微型图。大部分场景都附带一个解释其含义的标题。微型图以图形方式展示文本段落表达的内容,包括堡垒图景、战争场面、宫廷生活场景、肉刑场面,以及其它更精致细腻的、带宗教性质的场景,如洗礼和宗主教的圣职授任。第一批插图色调??清晰,其显著特点是简明和画面写实。接下来的插图是以粗犷线条绘制的复杂场景,有些呈现出怪诞的自然主义特点;再接下来则是规格较大的插图,包含充满活力的生动图案、简单的服饰、身材姣好的人像和几种流行的现实主义作品。制作地点可能在西西里的巴勒莫 (Palermo)。这份手稿一直属于墨西拿圣萨尔瓦多法鲁修道院所有,直到 16 世纪末才被送到墨西拿的大教堂。1690 年,它成为尤赛达 (Uceda) 公爵的财产,直到菲利普五世 (Philip V) 没收公爵藏书丰富的图书馆,在这之后它被位于马德里的国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆人体构造介绍胡安·巴尔韦德 (Juan Valverde) 是一位西班牙医学解剖学家,于 1525 年左右生于阿穆斯科(今帕伦西亚省)。大约 1542 年,他离开意大利,后来开始行医并任教于罗马。1543 年,安德雷亚斯·维萨里 (Andreas Vesalius) 发表作品 De humani corporis fabrica(《人体的构造》),建立了新的解剖学,巴尔韦德是他在西班牙的伟大追随者。维萨里开创了全新的现代人体科学。巴尔韦德发表的作品 Historia de la composición del cuerpo humano(《人体构造介绍》)被翻译成四种语言(卡斯蒂利亚文、拉丁文、意大利文和希腊文),刊行 16 个版本,推动了维萨里新科学的传播。按照这一时期解剖书籍的惯例,书中附有大量插图,共 42 幅铜版画,通过实践教学和可视化的插图来阐述内容,启发读者。这些版画中有很多是维萨里作品中的插图的复制品,还有一些是加斯帕·贝塞拉 (Gaspar Becerra) 的原作,代表着重要的科学进步,贝塞拉显然受到米开朗基罗 (Michelangelo) 的影响。另一位被认为对本书有贡献的雕刻家是尼古拉斯·比特里泽特(Nicolas Beatrizet,约 1507 年 - 约 1570 年),其名字的首字母缩写 N.B. 出现在多幅版画上。巴尔韦德修正了古典理论甚至维萨里的人体学说,而且他在肌肉、器官尤其是眼睛方面有重大发现,成就巨大。这部作品在科学和语言上均具有重要意义。这本书在将卡斯蒂利亚语用作科学语言方面迈出了重要一步,因为它增加了卡斯蒂利亚语解剖词汇。较早前在 1551 年,贝纳迪诺·蒙大拿 (Bernardino ...贡献者 西班牙国家图书馆塞维利亚圣经Biblia hispalense (《塞维利亚圣经》)也被称为托勒塔努斯抄本,是 10 世纪上半叶的手稿,由至少四个抄写员以拉丁文小写西哥特字体书写。标题用希伯来文写出,页边空白处有阿拉伯文注释。手稿由多本小册子组成,每本小册子 8 页,写在羊皮纸上,文字分成三列,有 63-65 行。内容包括旧约和新约,有前言、序言以及圣杰罗姆、圣伊西多尔和其他人的注释。尽管作品采用明显的基督教格式和内容,其纹饰显然受到占领安达卢斯的阿拉伯摩尔人的影响,此外,带有花叶装饰图案的双马蹄形拱门,是典型的伊斯兰艺术形式。福音代表人物圣路加 (Saint Luke) 和圣约翰 (Saint John) 的象征图示都包括在内,有先知弥迦 (Micah)、那鸿 (Nahum)、撒迦利雅 (Zechariah) 的画像,还有一些带鸟类和鱼类图案的首字母缩写。一些大写字母和标题使用蓝色和红色书写。手稿有些破损,特别是最初的几页。15 世纪和 16 世纪的部分阿拉伯文版本得以保留,并且有一套 18 世纪的完整版本保留了下来。最后几页包含一个来自不同抄本的拉丁词汇表片段。在第 375v 页的注释中提到,来自塞维利亚的塞尔万多 (Servando) 将本书赠给了他的朋友主教科尔多巴 (Córdoba),科尔多巴在 988 年将它赠给了位于塞维利亚的圣玛丽教堂。1869 年,它与托莱多大教堂的其它资料一起,被西班牙国家图书馆收藏。贡献者 西班牙国家图书馆列瓦纳的比亚托:费尔南多一世与多纳·桑查手抄本大约 776 年,一位名为比亚托 (Beato) 或比亚托斯 (Beatus) 的修道士,写了一部名为 Comentarios al Apocalipsis(《启示录评论》)的作品,该作品在此后的五个世纪被广为流传。比亚托可能是列瓦纳圣托里维奥修道院院长,学识渊博,在这本著作中,他汇编了里昂的圣爱任纽 (Saint Irenaeus of Lyon)、圣大格列高利 (Saint Gregory the Great)、塞维利亚的圣伊西多尔 (Saint Isidore of Seville)、4 世纪的学者提科努斯 (Ticonius) 对《启示录》的众多评论。启示文学流派出现在公元前二世纪的犹太传统作品中,此后不断有这种类型的作品问世。比亚托与他同时代的人一样,痴迷于世界末日即将来临之说,根据六个年代的算法,世界末日发生在公元 800 年(西班牙纪元 838 年),比亚托写下这部作品的目的是教诲他的修道士们。他强调说,传道者圣约翰宣告的最终的可怕灾祸到来后,正义将战胜邪恶。手抄本原件中很可能有插图,但没能保存下来。尽管预言的可怕末日过去后,世界仍安然无恙,伊比利半岛北部的修道院继续在制作比亚托的作品的副本(现存手稿中只有一份是在国外抄写)。接下来是可怕的 1000 年和其它值得担心的日子,这种作品由于插图循环不息,将继续吸引读者。现有 35 份 9 至 13 世纪的手抄本保留了下来。通过语义扩展,这些手稿被称为 beato(比亚托),其中 26 份带有插图。两份保存在西班牙国家图书馆。这里介绍的是最精美的副本之一 Codex Vitr/14/2,由莱昂和卡斯蒂利亚的国王费尔南多一世 (Fernando I) 及王后桑查 (Sancha ...贡献者 西班牙国家图书馆腓特烈二世的诗集这部精美的带插图诗篇使用拜占庭风格的装饰,是受神圣罗马帝国皇帝西西里岛的腓特烈二世(Holy Roman Emperor Frederick II of Sicily,1194–1250 年)委托,为他的第三任妻子,英格兰的伊莎贝拉(Isabella of England,1214-1241 年)而作。腓特烈在 1235 与伊莎贝拉成婚。不论是在设计还是描绘方面,手稿的插图均结合了色彩丰富的拜占庭风格和该时期常见的柔软人体意大利派风格。手稿可能是在卡拉布里亚的一个小山镇亚可里的缮写室完成的,书中最精彩的插图是一张一整页的插图,使用首字母环绕着耶稣降生的场景,还有 8 幅反映基督生活的大型插图。手稿使用装饰性的大型首字母作为点缀,颜色有红色、蓝色、绿色、深浅不一的棕色,还有带图的首字母、装饰性首字母以及大量反映旧约和新约内容的小型插图。文字以红色和黑色墨水书写,并且穿插着红色和蓝色首字母。这本书的制作过程反映其复杂的时代背景。书中很多图像中的形象来自德国,书法使用意大利“rotundo”风格,插图显示出拜占庭风格的影响,这反映在建筑、衣服的布料、人物深色的面孔和深陷的眼睛上。这部精美绝伦的手稿是为神圣罗马帝国的皇后而作,??其设计是要反映马赛克工艺明亮的金色瓷釉,以及带有拜占庭式古典主义元素的意大利风格。腓特烈二世拥有德国血统,是中世纪欧洲最重要的君主之一。他是艺术和科学的赞助人,会说六种语言(拉丁语、西西里岛语、德语、法语、希腊语和阿拉伯语),统治着今意大利、德国的大部分地区和法国的部分地区。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆牧歌集、农事诗与埃涅阿斯纪这是一部 15 世纪的手稿,通常被称为“里卡迪的维吉尔”,包含伟大的罗马诗人维吉尔 (Virgil) 三部现存作品中的内容,分别是《牧歌集》、《农事诗》和《埃涅阿斯纪》,另外书中很多牛皮纸页下方的页面空白处包含有微型图,共 88 幅。这些微型图有 86 幅在《埃涅阿斯纪》中,另外两幅分别在《牧歌集》和《农事诗》中,绘制者是佛罗伦萨艺术家阿波罗尼奥·迪·乔瓦尼 (Apollonio di Giovanni) 和他的工作室。描述埃涅阿斯故事中的这些插图反映出贝诺佐·戈佐利 (Benozzo Gozzoli) 的影响,戈佐利于 1459 年为佛罗伦萨美第奇-里卡迪宫的东方三圣贤教堂完成了一系列壁画。当时的重大事件均在微型图中反映出来,如 1439 年举行的佛罗伦萨大公会议(一个大型希腊代表团与西方主教们会谈,试图消除教义上的差异并结束东正教与罗马公教之间的分裂状况)以及 1453 年拜占庭帝国的灭亡,尤其是《埃涅阿斯纪》中展示的很多人物都身穿东方服饰。这些华丽的服饰使用金色、紫色和红色等亮色描绘,在佛罗伦萨的建筑背景映衬下极其显眼,成为这一时期最美丽的插图。在《牧歌集》和《农事诗》的正文中,各有一幅微型图,在整部作品中则有大量大小不一的装饰性的首字母,饰以枝叶和藤蔓图案。手稿中出现了一些不完整和无色彩的图案。在 88 幅微型图中,有 19 幅只有部分色彩或只有未装饰的草图。通过这些仅部分完成的插图,可以看到艺术家使用的手法,进一步了解创作插图的过程。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆论建筑设计这本珍贵的工作笔记从 16 世纪幸存下来,其作者是意大利建筑师和雕塑家巴托罗密欧·阿玛那提(Bartolomeo Ammannati,1511-1592 年),笔记中包含防御工事的设计和文字描述,测量系统,半身像和其它雕塑的草图,以及一大段介绍建筑表现元素的文字。阿玛那提在佛罗伦萨的巴乔班迪内利接受培训,曾在威尼斯、帕多瓦、乌尔比诺、那不勒斯和罗马工作,还曾为家乡佛罗伦萨的大公托斯卡尼·科西莫一世·德·美第奇 (Tuscany Cosimo I de’ Medici) 工作。笔记的 114 张对开页中画满了草图、部分完成的装饰设计、雕塑的构图以及立面、门廊和窗户处理的建筑效果图。在这本笔记本中,值得注意的有旧宫中利奥十世大房间里的壁炉草图,以及科西莫一世的半身像。文本以清晰的意大利文书写。贡献者 佛罗伦萨里卡迪图书馆多布雷索福音书这份残缺不全的羊皮纸手稿完成于 13 世纪头二十五年。手稿上 1221 年字样的书写时间远晚于此时间,可能是后来的拥有者从原先的版权页复制过来的。这份手稿被称为《多布雷索福音书》,是保加利亚语言的历史和早期发展的重要见证。特别令人感兴趣的是手稿中丰富的插图,包括两幅传福音者路加和约翰的整页微型图。后者的肖像旁边是教士多布雷索 (Dobreisho) 的画像,他是手稿的捐助者和/或抄写者。对这些微型图的肖像研究揭示了许多不同寻常的特点,但还有一些谜团尚未揭开。手稿的其它部分原先保存在贝尔格莱德的国家图书馆,但在 1941 年德国轰炸这座城市时被损毁。贡献者 保加利亚国家图书馆电报引来的哭泣记录日俄战争(1904–5 年)的媒介形式有很多种,例如彩色木版画、照片和插画。受日本军队在战争早期阶段所取得的胜利鼓舞,日本艺术家制作了许多与此相关的木版宣传画。这幅滑稽的单张木版画是小林清亲(Kobayashi Kiyochika,1847–1915 年)的作品,为系列画作 Nihon banzai hyakusen hyakushō(日本万岁:百胜百笑)中的其中一幅。小林先生因使用西方绘画方法绘制木版画而闻名,曾得到任职于 Illustrated London News(伦敦新闻画报)的英国漫画家查尔斯·华格曼(Charles Wirgman,1832–91 年)的短暂指导。1882–93 年间,他在一家日本杂志社担任全职政治漫画家。讽刺作家骨皮道人(Honekawa Dojin,原名西森武城 [Nishimori Takeki],1862–1913 年)为他的每幅画作都添加了一段幽默的描述。此系列作品嘲弄了俄国军队的胆小、自负和懦弱。这幅版画描绘的是一对俄国夫妇(可能是沙皇和皇后)收到电报的情景。他们原本期望收到战争获胜的好消息,但看完电报后得知俄军败北,日军接连取胜,不禁流下懊恼的眼泪。贡献者 国会图书馆新荷兰东海岸从帕默斯顿角到弗拉特里角的新南威尔士部分海岸地图这幅地图是詹姆斯·库克 (James Cook) 船长第一次伟大的探险航行的四幅手绘地图之一,该地图于 1770 年 4 月完成,首次清楚地绘制了澳大利亚东海岸。探险由英国皇家学会和皇家海军资助,共有以下几个目的:库克船长希望观察和记述金星凌日,绘制南太平洋所到之处的海岸线,并详细记录所见的人文和动植物。探险资助方希望库克船长能够找到当时被称为“未知的南方陆地”的大陆并替英国宣称主权。除了少数几个地方外,库克船长没有驶近岸边,所以地图上显示的细节多寡随船只与岸边的距离而变。贡献者 威斯康星大学密尔沃基分校图书馆世界时区图这幅地图上的注解写道:“纽约至巴黎飞行航线规划用图,加利福尼亚州圣地亚哥,1927 C.A.L.”查尔斯·林德伯格(Charles Lindbergh,1902–74 年),美国飞行员,1927 年 5 月 21–22 日完成世上首次横跨大西洋的单人不着陆飞行。当加利福尼亚州圣地亚哥瑞安航空公司为林德伯格制造飞机 Spirit of St. Louis(圣路易斯精神号)时,他正忙于购买地图和规划航线。在林德伯格所著的《圣路易斯精神号》(1953 年)一书中,他写道曾在圣佩德罗一家商店中购买了许多北大西洋地图,其中就包括这幅世界时区图:“店员抽出两张长方形的纸来。那是墨卡托投影地图 - 是的,我运气很好 — 内陆延伸得够远,纽约和巴黎都在地图上。然后,就象走在路上捡到金子一样,我看见两张图上都覆有球心投影。又翻箱倒柜地搜寻一番后,我找到了一张世界时区图、一张磁偏角图以及显示 4 月、5 月和 6 月大西洋盛行风的其它地图。我全买了下来。”在这幅时区图上,林德伯格按照从纽约到巴黎的大圆航线,以 500 英里为航段规划航线。他没有说明在圣佩德罗购买的地图数量,但可以肯定的是购买了两幅墨卡托投影图,他在上面以 100 英里为航段标出了预计航线,这也是飞行中实际采用的航线。贡献者 威斯康星大学密尔沃基分校图书馆用古兰经进行占卜这幅单页 Fal-i 古兰经采用押韵的波斯文对句(对联),描述了 fal(占卜)的方式,当打开古兰经的某一页时,通过随机选择的字母进行占卜。这幅折页原本属于一本萨法维时期的波斯文古兰经的结尾部分,位于最后 surah(章)Surat al-Nas 以及一篇代表先知及其家人的结尾祷文之后。 占卜文字、字体和文字框中原有插图的布局采用 16 世纪下半叶设拉子或加兹温制作的古兰经末尾常见的fal。 两个垂直列中所裱的条纹装饰,以及文字框周围的插图可能是逊尼奥斯曼帝国的一种审查制度形式,可能来自苏丹艾哈迈德三世(在位 1703–30 年)的要求,他的图格拉(皇家徽章)出现在该折页的背面。 右侧垂直列中所裱的条纹掩盖了以字母 lam (l) 开头的字母表中的字母,该字母表用于引出占卜诗歌。 占卜诗歌仍然存在,但字母本身已经隐藏。 此节选肯定是原始占卜文本的第三个折页。 Fal 的标题和前两页(包含字母 alif 至kaf)未能保存。 尽管使用古兰经制作的占卜物似乎多数出现在萨法维时期的什叶文字中,但借助古兰经进行的 fal 例子也出现在 16 世纪后半期的逊尼奥斯曼艺术传统中。 使用古兰经进行占卜主要被视为什叶派的一种现象的原因在于这种做法据传源自于先知穆罕默德的女婿阿里。贡献者 国会图书馆“阿里是真主之友”的镜像这幅 18 世纪奥斯曼时期的 levha(书法条幅)从正反两方面表述了什叶派习语“阿里是真主的代理人”,构成了准确的镜像。 书法家用厚实的奶油色纸张上的中央垂直折叠来描绘准确的双重书法,然后将其放在硬纸板上,并沿其边缘涂抹粉色的矩形框。 镜像书写盛行于现代早期,但其根源可追溯到伊斯兰教产生之前在阿拉伯半岛西侧希贾兹出现的镜像石刻。 生产钱币和印章用的反向雕刻也在早期就已掌握。 镜像书写和镜像制作在 18 世纪和 19 世纪的奥斯曼帝国非常兴盛,尤其是与比克特西教派有关的神秘地区。 比克特西教派创作了反映其教义的书法条幅和图画,其中包括对“伊斯兰教的第四任哈里发和先知穆罕默德的女婿阿里”的神圣信仰。 根据这幅条幅,真主和阿里是不可分割的。 这个条幅可能悬挂在某个比克特西托钵僧的生活区、清真寺或托钵僧住所的墙上。 这份样本包含艺术家的亲笔印章、与中央的垂直折痕重叠的方形印记、以及姓名穆罕默德·易卜拉欣,他的作品还出现在日期为伊斯兰历 1134 年(公元 1721–2 年)和 1141 年(1728 年)的另一幅 levha 上,说明这个由同一位艺术家书写的条幅也可能追溯到大约 1720–30 年。贡献者 国会图书馆古兰经经文 (44:56-59, 45:1-4)这份古兰经节选包含来自 al-Dukhan (烟雾)surah (章)最后的一些经文(44:56–59)。 其左页接续第 45 章 al-Jathiyah(下跪) 的开头。 Surat al-Dukhan 的主题是世俗的尊贵和权力在宗教的真相面前如何化为云烟,以及人在来世如何面对真主的审判。al-Jathiyah 开头的经文探讨了真主在地球上的实质性象征,如人和动物的存在。在金色仿东方库法体的章节标题下方,是同一标题的蓝色苏尔斯体草书手稿。它说明了该章由 37 节 ayat(经节)组成,于麦加启示。蓝色手稿可能在后来添加,以阐述非常难以辨认的 surah 标题,并提供经文的数量(尽管数字 30 和 7 在手稿中顺序颠倒)。出现在开头的 bismillah(以真主之名)之后的 al-Jathiyah 第一节经文仅包含字母 ha (h) 和 mim (m),这个双字母的组合出现在第 40–46 个 surah 的开头,它们均可追溯到麦加晚期。这些字母通常以各种组合出现在古兰经某些 surah 的开头。由于每个字母或字母组合的准确含义并不清晰,因此这些字母被称为神秘字母,这样的称呼表示仅真主了解其含义。该古兰经用深褐色墨水在浅米色粗纸上书写。字体为马沙伊体。这种字体比穆哈加格体小,主要用于誊写古兰经。区别标记采用相同的褐色墨水,而三个朝上的描金逗号(或斜线)代表经文标记。每页五行的布局在 15 世纪马穆鲁克政权统治下的埃及(1250–1517 年)所制作的古兰经中非常典型。贡献者 国会图书馆塞维利亚游行以及斗牛场景这些由卢米埃兄弟拍摄的短片记录的是西班牙塞维利亚的两场传统活动,看起来拍摄的时间应该是 19 世纪的最后几年,这两场活动分别是:圣周(Semana Santa)和斗牛(la corrida de toros)。 圣周游行在复活节的前一周内举行,期间由几组抬像人(被称为"costaleros")抬着装饰华美的圣像(pasos)沿着城市街道进行壮观的游行。 游行队伍的后面跟着身着长袍、头戴又尖又长帽子的信众,这些人被称为“nazarenos”。 该影片随后还记录了斗牛士在场地上斗牛的情形,斗牛士的旁边有短枪手、剑侍和骑在马背上的长枪手,而背景则是欢呼的人群。 奥古斯特·玛丽·路易·尼古拉斯·卢米埃(1862-1954 年)和路易·让·卢米埃(1864-1948 年)开发出了活动电影机(Cinématographe),这是一种技术简单的优雅投影设备,该设备彻底改变了早期的电影业。 卢米埃兄弟向全球派遣人员,记录了内容广泛的场景和影像。 卢米埃公司的作品目录不断扩充,共包含约 1200 部作品,所有这些作品都用于出售,而且很多国家都放映过这些作品。贡献者 国会图书馆标有实际风向的世界地图或世界描述图这幅世界地图是让·库辛(Jean Cossin,又名 Jehan Cossin、Johan Cossin)1570 年在法国北部的迪耶普绘制完成的,是他现存于世的唯一一幅地图作品。库辛出生于迪耶普,是一名水道测量员,在当时以擅长绘制海图而闻名。地图标题为 Carte cosmographique ou universelle description du monde avec le vrai traict des vents(《标有实际风向的世界地图或世界描述图》)。库辛采用了新颖的正弦投影法绘制此图,其中,经线为正弦曲线,纬线则被经线等量分成等距的平行直线。库辛是继弗兰德制图师格拉尔杜斯·墨卡托(Gerardus Mercator,1512–94 年)之后,唯一一位采用这种复杂投影法的制图师。从这幅地图中,可以看出库辛具备渊博的数学知识,但是海员们却没有什么兴趣使用它。地图上有一块从火地岛延伸出来的南半球大陆,这片大陆是虚构的,用以与北半球的陆地达成必要的平衡。这幅地图被装帧在一个大的画框中,画框左侧标示黄道十二星座,右侧则标示各地的气候特征。地图与画框边缘之间的空隙由四条横幅填充,上面列出了标题、作者姓名以及制作日期和地点。贡献者 法国国家图书馆天赐恩宠《奇异恩典》是最知名的颇具争议的基督教赞美诗。 约翰·牛顿(1725-1807 年),一名前英国奴隶贩子,后成为一名圣公会牧师,参加了废除奴隶交易的运动,约在 1772 年的圣诞节前后写下了这首颂歌。 字里行间吐露了牛顿的个人情感历程,即从绝望到和平以及宽恕带来的喜悦。 牛顿认为他在海上以及非洲海岸的生活期间,他曾奇迹般地多次幸免于难,逃离死亡与精神崩溃。 在他创作《奇恩异典》后 60 年左右,《奇恩异典》成为“新英国”的圣歌,从那时起,这首歌经久不衰地被人们演奏与唱响。 美国国会图书馆馆藏的 Chasanoff/Elozua 《奇异恩典》集包括 3000 多部由不同音乐家创作的风格各异的已出版录制的圣歌,其中风格包括大型爵士乐队、蓝调、古典、乡村、轻音乐、电子、民俗、福音、爵士乐、歌剧、说唱、摇滚、节奏蓝调、灵魂以及各种民族风格。 此风笛版为苏格兰军事乐队所作。贡献者 国会图书馆彼得·兰福德·布鲁克先生的伍德庄园工程和建筑平面图,位于安提瓜圣约翰斯教区殖民时期,英国柴郡的兰福德·布鲁克·麦尔家族在安提瓜英属岛屿上拥有一些庄园。 这份文件是有关家族的伍德庄园工程与建筑的详细平面图。 左边的字母索引说明了庄园的各种结构,包括蒸煮室、蒸馏室、风车、铁匠铺、大宅以及其他结构。 底部中间部分的绘画描绘的是如何将池塘的水引入庄园建筑工程。 左上角是一个殖民盾徽。 出自同一个勘测师之手的一幅补充地图描述了整个庄园的概况。 庄园上的大部分工程由奴隶完成,这些庄园专门用于生产甘蔗。贡献者 国会图书馆南非男人、矿场和动物伦道夫·亨利·斯宾塞·邱吉尔(Randolph Henry Spencer Churchill,1849-95 年)勋爵是英国首相温斯顿·邱吉尔 (Winston Churchill) 的父亲,是 19 世纪后期英国的一名重要政治家。他于 1874 年首次通过选举进入国会,之后相继担任印度国务卿、下议院议长和财政大臣。1886 年 12 月,邱吉尔向索尔兹伯里 (Salisbury) 勋爵内阁提出辞呈。为了重拾健康以及重建财务,他在 1891 年远赴南非长住,在那儿打猎、投资金矿,并会见当时在英国开普殖民地的荷兰人(例如南非白人)和英国居民。邱吉尔到过今天的南非、博茨瓦纳和津巴布韦的大多数地方。他将自己的游历印象以书信形态记录下来并投递给伦敦的 The Daily Graphic(每日画报),后来对这些稿件做了修改,以书籍的形式出版。书中还用专门的章节介绍了钻石、黄金、狮子、跨越贝专纳(今博茨瓦纳)的长途旅程以及其他主题。邱吉尔非常喜爱南非的气候、风光和矿产,并呼吁更多英国民众移民到这个国家居住和生活。贡献者 国会图书馆摩利亚哈加达逾越节,又称无酵节,《哈加达》(Haggadah)是犹太传统里最重要的又深受喜爱的作品之一。在逾越节开始,世界各地的犹太人聚集在桌旁阅读《哈加达》的故事,这本书包含着对犹太人出埃及记的传统讲述。“哈加达”本身有着朗诵和复述的含义。通过它的歌谣和传说以及强调对儿童的指导,古老的逾越节故事是对犹太教祈祷书最通俗的阐释。摩利亚哈加达(Moriah Haggadah)由以色列艺术家艾弗纳·摩利亚(Avner Moriah)创作,他绘画的范本来自埃及和亚述的壁画以及青铜和铁器时代早期的小雕像,该时期正是最初的逾越节故事开展的时期。摩利亚使用蓝色、橙色和金色的调色板来反映中东风景。文本是希伯来文的,由伊兹·普鲁德文斯基(Izzy Pludwinski)书写。在英语版的独立一卷里包含有艺术家写的介绍,由拉比·希洛·福克斯(Rabbi Shlomo Fox)撰写的评论、以及对图像的翻译和解释。贡献者 国会图书馆马拉维共和国,1966 年 7月 4 日至 7 日,纪念品方案该 1966 年纪念册庆祝的是马拉维共和国的成立。 1964 年 7 月 6 日,马拉维(原尼亚萨兰)成为英联邦中的独立成员,两年后该国通过共和国宪法。 成立共和政府是海斯廷斯·卡穆祖·班达(1896?-1997 年)的主要工作,1964-66 年班达担任该国的首相,1966 年至 1994 年担任该国的首任总统。 班达在美国和英国接受培训,成为了一名医生,在回到马拉维投身政治前曾在伦敦和加纳行医。 该纪念册除了包括一份庆祝活动的列表外,还包括一份班达的履历、一份班达致马拉维人民的声明、该国各位部长的履历、国家博物馆的介绍以及当地人民的照片。 纪念册的封面上是一头举着马拉维新国旗的狮子,国旗上冉冉升起的太阳代表的是黎明或独立,黑色象征着该国的非洲传统,红色象征着为争取自由独立的战斗,绿色则象征着大地。贡献者 国会图书馆奉国王之命,1774 至 1781 年间前往东印度和中国的旅程: 书中讨论了印度人、中国人、Pegouins 人以及 Madegasse 人的宗教习俗、科学和传统艺术。皮埃尔·索纳拉特(1748-1814 年)是一位法国博物学家兼探险家,1769 年至 1781 年间他曾多次远航至东南亚地区。 1782 年他出版这部包含有描述他 1774-81 年航行两卷内容的著作。 第一卷内容专门记述印度,索纳拉特对印度的文化非常景仰,值得一提的是他在该卷中对印度的宗教特别是印度教进行了很多讨论。 第二卷内容涵盖了索纳拉特游历中国、缅甸、马达加斯加、马尔代夫、毛里求斯、锡兰(今斯里兰卡)、印度尼西亚和菲律宾的过程。 这部书还配有根据索纳拉特所绘草图而制作的版画插图。 其中最有趣的插图是索纳拉特有关印度教各种不同神灵的图画。 索纳拉特同时还是一名专注的鸟类学家和鸟类收藏家,这本书中还介绍并描绘了很多由他首次发现的物种。贡献者 国会图书馆雅歌这本著作是一位现代艺术家所作的圣经雅歌版本,雅歌传说是为所罗门王所作。雅歌有不同的诠释方式,从着重于人类男女之间情爱的字面解释,到将它看作是上帝对犹太人之爱的神圣寓言诗等各种解读都有。这个由以色列艺术家他玛·麦塞尔(Tamar Messer)所作的版本,强调了犹太人民与以色列的土地之间的联系。文字是希伯来文和英文的。最初的丝网印刷插图描述了古代以色列的植物、动物和风景。宝石般的色彩和风格化的图像是对早期彩色玻璃画的怀旧,也反映了艺术家在文字里描述的“充满生机的热爱”。20 幅插图每张都是丝网印刷在法国亚契纸上,每幅图像使用 20-30 种颜色。贡献者 国会图书馆站在有着棕榈树叶与茅草屋顶的小屋前的萨摩亚人这幅 20 世纪早期的  照片描述了萨摩亚群岛的一座岛屿上的一群人,该岛屿位于赤道以南,介于夏威夷和新西兰之间。 萨摩亚人是玻利尼西亚人,以航海技能而著称。 这幅照片由A·J· 泰特萨拍摄,他在照片背面写到:“本人在此郑重警告,未经本人同意任何人不得擅自拷贝此幅图片”。 A.T.,拍摄,萨摩亚群岛。” 1861 年,泰特萨出生于新西兰奥克兰,在前往萨摩亚的阿皮亚前他曾在奥克兰的摄影公司为商业摄影师 J· 戴维斯工作。   戴维斯 1893 年逝世后,泰特萨接管了他的公司。 根据 1899 年英国、德国与美国签署的条约,西经 171 度以西的萨摩亚群岛的那些部分o 割让给德国。 第一次世界大战后,德国殖民地被剥夺时,新西兰在国际联盟和联合国的要求下接管这些岛屿,直到 1962 年,西萨摩亚独立国成立。贡献者 国会图书馆长期存在的太平洋之谜,特鲁克海军秘密基地受复仇者轰炸机袭击,1944 年 2 月这幅插图描述了美国 海军在第二次世界大战期间飞越密克罗尼西亚联邦的特鲁克岛屿的情形。 摧毁日本在特鲁克岛的海军基地是太平洋战区美国战略的一个重要组成部分。 这对被卷入这场自 1944 年 2 月持续到结束的战争中的当地居民来说也是意义深远。展示的飞机为复仇者鱼雷轰炸机,这些飞机在 1942 年的中途岛战役中首次现身。 插图由弗兰克·莱蒙所作,他是一位制作航空石版画与水彩画的艺术家,就职于新泽西州帕特森的怀特航空工业公司,即复仇者轰炸机授权的旋风引擎的制造商。 在特鲁克岛礁湖沉没的 50 多艘船只现在成为淹没于太平洋的第二次世界大战重要史迹。贡献者 国会图书馆源氏物语:第 1-54 卷《Genji monogatari》(源氏物语)通常被认为是世界文学中首部伟大的小说。 这本书的作者是紫式部,紫式部生于 978 年左右,她一生的大部分时间都生活在京都的宫廷内或宫廷附近。 在经历了与一位年长男子的短暂婚姻后,1005 年左右她进宫做了彰子皇后的侍读女官。 这部小说共有 54 回,记述了源氏王子的生活和爱情故事,源氏是一位年轻、英俊、富有才华的王子。 这部小说行文典雅,人物刻画复杂形象,对人类情感的描写很细腻。 作者的真实姓名不详(她生前被称为藤の式部,死后人们将其称作紫式部),她的创作方法以及该书确切的写作日期也不详。 这部插图木刻版由美国国会图书馆所收藏。 该版本制作于 17 世纪中期的京都,  内容完整,而且保存良好,包括小说正文以及额外的其他六卷内容:三卷关于正文中关键词和短语的评论 (Meyasu)、一份家谱 (Keizu)、由后来作家 (Yamaji no tsuyu) 为该作品所创作的续篇以及一份索引 (Hikiuta)。贡献者 国会图书馆圣保罗市的设计这幅图画所描绘的是巴西城市圣保罗。 圣保罗由耶稣会传教士在 1554 年建立,是他们开展与瓜拉尼印第安人之间工作的一处基地,这座城市的首次发展源自咖啡贸易,后来的工业化又使该城市获得了进一步发展。 这幅图画使用的是 Nanquim(南京)墨,这是一种源自中国的墨水,可用于绘制胶体图纸和水彩画。 这种墨水中悬浮有碳颗粒,而且使用了某种胶水能使其保持稳定。贡献者 巴西国家图书馆圭亚那,或亚马逊王国这幅圭亚那殖民地(今苏里南)的地图是简·简森(卒于 1664 年)的作品,简·简森是一位荷兰制图师,通过联姻进入杰出的制图师家族 Hondius 家族。 Jodocus Hondius(1563-1612 年)和他的儿子 Jodocus 和 Henricus 刻绘了美洲和欧洲的地图,并帮助普及了杰拉德·墨卡托的作品,杰拉德·墨卡托是墨卡托投影的发明人,墨卡托投影能让航海员使用平面的地图来反映地球的曲率。 Hondius 家族出版了一份早期的墨卡托地图集。 地图集系列在简森的领导下不断扩充,至 1660 年地图集共包含有 11 卷,其中包括海图、天堂地图以及世界主要城市的地图。贡献者 巴西国家图书馆西班牙与葡萄牙地图:根据 D·托马斯·洛佩兹的地图校正与增加托马斯·洛佩斯(1730-1802 年)是一名西班牙制图师,曾被西班牙政府派送到巴黎数年,跟随著名法国制图师让·巴蒂斯特·昂维尔(1697-1782 年)学习制图与雕刻技术。 1804 年,洛佩斯出版他的 《Atlas Geográfico de Espa?a 》 (西班牙地理地图集),这是西班牙人制作的第一本西班牙地图集。 洛佩斯的子女于 1810 年再次出版了这本作品,并于 1830 年又一次出版。贡献者 巴西国家图书馆巴西米那斯和里约铁路:隧道,6 公里处米那斯和里约铁路也称里奥韦尔迪铁路,于 1884 年 7 月 14 日建成通车,皇帝佩德罗二世(Emperor Pedro II,1825-1891 年)、他的女儿伊莎贝尔公主 (Princess Isabel) 和公主的丈夫伊尤伯爵 (conde d’Eu) 加斯东·德·奥尔良亲王 (Prince Gast?o de Orléans) 出席了通车仪式。这条由英国建造和所有的铁路从圣保罗州腹地的克鲁塞罗出发,穿过曼蒂凯拉山以及米那斯吉拉斯州南部的城市和城镇,终点是里奥韦尔迪的特雷斯科拉松伊斯 (Três Cora??es do Rio Verde)。这条铁路在打通巴西南部咖啡种植区的交通,促进咖啡经济的增长方面发挥了重要作用。1889 年君主制被推翻后,该铁路面临财政困难,1901 年由联邦政府接管。今天,这条铁路隶属于巴西主要的铁路公司——联邦铁路公司 (Rede Ferroviária Federal S.A.),用于货物运输,索莱达迪至米那斯吉拉斯州圣洛伦索的旅游蒸汽火车也会从此经过。马克·费雷(Marc Ferrez,1843-1923 年)是巴西的法裔艺术家,在 19 世纪 80 年代早期拍摄了米那斯和里约铁路,记录了巴西这个国家的发展。这里展示的是费雷拍摄的收集在同一相册的 37 张照片中的一张,该相册是巴西国家图书馆中特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽亚藏品的一部分。这部藏品共包括 21,742 张照片,由佩德罗二世皇帝穷其一生收集而成,并捐赠给了巴西国家图书馆。藏品所涵盖的主题非常广泛,记录了巴西和巴西人在 19 世纪所取得的成就,其中还包括很多欧洲、非洲和北美的照片。贡献者 巴西国家图书馆普选大游行,纽约市,1912 年 5 月 6 日选举权游行是美国妇女争取选举权运动的新发展形式。这是进入 20 世纪后妇女参政主义者和更激进人士所采取的大胆策略。尽管部分妇女情愿选择放弃该项运动也不愿在公众面前游行,但是也有一些人把游行作为一种宣传她们理想的工具,是向妇女应该呆在家里思想的一种挑战。 游行队伍中通常包括来自不同社会和经济背景的妇女。 因为她们是公开游行,也就具有了新闻价值。 媒体报道——即使是负面的——也帮助了传播妇女参政主义者的主张。 一些国家早已赋予妇女选举权,但在美国,直到1920年,根据十九次宪法修正案,妇女才被赋予选举权。贡献者 国会图书馆贝加尔斯克哥萨克骑兵的第一尼布楚团首批 Nerchinsk Cossack 军队组建于 1898 年,是在首批赤塔军队的基础上成立的。 1899 年 5 月,该部队从赤塔转移到乌苏里斯克地区。 1900 年,随着俄国插手欧洲在中国镇压义和团,该部队被派往满洲里。义和团是一支中国反抗外国侵略的起义军。 该部队随后参加了 1904-05 年爆发的日俄战争,然后在外征战六年后重新回到赤塔。 这本书记载了 1898-1906 年期间该部队活动的历史概况,其中还附有地图和战斗图表、照片以及由画家 N. Samokish 绘制的黑白和彩色插图。 C.C.贡献者 俄罗斯国立图书馆布鲁克林·道奇队的杰克·鲁宾逊,蓄意待发,尽显本色杰克·罗斯福·罗宾逊是首位非洲裔美国职业棒球大联盟的球员,他以杰基·罗宾逊的名字较为出名。 之前,他曾是加州大学洛杉矶分校的明星运动员,在军队中服过役,并在黑人联盟堪萨斯城市帝王队打过球。 1947 年 4 月罗宾逊穿上了布鲁克林道奇队的 42 号球衣,正式打破了大联盟的“肤色线”。 棒球球迷和球员对罗宾逊做出过很多不友好的反应,包括肆无忌惮的讨厌和骚扰以及公开的敌视,但他很快就赢得了尊重,并成为了黑人机会的象征。   体育新闻1947 年,在主要联盟中一直反对黑人的《体育新闻》杂志社向罗宾逊颁发了首个年度最佳新人奖。 在罗宾逊卓越的 10 年职业生涯中,终生安打率为 0.311,参加过 6 届世界大赛,偷本垒 19 次。 1949 年,他凭借引领整个联盟的 0.342 安打率和 37 次偷本垒的记录获得了全国联赛最具价值球员称号。贡献者 国会图书馆移民的到来(即 移民) ,埃利斯岛这部电影是由美国电影放映机与传记公司的哥特弗里德·威廉·比泽尔(外号“比利”)拍摄的,是该著名摄影师的早期作品之一。 这让人回忆起爱迪生制造公司同时期所拍摄的埃利斯岛电影。 它描述的是埃利斯岛移民厅和附近码头上的场景。 它要表现的似乎是:一群移民正在排队上船,离开该岛,另一群则刚抵达该岛,正遵循一位身穿制服官员的指示走下码头进入移民厅。 爱迪生制造公司和美国电影放映机与传记公司之间的竞争非常激烈。 尽管 1891 年由于原型机未能表现出所声称的所有功能,而且不能持续播放移动影像,因此未被授予专利,托马斯·爱迪生仍声称对电影放映机拥有唯一所有权,因此也对创作电影拥有全部权利。 1897 年,爱迪生终于获得了专利,但专利的措辞非常模糊,该专利表示爱迪生享有已经存在或将被制造的所有电影设备的权利。 美国电影放映机与传记公司公开指责这是美国专利局的一项欺诈。 1901 年,爱迪生公司状告美国电影放映机与传记公司专利侵权,但遭到败诉。 美国电影放映机与传记公司继续制作电影,法律上争端又继续持续了数年之久。贡献者 国会图书馆澳大利亚地图Adrien Brué(1786-1832 年)与法国探险家尼古拉斯·博丹一起参加了他的 1803 年澳大利亚远航。 博丹对 Brué 的描述是“他是一位脾气好而且对地理充满热情的年轻人”,并且将澳大利亚西北海岸外的一处暗礁命名为 Brué 礁,以表示对他的敬意。 Brué 回到法国,成为了一名皇家地理学家和一位出版高品质地图的重要出版商。 这幅 1826 年地图上的详细说明指明了该地图的来源。 Brué 将澳大利亚称为“新荷兰”,澳大利亚的这一名称是 1644 年荷兰探险家阿贝尔·塔斯曼首次使用的。    直到 18 世纪,澳大利亚这一名称才被普遍使用。贡献者 国会图书馆三个阿拉伯国家的地图: 部分摘自阿拉伯国家的努比亚,部分摘自几个其他作者这幅由法国皇家制图师尼古拉斯·桑松·阿比维尔绘制的“三个阿拉伯”地图是少数几幅阿拉伯半岛的 17 世纪地图之一。 尽管这里是三个大陆的重要贸易交叉路口,但欧洲制图师对阿拉伯的地理基本还一无所知,直到 15 世纪欧洲探险和扩张时代这一情况才有所改变。 尽管这幅由巴黎印刷商兼制版商皮埃尔·玛丽埃特-桑森绘制的地图出版于 1654 年,但是这幅地图基本上依据的是 12 世纪阿拉伯制图师 Al-Idrisi(1099-1164 年)的中世纪作品。Al-Idrisi 的 《Geographia Nubiensis》 直到 1619 年才被首次翻译成法语。 17 世纪,法国的纺织业开始挑战意大利丝绸制造商的长期统治地位,法国对丝绸贸易的参与使人们对丝绸中心阿拉伯产生了新的兴趣。 地图标题中的“三个阿拉伯”是指 Arabia Petraea,即西北地区,包括西奈半岛和约旦, Arabia Deserta,最北端的地区,包括底格里斯河和幼发拉底河以南的地区,以及Arabia Felix,阿拉伯半岛迄今最大的领土,从位于西北的圣城麦加和麦地那一直延伸到阿拉伯海和阿曼湾沿海地区。 沿波斯湾西北岸还独立划出了“Bahraim ” (原文如此)。贡献者 国会图书馆圣索菲亚大教堂(1568-70 年),带钟楼(1869-70 年),东南面风景,俄罗斯沃洛格达这张沃洛格达圣索菲亚大教堂的照片由美国摄影家兼俄罗斯建筑历史学家威廉·布鲁姆费尔德于 1998 年拍摄,是美国国会图书馆“边境交汇处”项目的一部分。 1703 年圣彼得堡建立之前, 俄罗斯依靠途径白海的北部路线与西欧进行贸易往来。 建立于 12 世纪的沃洛格达便是这条路线上的一个最重要的城市。 伊凡四世(雷帝)统治期间,沃洛格达的重要性进一步增强,他在 16 世纪 60 年代时想将该城建成一处重要的堡垒。 他的贡献之一就是在 1568-70 年间建设索菲亚大教堂,但是仅在伊凡四世死后的 1588 年这座教堂才投入神职服务。 苏联时期,这一雄伟的建筑及其周围环境变成了重要保护区。 该教堂白色砖墙的顶点在一排半圆形山墙(zakomary)之上, 二战后通过修复恢复了原貌。建筑的顶部采用巨大的洋葱圆顶,这一特点从 17 世纪一直延续至今。 1687 年教堂增添了复杂精美的铁十字架。 它的左边是大教堂钟楼(1869-70 年)和复活大教堂(1772-76年),拥有巴洛克和新古典主义建筑风格的元素。贡献者 国会图书馆埃及描述。第二版。古迹,第一卷(板画) 1798 年,拿破仑·波拿巴入侵埃及时,他还带领着一支由 160 多名学者和科学家组成的随军团。 该随军团被称为“研究埃及科学和艺术的法国考察团”,他们对埃及的考古、地形和自然历史都进行了广泛的研究。 参与这次考察的一名军人发现了著名的罗塞塔石碑,后来法国语言学家和学者尚·佛罕索瓦·商博良 (1790-1832 年) 便使用它解开了关于古埃及语言长期存在的许多谜团。 1802 年,拿破仑授权出版了该考察团的发现成果,这是一部不朽的多卷巨著,其中包括插图、地图、学术文章以及详细的索引。 该书最初帝国版本的印刷始于 1809 年。 该书出版后备受欢迎,在后拿破仑时代的波旁复辟王朝时期又发行了第二版。 这部就是出自亚历山大图书馆藏书的“皇家版”(1821-29 年)。贡献者 亚历山大图书馆加利福尼亚贫困的摘豆工: 一位七个孩子的母亲,32 岁,尼波摩,加州 四处迁徙的母亲这张照片是多萝西娅·兰格(1895-1965 年)所摄系列照片中的一张,拍照是经济大萧条时期她在加利福尼亚州工作的一部分。 当时,很多移民逃离美国南部大平原,寻找工作,追求更好的生活。 兰格的照片记录了这些移民到达加州后所面临的困难情况。 兰格为美国政府迁居管理处工作,她的作品以早期在尼波摩农工中和加州帝王谷内进行的调查为基础。 她的照片帮助公众增加了对移民所处环境的认识,为政府的救济项目提供了支持。 兰格出版了她的标志性照片,题目为“穷困的加州豌豆采摘人 — 七个孩子的母亲”。照片中的母亲叫弗劳伦斯·欧文·汤普森,1983 年逝世前不久她向当地的一家报纸说出了自己的身份。贡献者 国会图书馆天主教教义,西班牙语与塔加洛语版本这本于 1593 年在马尼拉出版的西班牙语和塔加洛语《天主教教义手册》是在菲律宾印刷的首部书籍。它也是首本采用菲律宾语言印刷的书籍,同时也是首本和唯一一本显示有清楚明确菲律宾语 abecedarium (字母表)的 16 世纪古籍。该书还配有圣多米尼克木刻扉页插图以及以西班牙语和塔加洛语写成的首字母。该书是美国国会图书馆珍本收藏的一部分,也是现存的唯一孤本。贡献者 国会图书馆埃及和阿拉伯岩石区这幅埃及和西奈半岛图表是一幅塔利斯地图,这一点可以从边界上的螺线和地图上精心绘制的场景来加以识别。 约翰·塔利斯公司是一家经营于约 1835 年至 1860 年期间的英国地图公司。 《埃及和阿拉伯佩特拉》 是他们 《插图本当代世界历史、地理、政治、商业和统计地图集》大型项目的一部分,该地图集出版于 1851 年。   阿拉伯佩特拉这个地理名称可以追溯到罗马帝国时期,包括现在埃及的西奈半岛、现代约旦、巴勒斯坦、以色列、叙利亚南部和沙特阿拉伯西部。 这些地图是由制图师约翰·拉普金绘制和制版,但其中的装饰图案是由其他插图师绘制。 塔利斯地图以其准确的设计和丰富的地名以及地理细节信息而闻名,而且还使用阴影来显示地形特征。 与较古老的制图技法相比,这种干净的工艺和详细的信息让这些地图显示出一种现代的风貌。 这些地图通常被认为是最后一批沿袭装饰地图传统的作品。贡献者 国会图书馆克里斯托弗哥伦布的一封信哥伦布在首次跨大西洋的航行后,写了一篇关于“恒河以外印度群岛”的简要报告。他的目的是宣布自己的最新发现,以便为再次航行获取金钱和政治上的支持。 1493 年 4 月,该信函的首版在巴塞罗那以西班牙语印刷。 随后的一个月内,斯特凡·普朗克在罗马出版了该信函的拉丁文译作。 普朗克的序言中赞赏了阿拉贡的费尔南多对探险的支持,但是并未提及伊莎贝尔女王的贡献。 普朗克很快就出版了改正后的新版,其中提到了伊莎贝尔女王所起到的作用。 该拉丁版的流通非常广泛,正式将哥伦布新发现的消息传遍了整个欧洲。贡献者 国会图书馆穿全毛皮服饰的爱斯基摩女孩这张爱斯基摩女孩的照片是美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集中的 900 多张阿拉斯加照片之一。 弗兰克·G· 卡彭特(1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品曾帮助美国民众普及人类学和地理方面的知识。  作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。 爱斯基摩人是北极和亚北极地区的阿拉斯加、加拿大、格陵兰和西伯利亚的主要土著人。 他们还有其他名称,尤其是在加拿大,他们管自己叫因纽特人,意思是“人民”。贡献者 国会图书馆独立宣言: 在 1776 年 7 月 4 日的大陆会议,由参与大会的美利坚联合的各邦代表们发表的宣言。这份文件是第一次印刷的首版《美国独立宣言》。 1776 年 6 月 7 日,理查德·亨利·李提出决议,督促在费城开会的国会宣布从英国独立。 四天后,托马斯·杰斐逊、约翰·亚当斯、本杰明·富兰克林、罗杰·舍曼和罗伯特·R·利文斯顿 被任命组成独立宣言起草委员会。 6 月 28 日,在国会宣读了该委员会起草的草案。 7 月 4 日,国会通过独立宣言,独立宣言的内容包括对英国皇室统治的一系列不满。 独立宣言被印刷成海报的形式在整个殖民地散发。 海报采用大尺寸的纸张,通常只印刷一面,是 18 世纪重要信息快速传播的一种常用手段。 这些海报被张贴于市政厅和咖啡馆,在教堂和公众大会上进行宣读,而且当地的报纸也经常刊登或引用独立宣言的内容。贡献者 国会图书馆与Fountain Hughes的访谈,马里兰州巴尔的摩市,1949年6月11日美国内战结束时约有 400 万奴隶获取自由。 有关几千人的故事通过口耳相传、日记、信函、记录或采访笔录的方式流传给了后代。 目前只找到 26 段前奴隶的采访录音,其中的 23 段收藏在国会图书馆的美国民俗生活中心内。 在这段采访中,101 岁的方丹·休斯回忆了自己当男童时的奴隶生活、美国内战以及从 19 世纪 60 年代到 20 世纪 40 年代身为一位非洲裔在美国的生活。 关于奴隶制,他告诉采访者说:“那时候您在一些人眼里连狗都不如。 你所受到的待遇还不如现在他们对狗的待遇。 但我不喜欢谈论这个话题。 因为你也知道,这让人感觉很不舒服。 嗯,我过去能说一大堆我不喜欢说的话。 以后我不会再多说些什么了。““贡献者 国会图书馆巴西公主,伊莎贝尔《特丽萨·克里斯蒂娜·玛丽作品集》中共有 21742 幅照片,由皇帝佩德罗二世收集,并交由巴西国家图书馆收藏。 该作品集涉及的主题广泛, 记录了 19 世纪巴西以及巴西人的成就,其中还有很多欧洲、非洲和北美洲的照片。 本张照片拍摄的是伊莎贝尔公主,即佩德罗二世的女儿,1889 年君主立宪制废除前巴西王位的继承人。 这幅照片由当时巴西最著名的肖像摄影家之一奎姆·何塞·英斯利·帕切科(1830-1912 年)拍摄。 帕切科出生于葡萄牙,年轻时移民到巴西。 1849到1851年在纽约工作期间,他从师摄影师耶利米·格尼和马修·布雷迪。 回到巴西后,他在里约热内卢开办了一间工作室。 1855 年,他获得了内务府摄影师的头衔。 他最著名的拍摄主题包括皇室成员、政界人士以及巴西贵族成员。 他还是一名画家和制图员,并为摄影技术的发展做出了技术贡献。贡献者 巴西国家图书馆加利福尼亚州或卡罗莱纳州: 美国北方耶稣会的使徒苦行地尼古拉斯·德·福(1646 -1720 年)是一名法国制图师和地图册出版商。 德·福这幅于 1720 年绘制的手绘彩色地图实际上是尤塞比欧·基诺神父(1645 -1711 年)在1696 年绘制的手绘地图的翻版。 基诺是一位意大利籍耶稣传教士,后经训练后成了一名制图师。 他的著名成就包括建立传教团和捍卫印第安人的权利,此外,他还做出了重要的地理发现。 17 世纪 80 和 90 年代,他勘察了当时名为 Pimería Alta 的区域(如今的亚利桑那州南部和墨西哥北部区域。) 通过勘察加利福尼亚的包姚以及科罗拉多河,他最终得出一个结论:加利福尼亚不是一个岛屿 - 这个发现尚未体现在德·福后期的地图上。贡献者 国会图书馆从塞拉利昂到帕尔马斯角,包括利比里亚殖民地的非洲西海岸地图这幅非洲西海岸部分的地图为尊敬的耶胡迪·阿什蒙牧师所作,他是卫理公会部长、一名出色的制图师以及美国殖民协会(ACS)代表,1824-1828 年还担任了利比里亚总督。 1822 年,利比里亚被 ACS 建成来自美国被释放奴隶居住的殖民地。 欧洲商人通常将利比里亚称为“粮食海岸”,因为这里土壤肥沃。 阿什蒙将美国的农业技术教授给土著人以及当地定居者,致力于促进商业与农业的平衡。 他还促进了内陆扩张,从这个地图就可看出这个意愿,因为地图包括有关土地、土著人、贸易、工厂地点与拟议中的城镇等信息,以及对海图领域之外的推测。 本地图还包括了该国首都蒙罗维亚的详细规划, 因为支持非洲裔美国人移民到殖民地,该国首都由 ACS 以美国总统詹姆斯·门罗而命名。贡献者 国会图书馆纽约市桑树街这幅出自底特律出版公司的照相平版画记载了 20 世纪初纽约东部贫民区的繁忙街景生活。 1870 至 1915 年间,纽约的人口猛增了三倍多,从 150 万人增长到 500 万人。 1900 年,即本照片拍摄时,外来移民及其子女占城市人口的 76%,一个十分惊人的数字。 常被喻为小意大利主街道的桑树街自 19 世纪 90 年代起被意大利移民占据。 这些移民与后来到达该城市的其他人,包括犹太人、俄国人以及奥匈帝国移民,以及本地土著人与早期移民如荷兰人、英国人、爱尔兰人以及德国人,争夺空间与经济机会。贡献者 国会图书馆纽约市警察大游行,1899 年 6 月 1 日该胶片展示的是在拥挤的联合广场上接受检阅的“纽约警察”队伍。 画面可看到自行车队、武装马匹以及两支行进乐队的成员。 拍摄时,纽约市警察局仍未从 1890 年初严重挫伤警察局公信力的腐败丑闻中恢复过来。 一个由国家参议院任命的小组,即称为莱克斯沃委员会,调查了该部门,并发表了一份详细描述部门内严重犯罪活动的严厉报告。 1895年,公众舆论是如此之低,以至于没有举行过年度游行。 同年,西奥多·罗斯福担任警政署署长,他采取了严格而有效的改革措施帮助恢复警察的公信力,从而获得了社会的认可。贡献者 国会图书馆巴布尔回忆录Bāburnāmah(《 巴布尔回忆录》)讲述了札希尔·乌德丁·穆罕默德·巴布尔 (Zahīr al-Dīn Muhammad Bābur) 的生平故事,被誉为世界上最伟大的自传体回忆录之一。巴布尔生于 1483 年,11 岁登上王位,直到 1530 年去世。他征服印度北部并建立了莫卧儿帝国(或帖木儿-莫卧儿帝国)。巴布尔生于中亚的费尔干纳,是帖木儿(父系)和成吉思汗(母系)的后裔。巴布尔的回忆录采用察合台文语(又称旧土耳其语,他称之为突厥语)撰写,后来被译成波斯语,并在莫卧儿王朝继任者执政时期经历过多次誊抄,并增添了插图。此副本为波斯语版本,采用波斯体书写,是一份制作于 16 世纪后期的分散手稿节选。页面顺序没有遵循文本的叙述顺序。沃尔特斯节选包含 30 幅图画,大多是全版绘画,是爱克巴皇帝(Emperor Akbar,1556-1605 年在位)统治下的莫卧儿王朝风格的代表。这部作品的另一重要节选包含 57 个对开页,收藏在莫斯科东方文化国家博物馆。暗绿色的皮革装订约有 75-150 年历史,不是文本的原始装订。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆巴伐利亚公爵威廉四世和艾伯特五世宫廷服饰书,1508 - 1551 年手稿中第一部分最初由巴伐利亚土地大臣编撰,用作纹章学参考资料,包含 Hofkleiderbuch(《服饰书》)的部分内容。该手稿以精美的插图展示了 1508 至 1551 年间巴伐利亚公爵威廉四世(William IV,生于 1493 年,1508–1550 年间在位)及其儿子艾伯特五世(Albert V,生于 1528 年,1550–1579 年在位)时期,宫廷里所使用的军队服饰和民间服饰、制服以及战争徽章。手稿的第二部分主要展示了各种纹章,如贵族和市镇纹章,也有各种历史或虚构人物和国家的绝妙设计。手稿中还包括一幅以巴伐利亚公爵祖先谱系壁画为原型创作的图画。该手稿收藏在巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆讲述哈姆扎冒险经历的爪哇语手稿先知穆罕默德的叔叔、早期伊斯兰英雄哈姆扎 (Hamza) 的冒险经历是爪哇文学界十分钟爱的话题,其英雄事迹(此处称 Ménak)被一次又一次地讲述。爪哇传说以诗歌形式撰写,并将故事发生的背景设立在先知生活的时代。该手稿采用爪哇语和佩贡(阿拉伯语–爪哇语)字母书写,涵盖了哈姆扎传奇故事中的大量主要桥段。此外,手稿还是当时风行于日惹的书籍插画的典范。日惹市位于印尼爪哇岛,受苏丹统治,是传统的爪哇文化中心。手稿中最为引人注目的是各种在文档段落的开头或结尾的充满象征意义的页框装饰,这些装饰多为表现寺庙的建筑图案。 不幸的是,一些书页因墨水腐蚀而受损。该手稿现收藏于德国慕尼黑巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆萨尔茨堡的弥撒书这五卷萨尔茨堡大教堂的大型节日弥撒书现保存在巴伐利亚州立图书馆,是装饰最华丽、也可能是世界上最昂贵的中世纪弥撒书之一。这部作品是受萨尔茨堡罗尔的采邑大主教贝恩哈德(Bernhard,1418-1487 年,1466-1482 年在位)委托所作。贝恩哈德是一位艺术爱好者和藏书家,手稿于 1494 年其继任者统治时期完成。手稿包含 22 篇礼拜文,供在萨尔茨堡大教堂庆祝最重要的宗教节日时使用。15 世纪 50 年代末,萨尔茨堡画家乌尔里希·施赖埃尔 (Ulrich Schreier) 开始了美轮美奂的微型图的绘制,不过他动工后不久,贝特霍尔德·富特迈尔(Berthold Furtmeyr,约 1435/40 年 - 约 1501 年)便受托继续。富特迈尔以精美的微型图装饰卷本,这部弥撒书中的插图也被认为是他成熟的艺术代表作。整部作品分为五大卷,共 680 页,可以看出委托人的超凡要求。弥撒书采用大纹理体 (textura) 编写,每卷高 38 厘米,宽 28 厘米,方便拿在手上,同时引人注目。每卷均包含礼拜文和色彩明亮的插图。第一卷包括三个神圣弥撒:12 月 25 日圣诞节、1 月 1 日基督割礼日和 1 月 6 日主显节。第二卷包括纪念圣母行洁净礼、天使报喜、供奉圣鲁珀特、圣周四、复活节和基督升天的仪式。第三卷包括纪念圣灵降临、三一主日、基督圣体节、圣徒彼得和保罗以及圣母升天的仪式。第四卷包括圣奥古斯汀、耶稣诞生、圣鲁珀特封为圣徒、萨尔茨堡大教堂建成周年纪念以及圣维吉尔封为圣徒的仪式。第五卷包括诸圣节、圣马丁节以及教会礼仪年的最后一个节日——11 月 27 ...贡献者 巴伐利亚州立图书馆源氏小镜Genji Monogatari(《源氏物语》)被普遍认为是日本古典文学的巅峰之作。它讲述了日本天皇的儿子光源氏出于政治原因被贬为庶民,不得不开始官宦生涯的故事。书中文字向我们展示了光源氏的一生,重点描写了他作为朝臣的个人生活,包括他的许多爱情故事。《源氏物语》是 1000 年左右一名宫廷侍女在平安宫 (Heian-kyo,即今京都) 所写,该侍女的真实姓名已不得而知,笔名为紫式部 (Murasaki Shikibu)。作品完整版长达几百页,情节复杂,不仅详细描述了光源氏的生活,还刻画了 400 多位其他人物,因此到江户时期(1603–1867 年),读者都普遍选择阅读该作品的缩略版。这部带插图的摘要分为五卷,创作于 17 世纪,装饰有色彩明亮的插图。贡献者 巴伐利亚州立图书馆泰语诗歌图书这部著名的泰语手稿收录的是创作于 19 世纪下半叶的诗歌,作者不详,它们有一个共同的主题:失去心爱的女人。手稿的制作极其精细,代表结合泰语、诗歌和艺术之作的最高境界。诗人赞美了心爱女人的美丽并表达了对其逝去的哀痛,每首诗歌本身就是一件艺术品。诗歌之前附有与总体主题相关的 13 幅插图。插图展示的是出自泰语神话故事的神话生物和图案,如金纳里(Kinnarī,传说中的半鸟)或泰国版本史诗《罗摩衍那》中的英雄人物披耶·莱姆 (Phra Ram)。该手稿现收藏于德国慕尼黑巴伐利亚州立图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆列王纪这份手稿包含 215 幅插图,是所含图画数量最多的 Shāhnāma (《列王纪》, 又译《王书》、《帝王书》等)。其中的微型图由不同时期的多位画家参与绘 制,因此风格不一。这些图画确定出自四个不同的画家团队之手,两个最古老的团队可以追溯到 16 世纪。第一个团队绘制的微型图规模宏大,描绘了众多人物,使用的色彩绚丽,并注重细节。第二个团队的图画在构思和人物描绘方面均不如第一个团队。第三个团 队绘制了两幅完整的大型插图,采用的是伊斯法罕宫廷风格,是在 17 世纪初期加入手稿的。第四个团队绘制的微型图似乎与伊朗传统风格无关,可能来源于印度。这份手稿中部分最好的插图可能是 1565 年之前在马什哈德的苏丹易卜拉欣·米尔扎 (Ibrāhīm Mīrzā) 宫廷中绘制的。《列王纪》由 诗人菲尔多西(Firdawsi,约 940–1020 年)创作于十世纪末。这首动人的民族史诗讲述的是前伊斯兰时期波斯的英雄故事,从洪荒时代的神话开始,一直讲到七世纪阿拉伯人入侵。这些传说有如伊朗的身 份认同,已经构成伊朗民族文化的一部分,与荷马史诗、莎士比亚戏剧一样在世界文学中占有一席之地。贡献者 巴伐利亚州立图书馆美洲标本选编荷兰医生和植物学家尼古拉斯·约瑟夫·雅克恩(Nikolaus Joseph Jacquin,1727-1817 年)男爵是第一个踏上哥伦比亚土地的世界著名自然科学家。他?年轻时?在维也纳所做的研究展现了杰出的天分,因此获得了皇室的资助。皇帝弗兰西斯一世 (Francis I) 委托他前往美洲考察,目的是为维也纳的皇家公园和美泉宫收集稀有和充满异国情调的植物。从 1755 年直到 1759 年,这次远行花费了他四年的时间。雅克恩是第一个向世界展示美洲新大陆的植物瑰宝的人,他按照林奈 (Linnaean) 的分类系统将它们作了分类。在他的著作 Selectarum Stirpium Americanarum Historia(《美洲标本选编》)中,他介绍了马提尼克岛、古巴、牙买加、圣多明各和卡塔赫纳的加勒比海沿岸地区的植物。这本书最早出版于 1763 年。这里介绍的是 1780 年左右的后期版本,这个版本更加罕见,书中包括 81 幅手绘插图,而不是铜版画。这些插图的作者是费迪南德·鲍尔(Ferdinand Bauer,1760-1826 年),卷首插画也出自他之手。贡献者 哥伦比亚国家图书馆圣罗莎德奥索斯,安蒂奥基亚省这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了以圣罗莎德奥索斯城为背景的崎岖景观。此场景来自哥伦比亚安蒂奥基亚省(今安蒂奥基亚省)。安蒂奥基亚省位于哥伦比亚中部偏西北,此地区分布有连绵的山脉和峡谷,一部分坐落于安第斯山脉。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年)的率领下,前往马里基塔省 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆安蒂奥基亚省的居民这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了不同社会阶层和职业的人聚集在哥伦比亚安蒂奥基亚省(今安蒂奥基亚省)安蒂奥基亚市的公共广场。在画面左侧的人物后面,可以看到教堂的一部分,并以安第斯山脉为背景。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年)的率领下,前往马里基塔省 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆麦德林省的典型居民这幅水彩画的作者是亨利·普莱斯(Henry Price,1819–1863 年),画中描绘了哥伦比亚麦德林省(今安蒂奥基亚省)的五位居民。这些居民的服饰和面部特征代表了该省的主要民族和种族群体,其中包括土著居民、西班牙殖民者、混血人种、非裔哥伦比亚人。普莱斯是一位英国画家和音乐家,他是地方志委员会的绘图员之一,此机构专门负责对新格拉纳达共和国(今哥伦比亚和巴拿马)的地理、自然资源、自然历史、地域文化和农业开展研究。他出生于伦敦,但在年少时与家人一起搬到纽约。1843 年,他与大卫·卡斯特罗·蒙特菲奥里(David Castello Montefiori,1790-1882 年)的女儿伊丽莎·卡斯特罗·布兰登 (Eliza Castello Brandon) 结婚。卡斯特罗的家乡也在伦敦,后来他把自己的商业活动从牙买加金斯敦转移到纽约。普莱斯和卡斯特罗可能是在纽约相识。亨利和伊丽莎夫妇俩定居在波哥大,他最初曾在此担任卡斯特罗的簿记员。随着在波哥大具有社会影响力的爱乐协会 (Sociedad Filarmónica) 的创立,他借此建立了重要的社会关系,让他有机会成为圣神学院 (Colegio del Espíritu Santo) 的教职人员。他在此结识了一些后来的地方志委员会成员,包括委内瑞拉画家卡梅隆·费尔南德斯(Carmelo Fernández,1809-1887 年)、植物学家何塞·赫罗尼莫·特里亚纳(José Jerónimo Triana,1828-1890 年)、律师和政治家圣地亚哥·佩雷斯·玛诺沙巴斯(Santiago Pérez Manosalbas,1830-1900 年)。1852 年,普莱斯受聘参加第三次探险活动,在阿古斯丁·科达齐(Agustín Codazzi,1793-1859 年 ...贡献者 哥伦比亚国家图书馆??威廉·德·布莱利斯绘制的圣经图画这部手抄本包括由威廉·德·布莱利斯 (William de Brailes) 绘制的 24 张书叶的圣经图画,威廉是一位 13 世纪中叶活跃在牛津的英国艺术家。来自同一组图像的另外七张书叶现保存在巴黎的马赫莫丹博物馆。这 31 张书叶是一套图画集中的残留部分,这套图画曾包含至少 98 幅微型图,这是 13 世纪以来英国幸存的最长一套的圣经微型图。这些圣经图画实际上很可能是一部圣咏经(目前保存在斯德哥尔摩,国家博物馆,排架号:Ms. B.2010)的卷首部分。威廉·德·布莱利斯还创作并撰写了许多图画的附带说明文字。在他完成的其他手抄本中也可以观察到这种制作方式,包括保存在伦敦大英图书馆排架号 Ms. Add. 49999 的作品,这也是一部具有丰富泥金装饰的时祷书,似乎是为一位女性所有者制作。目前仅有两位 13 世纪英国艺术家的名字能与幸存作品联系在一起,威廉·德·布莱利斯就是其中之一。现已确定有 11 部手抄本中包含他绘制的微型图。威廉·德·布莱利斯的作品有一种慧黠而轻松的风格,他很擅长将圣经故事转变成图画。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆阿尔穆加瓦尔时祷书这本时祷书是在约 1510 年至 1520 年间为加泰罗尼亚的阿尔穆加瓦尔(Almugavar 或 Almogàver)家族的一位成员制作的,该家族的盾徽显示在整个手抄本中华丽的整页微型图的边饰上。书中共有 26 幅整页彩色微型图(3 幅遗失),其中 6 幅微型图由于部分画面被切除而从原先尚未装订成册的书页结构中移除,后来又重新加入手抄本,被粘贴到了厚卡片纸的对开页上。书中还有 18 页整页面的引言,其中 3 页装饰有小插图,此外大量的对开页带有精致的花卉图案边饰。虽然书中的装饰风格明显受到了同时期的弗兰德设计的影响,但大量与巴塞罗纳有关的宗教节日进一步加深了这部手抄本的西班牙色彩。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆“帝国”月录这部手抄本于 11 世纪的 1025 年至 1050 年间在拜占庭帝国创作而成,包含一月份教会纪念的圣人的传记。它原本属于包含一年各月份之卷册的整套手抄本的一部分。含有三月份月录文本的同系列卷册现保存在莫斯科(国家历史博物馆,排架号:MS gr. 183)。这两部手抄本的每一章开头都是一幅描绘相应圣人逝世的微型图,或者在少数情况下描绘的是圣人生平中的另一个大事件。每篇的结尾都是为皇帝祈福的七行祷词,皇帝的名字由各行的首字母拼写而成,例如 "MIC[H]AEL P.",这最有可能是指“迈克尔,牧首”,即 1043 至 1059 年担任君士坦丁堡牧首的迈克尔·色路拉里乌斯 (Michael Cerularius)。这些书籍最初是用于在皇帝面前诵读,地点可能是在拜占庭或东罗马帝国的首都君士坦丁堡的宏伟皇宫中的众多小教堂之一。手抄本中有 24 幅半页的微型图。出自沃尔特斯卷集中的一张书叶现保存在柏林(柏林国家图书馆,排架号:Ms. graec. fol. 31)。到了 16 世纪,许多对开页已经遗失,但当时添加了从《改编月录》复制的书叶。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆宇宙学这部手抄本在 12 世纪末创作于英格兰,旨在成为修道士的科学教科书。这部手抄本很简短,有九幅对开页,内容为宇宙知识概要,这些知识来自于早期的基督教作者,如比德 (Bede) 和伊西多尔 (Isidore) 以及后来弗勒里的阿博 (Abbo of Fleury)。这些作者同样也借鉴了古典资料,如老普林尼 (Pliny the Elder),他们在利用先人知识的同时,通过改编使其能被基督教徒理解。此手抄本中附有 20 张复杂的图表,帮助解释这本小册子中的文字,图表中包括图形化的天地、四季、风、潮汐和黄道十二宫,并且展示了这些事物与人的关系。大部分图表都采用轮型图解,整个中世纪都偏爱使用这种图示来展示科学和宇宙论思想,因为它们能够以清晰、有序的方式整理复杂的信息,使资料更加容易理解、学习和记忆。此外,圆形被认为是最完美的形状和神的象征,因此表现了时间和创造的周期性质,还有受造的宇宙的逻辑、次序以及和谐的循环性质。英格兰在制作图解科学教科书方面的表现卓著,最早的例子是在卡洛林时期,在著名本笃会学者弗勒里的阿博的影响下制作的,弗勒里的阿博曾在拉姆齐修道院讲学两年。虽然这里展示的文字和图表组合独一无二,但手抄本仍与同时代的其他科学典籍相关,如大英图书馆排架号 Royal Ms. 13 A.XI 和 Cotton Ms. Tiberius E.IV 的作品,以及牛津大学圣约翰学院排架号 Ms. 17 的作品。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆埃塞俄比亚福音书这部大型埃塞俄比亚福音书制作于 16 世纪上半叶,以埃塞俄比亚东正教的传统礼仪语言吉茲語 (G???z) 书写。这部手抄本中包含 11 幅整页微型图、六幅教规目录和五幅精心装饰的页首花饰,代表了被称为贡达甘德 (Gunda Gunde) 风格的黄金时代,此风格以阿加梅教区一个修道院的名字命名。贡达甘德风格的特点是使用由细腻精致的线性图案构成的鲜明彩色块。图画中的人物具有很强的风格和表现力,随附的教规目录和页首花饰充满了错综复杂的交错和几何图案。这部手抄本保存非常完好,来自埃塞俄比亚重要的艺术中心之一,是一份杰出和珍稀的埃塞俄比亚泥金装饰手抄本。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆索洛维茨基修道院的长老和他们的苦难经历这份手抄本制作于 1800 年左右,誊抄者来自一个经常受迫害的俄国基督教徒团体旧礼仪派(译注:俄罗斯正教会中的一个反国教派别,亦称老信徒派)。由于这个团体的书籍被频繁地没收,其成员也被禁止使用印刷机,旧礼仪派一直用手书写类似这部书的重要书籍。该书按照时间顺序记录了一群索洛维茨基修道院修道士的经历,并添加有插图。这些修道士反对尼康(Nikon,莫斯科牧首,1652-1658 年)推行的有争议的改革,他们在经受了八年(1668-1676 年)的围攻之后最终被出卖。大多数修道士被害,不过有一些修道士逃脱了,其中的大部分人去了维格地区。这部书的作者西梅翁·杰尼索夫(Simeon Denisov,1682-1741 年)是该地区旧礼仪派社区的领袖,他的形象可在第 1 个对开页左页的整页微型图中看到。书中插图描绘的场景包括修道士被砍头和遭受酷刑的场景,以及攻打被围困的修道院的场景。贡献者 沃尔特斯艺术博物馆自然之书Das Buch der Natur(《自然之书》)是一部中世纪拉丁语科学纲要,由德国学者和作家康拉德·冯·梅根伯格 (Konrad von Megenberg) 于 14 世纪编辑并翻译成德语。康拉德据传于 1309 年出生在巴伐利亚州施韦因富特附近的迈恩堡(梅根堡),1374 年在雷根斯堡逝世。他先后在埃尔福特和巴黎大学学习,并于 1334 年至 1342 年期间在巴黎大学教授哲学和神学。1342 年,他搬到雷根斯堡,并在那里担任教区神父和传教士。后来,他成为了大教堂圣品人和市议会成员。他一生撰写了至少 30 本书籍,其中 《自然之书》 是最著名的一本。该书以 13 世纪道明会神父托马斯·康登皮 (Thomas of Cantimpré) 的拉丁语著作Liber de natura rerum(《自然历史之书》)为基础,但康拉德在原作的基础上进行了很多修改,删去了很多资料,还加入了自己的观点和更正。其成果是对当时所有已知自然史的综述。该书分为八个部分:(1) 关于人类、解剖学和生理学(50 章);(2) 天空及七大行星、天文学和气象学(33 章);(3) 动物学(69 种四足动物、72 种鸟类、20 种海怪、29 种鱼类、37 种蛇、蜥蜴和爬行动物以及 31 种蠕虫);(4) 普通树种(55 章)、芳香型树种(29 章 ...贡献者 国会图书馆人界,人类世界地图耆那教是印度宗教的一支,由被称为耆那(胜者)的精神领袖笩駄摩那(Vardhamana)于公元前六世纪创立。耆那教向所有生物教导非暴力。它的哲学和实践主要依靠精神进阶的努力从而让灵魂进入无始无终的神圣觉悟的宇宙。耆那教有自己的地理学和宇宙观,在那里宇宙被分为三个王国:上层是天堂的治所和天神居住的地方;中间是人类、动物和植物的领域;下层则属于地狱的混乱世界。这幅 19 世纪的宇宙哲学观图人界(人类的世界),来自西拉贾斯坦邦,是印度耆那教人数最多的邦之一。这张图显示了五半岛,即人类居住的两个半大陆。大陆用环状海洋环绕的同心圆表示,充满了泳者和鱼类、复杂的河流和湖泊网络以及山脉。Jambudvipa 大陆(玫瑰苹果树之岛)显示在图的中央,由蓝色的环表示的拉瓦那洋(咸洋)所环绕。下一圈是 Dhatakikand 大陆,由 Kalodadhi 洋(黑水之洋)所环绕。最外圈代表的是第三个大陆的一半 Pushkaradvipa(莲花岛)。这个最后的一圈由多彩的山脉群峰所环绕,这些划定了人类的居处,而图角上的亭子则代表天神护卫着人类世界。贡献者 国会图书馆哥伦宾奴手抄本这本著作的创作在于记录 11 世纪米斯特克领主八鹿神(也称为虎爪)和另外一位统治者四风神的军事和政治功绩,及其庆祝这些功绩的宗教仪式。 该手抄本,可能创作于 12 世纪,于 1891 年被国家博物馆购得,1892 年重新印刷。 有关鹿神的生活,在至今已知现存的所有前西班牙米斯特克手抄本中均有描述,描述包含他征服了两大重要的米斯特克领地:提兰托恩戈和托托特佩克。 通过上述和其他征服运动以及他促成的婚姻联盟,八鹿神实现了后古典主义时期数个米斯特克领地的政治统一。 著名的墨西哥考古学家和历史学家艾方索·卡索(1896-1970 年),是瓦哈卡地区研究前西班牙文化的先驱,他指出此手抄本和 Becker I 手抄本(收藏于奥地利维也纳的民俗博物馆)均为某个手抄本的片段。 卡索的汇集作品可见于米格尔·莱昂·波蒂利亚的 1996 年版手抄本,其中首次统一了这些片段,并重新以这位大师命名为艾方索·卡索手抄本。贡献者 国家人类学和历史学协会一个教堂司事的梦想:圣葛斯默和丹米安奇迹般地治愈了腿的移植。 Master of Los Balbases 的油画,约在 1495 年。圣葛斯默和丹米安是早期的基督殉道者,据传说,他们免费行医,因此被公众称为医学圣人的代表。在这张西班牙文的圣坛装饰画中,圣人以传奇的方式出现,他们身穿正在进行神奇腿移植手术的医学博士服装。 雅克布·德·沃拉吉纳的一本 1275 页书中描述了这个传奇。 Legenda aurea (《黄金传奇》) 罗马圣葛斯默和丹米安教堂的一名司事,身受一种吞噬腿部肉体的疾病煎熬,应验了这个传奇。 某天夜晚,他梦到两个圣人来到他的面前,截去了它坏死的肢体,重新换上埋在附近墓地的一名已故非洲人的腿。 醒来后,这名司事发现他有了一条健康的黑色肌肤的腿,与此同时,人们发现那个非洲人的尸体少了一条腿。 这个传奇告诉我们:“让我们祈祷这些圣人成为我们的救世主,帮助我们解除伤害、伤痛和痛苦,死后,他们的美德将在天堂福佑我们。 阿门。” 这幅画很可能曾经在西班牙北部布尔戈斯的圣葛斯默和丹米安教堂。 绘画者称为 Master of Los Balbases ,Los Balbases 是附近的一个小镇,他曾在圣斯蒂芬教堂绘制了一幅圣坛装饰画。贡献者 伦敦威尔康图书馆装满香蕉的木筏在瓜亚斯河支流中顺流而下这张厄瓜多尔景象的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。照片中,两名男子正用木筏沿瓜亚斯河支流顺流而下,运送香蕉。《卡彭特的新地理读物:南美洲》(1899 年)告诉读者,这条河流上“满是运货的船只”,“很多独木舟和货船”装载着从厄瓜多尔内陆运往国外的可可豆、蔗糖、象牙果仁(橡扣树的种子)及其他货物。河面有“一英里宽”,河水很深,“大型远洋轮船也可安全停靠”。贡献者 国会图书馆穿着 17 世纪防鼠疫服装的医师这幅水彩画描绘的是 17 世纪治疗鼠疫病人的医师所穿的服装。 让·雅各·曼杰特(1652-1742 年)在其《Traité de la peste》(《鼠疫论》)中描述了该服装。此书于 1721 年在日内瓦出版。 该服装的礼服用摩洛哥皮革制成,下面穿裙子、裤子和靴子,这些均是皮的,并且一件套一件。 长鸟嘴状的鼻套填有芳香物质,观察孔上盖有玻璃。 鼠疫是一种由细菌引起的传染性疾病,在 14 和 17 世纪曾在欧洲的大部分地区肆虐。贡献者 伦敦威尔康图书馆Mishneh 律法书这份文件被普遍认为是最辉煌的《Mishneh 律法书》的现存手稿。这是一部系统的犹太律法书,由 12 世纪的犹太哲学家、神学家和医师摩西·本·迈蒙(通称迈蒙尼德)拟定。 这份手稿出自一名西班牙抄写员之手,他委托一名艺术家对该著作进行彩饰,并在页边为绘画、装饰板和彩饰留出空白。 艺术装饰工作大约于 1400 年在意大利完成,可能是在位于佩鲁贾的 Mateo De Ser Cambio 的工作室里完成的。 在西班牙添加了一些装饰性标题和文字分隔符号。 手稿页边的许多重要文字更改与迈蒙尼德自己校对过的著作版本中的更改相对应。 迈蒙尼德于 1135 年出生在西班牙的科尔多瓦省。 1160 年,为了逃避宗教迫害,他举家搬迁到摩洛哥的非斯,并最终在开罗定居。他在这里成为了统治者及其家人的私人医生。 他还担任过开罗犹太社区的主管,于 1204 年卒于开罗。 他的大多数神学、法学、哲学和医学作品都是用阿拉伯语写成的,并被翻译成希伯来语、拉丁语和其他语言,在犹太人和非犹太人世界产生了广泛影响。贡献者 以色列国家图书馆麦哲伦海峡的第一张地图,1520 年1519–22年的第一次环球航行是由葡萄牙航海家费迪南德·麦哲伦(1480–1521)完成的,该航行是为西班牙服务的。 唯一所知的第一手航行资料是由威尼斯贵族和学者安东尼奥·皮加费塔 (约 1480–1534 年)写的航海日志。 皮加费塔日志的四卷手稿版本留存了下来,三卷是法语写的,一卷是意大利语写的。 皮加费塔也创作了23张漂亮的、手绘彩色地图,每卷手稿都有配有完整的一套。 这里展示的皮加费塔的麦哲伦海峡地图,同卡尔洛·阿莫勒蒂的1800年版皮加费塔唯一的意大利语手稿里复制的一样。 阿莫勒蒂(1741–1816 年)是一个意大利牧师,学者和科学家,作为米兰的米兰藏书馆保管员,发现了这份手稿,该手稿以前一直认为已经遗失。 1800年阿莫勒蒂出版了该意大利语文本和注释,并在随后的一年出版了法语翻译版。 地图描绘了南美洲的南端,包括在航行中所发现的麦哲伦海峡。贡献者 智利国家图书馆智利自然、政治历史地图(板画,卷二)Claudio Gay 于 1800 年出生在法国南部的普罗旺斯。  他在儿童时期就对自然科学着了迷。 在青年时期,他在意大利植物学家 Juan Bautista Balbis 的指导下,去过欧洲很多地方,到访过的地方包括法国阿尔卑斯山、意大利北部、希腊、小亚细亚和多个地中海岛屿。 1828 年,冒险家 Pedro Chapuis 邀请他到智利教授地理。 Gay 接受了邀请,到智利生活,从事教学工作并参与科学考察,一直到 1842 年。 他与智利政府签了一份合同,着手一项为期三年半的考察活动,旨在建立一个智利自然资源档案馆。 稍后,他同意编写智利政治史。 他的作品于 1841 年成功完稿,他为此而获得荣誉居民资格。 回到法国后,Gay 于 1842 年出版了他的《智利自然、政治历史》的第一卷。 到 1871 年,这部不朽作品增加到了 30 卷,涉及历史(八卷)、植物学(八卷)、动物学(八卷)、农业(两卷)、历史记录(两卷)和两卷地图与绘图。 Gay 的作品为他赢得了全能科学家和多才艺术家的声誉,他的蚀刻板画中有当地印第安人、风光、名人和未知植物物种的画面。贡献者 智利国家图书馆与旗鱼一起摆姿势的作家欧内斯特·海明威的肖像欧内斯特·海明威(1899-1961年)是一位在1954年获得诺贝尔文学奖的美国作家。 他出生于伊利诺斯州奥克帕克,17岁时在堪萨斯城当新闻记者,开始了他的写作生涯。 他在欧洲的经历为他早期的小说提供了素材。 在第一次世界大战中,海明威随一个志愿救护部门在阿尔卑斯山服务,在20世纪20年代的大多数时间在巴黎生活,报道了希腊革命和西班牙内战。 基于他对这些事件的感受,他创作了《太阳照常升起》(1926年)、《永别了,武器》(1929年)和一些人认为的他最杰出作品《战地钟声》(1940年)。 20世纪30、40年代,海明威大多数时间都辗转于佛罗里达州基韦斯特和古巴。 他是一个狂热的户外运动爱好者,他对狩猎、钓鱼和斗牛等体育活动的兴趣在他的小说和短篇故事中均有所反映。 在基韦斯特和古巴,海明威对大鱼海钓产生了激情,并在余生里始终对其情有独钟,这促使他创作了杰出的短篇小说《老人与海》(1951年)。 在这张于20世纪40年代在基韦斯特拍摄的照片中,显示的是海明威和他捕获到的一条旗鱼。 他的许多小说、短篇故事和纪实作品是美国文学中的经典之作,因其轻描淡写、短小精悍和人物原创而卓尔不凡。贡献者 佛罗里达州立图书馆档案馆多菲内皇家数学家欧龙斯·费恩绘制的现代版完整世界地图欧龙斯·费恩(Oronce Fine,1494–1555 年)是一位的天文学家和数学家,1531 年担任巴黎皇家学院(今天的法兰西学院)的首任数学系主任,是法国最早从事地图制作的学者之一。这幅由他制作的心形世界地图是 1511 和 1566年出版的 18 幅心形投影地图之一。受到纽伦堡数学家约翰·维尔纳(Johannes Werner,1468–1522 年)在其 1514 年编写的作品其中一幅由 2 世纪地理学家托勒密 (Ptolemy) 制作的投影图的启发,费恩的这幅地图反映出当时的知识程度,以及地理学上的假设推测和不确定性。北美洲与亚洲相连,在南方绘有一个广阔的南方大陆,因为地理学家认为,必须存在这样一块假设的大陆,才能平衡北方大陆的重量。这幅地图是属于地理学者让-巴蒂斯特·昂维尔(Jean-Baptiste Bourguignon d'Anville,1697–1782 年)的收藏品,1779 年被国王路易十六世 (Louis XVI) 购得,1924 年被法国国家图书馆收藏。贡献者 法国国家图书馆撒马尔罕古迹。圣库萨姆-伊本-阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓。乌德兹·伊那卡陵墓和比比·兹内特的陵墓。帖木儿的恩人及恩人的女儿(乌德兹·伊那卡和比比·兹内特)的陵墓景观这张撒马尔罕夏伊辛达 (Shah-i Zindah) 墓园内的陵墓照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份豪华的六卷本作品制作于 1871-1872 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-1882 年在位)赞助下完成的。《土耳其斯坦相册》的可视资料主要编撰人是隶属军队的东方学专家亚历山大·L·坤 (Aleksandr L. Kun) 和军事工程师尼可莱·V·柏盖维斯基 (Nikolai V. Bogaevskii)。他们特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者(帖木儿王朝)统治期间的历史遗迹。夏伊辛达(波斯语意为“永生的国王”)墓园建造在一块古老的墓地上,被尊奉为缅怀库萨姆-伊本-阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念性建筑。这张照片显示了一座双圆顶建筑,被认为是由帖木儿的孙子、著名的天文学家国王兀鲁伯 (Ulugh Beg) 建于 1437 年。虽然相册中指明这是帖木儿的恩人乌德兹·伊那卡 (Uldzk Inak) 及其女儿比比·兹内特 (Bibi Zinet) 的陵墓,但仍有人认为它是兀鲁伯的天文学家同事卡兹-扎德·鲁米 (Kazy-Zade Rumi) 的墓地。图中可以明显看出陵墓疏于修缮,精美的瓷砖装饰(包括阿拉伯文字图案)很多都脱落了,如今大部分已被修复。贡献者 国会图书馆彭斯配图歌曲,第1册罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦(Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 小歌谣集形式的彭斯作品在整个苏格兰地区内外广为流传。 这些只有八页的小册子价格低廉,通常配有木刻插图,用粗纸印刷。 在18和19世纪初,小歌谣集(如果包含歌曲则称作民歌选集)是一种流行的娱乐形式,也是普通人接触歌曲和诗的一种主要途径。 被称为"小歌谣集商人"的人们在市场上或在农村地区挨家挨户销售这些书。 小歌谣集中一般收集多个作者的诗歌,并且作者不详。 本书取自南卡罗来纳大学的《G. Ross Roy选集》,包括彭斯的24首歌。贡献者 南卡洛里纳大学J·H·布莱尔爵士的挽歌罗伯特·彭斯(1759-96年)最为人所知的是他所创作的反映苏格兰文化遗产的诗和歌曲。 他出生于苏格兰艾尔郡阿洛韦 (Alloway),是七兄妹中的长子。父亲名叫威廉·彭斯,是一个佃农,母亲名叫艾格尼丝·布朗。 彭斯几乎没有受过什么正规教育,但他阅读了大量英语文学作品,并吸收了他所在乡村环境的苏格兰传统口头民歌和传说。 他于1774年开始写歌,并于1786年出版了他的第一本书《苏格兰方言诗集》。 这部作品获得重大成功,其中题材广泛的苏格兰语和英语诗歌使得彭斯深受欢迎。 尽管在文学上声名鹊起,但彭斯仍然从事耕种,于1788年成为埃利斯兰地区的一名税务官。 他生命的最后12年中,他收集和编辑了传统苏格兰民歌选集,包括《苏格兰音乐总汇》和《原始苏格兰歌曲选集》。 彭斯在这些选集中汇编了数百首苏格兰歌曲,有时改写传统抒情诗,并为其配上新的或修改过的音乐。 为纪念苏格兰金融家和前爱丁堡苏格兰大城市的市长詹姆斯·亨特·布莱尔爵士,在他1787年死后两星期,彭斯写下了这首挽歌。 像彭斯一样,布莱尔也是互济会会员,并预订了八份彭斯的爱丁堡版《苏格兰方言诗集》,。 彭斯把这份挽歌寄给了他的朋友罗伯特·艾肯,并附上一份"有些不太正确的"印刷副本。 他在所附信件中评论说:"上述诗令人忧伤,不仅影响个人,还影响了一个国家。 我又失去了一位加勒多尼亚朋友。"贡献者 南卡洛里纳大学财产托管书《南澳大利亚公司财产托管书暨关于公司组建的皇家宪章》是南澳大利亚历史上的一个重要文件:它集中体现了南澳大利亚的建立和人口输入方式与作为罪犯流放地的其它澳大利亚居住区的基础之间的差别。 它还记录了处于鼎盛时期的英国经济扩张主义,并说明了英国的商业利益、殖民部和社会及福音活动人士之间的相互联系。 1834 年,英国议会通过了《南澳大利亚州法案》,该法授权政府在南澳大利亚州组建一个省,并在该省进行垦殖。 然而,殖民专员要求必须先出售南澳大利亚州价值 35000 英镑的土地,才可以建立新的省份。 最初,只购买了数量有限的土地。 南澳大利亚公司于 1835 年 10 月 9 日在伦敦成立,以鼓励进一步购买土地。 1836 年 6 月 27 日,南澳大利亚公司的约 300 名股东签署了《财产托管书》。 该公司在殖民地的成立、早期生存和发展方面发挥了关键作用,在殖民地修建道路、桥梁、港口、仓库和面粉厂,并建立了农业、捕鲸、银行和矿业企业。贡献者 南澳大利亚州立图书馆撒马尔罕古迹。什尔·达伊斯兰教学校。伊斯兰教学校东面景观这张撒马尔罕(乌兹别克斯坦)什尔·达 (Shir Dar) 伊斯兰教学校照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份六卷本摄影调查作品制作于 1871-72 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-82 年在位)赞助下完成的。相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者统治期间的历史遗迹。撒马尔罕城的中央是拉吉斯坦建筑群,包括三所重要的 madrasah(宗教学校)示范学校。建筑群中的第二所伊斯兰教学校是建于 1619-36 年布哈拉阿斯特拉罕王朝时期的什尔·达学校。在此东面景观照中可以看到四合院的东墙,中间是有格子窗的清真寺。虽然建筑结构保存比较好,但由于其地处活跃地震带,还是看得出东墙上的瓷砖层损毁严重。墙面装饰有交叉的几何图形和加粗库法字体铭文(如“先知安拉穆罕默德”)。照片背景是一个巨型 iwan(三面环墙、一面开放的拱形大厅)结构的背面,两侧有带棱纹的圆顶(在指导厅上方),还有尖塔。前面是几个砖坯房间,其平屋顶由嵌入的木梁支撑。贡献者 国会图书馆阿克巴之书Akbar Namah(阿克巴之书)是阿克巴在印度的统治的历史性解说,由印度克什米尔著名的历史学家和诗人哈米德·乌拉·沙哈巴迪·克什米尔撰写。 杰拉尔-丁·穆罕默德·阿克巴(1542–1605年),也被称作阿克巴大帝,是在1556到1605年统治印度的莫卧儿王朝的皇帝。 手稿由19世纪一位不知名的副本制作者制作。 手稿每页的边缘以嵌金装饰;第一页特别用嵌金花瓣设计进行了装饰。 手稿包含三幅绘画,在第48页、50页和63页上。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学暴动日Ayām-i Ghadr (暴动日)是关于1857年印度民族起义的历史记述,这是由本地的印度土兵(sepoys)对抗英国东印度公司军队的起义,标志着印度从英国殖民统治手里争取独立和自由的重要一步。 手稿是关于印度历史一部稀有的未出版的资料,特别是关于1857年土兵起义部分。 它包含两幅绘画,在 108 页和 175 页,描绘了在文本里所描述的事件。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学神性的显示Dalā’il al-Khayrāt (神性的显现)是阿布·阿卜杜拉·穆罕穆德·伊本·苏来曼·阿尔-贾祖利,一个摩洛哥苏菲和伊斯兰学者所著,他卒于1465年。 这本著作的内容被穆斯林认为是先知穆罕穆德念诵的祷文与祝福文的最好的编辑本之一。 这本书经常给那些朝圣者在去麦加的路上阅读。 手稿的开篇展示了真主阿拉的不同的称号,以及几页关于先知穆罕穆德的名字在ummah(社会)是如何为人所知的以及他在宗教典籍里的形象的描述。 这份手稿是一个雅致的作品。 每页的边缘有嵌金的镶边,一些页的角上有美丽的花卉图案和其它装饰。 这份手稿包含有两张麦加的天方和麦地那的先知墓地的特别绘画,是19世纪的副本制作者绘制的,据说是他在去麦加和麦地那朝圣的路上绘制的。贡献者 阿拉玛 · 依克堡图书馆,克什米尔大学受益的路标这份手稿,日期为回历1294年(公元1877年),包含了一本非常有名的由摩洛哥苏菲诗人穆罕穆德·阿尔-贾祖利(卒于 1465年)所著的祈祷书的副本,书的标题为“Dalā’il al-Khayrāt”(受益的路标)。 这本著作存在于许多手稿中并且是被复制最多的伊斯兰文本之一。 书的开篇章包含了阿拉的99个名字,随之以先知穆罕穆德的祷文与祝福,被分为供日常念诵的章节。 阿拉伯字体是清晰但略带装饰的誊抄体。 副本制作者使用了几种颜色的墨水,并在文本周围环绕金边。 封面有盖子供包裹手稿,是伊斯兰抄本中常见的。贡献者 卡斯里克圣灵大学古腾堡圣经约翰内斯·古腾堡于1400年左右出生于德国美因茨,是与当地金属加工行业有联系的一个贵族家庭的儿子。 他有一段时间住在斯特拉斯堡(在今天的法国),在那里他进行了用模具制作的金属活字试验。 到1450年代中期,他用活字完善了印刷系统。他用这套系统制作了世界上最著名的书,即翻译成拉丁文的《圣经》(拉丁文圣经),一般称之为《古腾堡圣经》。 学者们深入研究了古腾堡作品的所有各个方面:从哥特式弥撒书脚本衍生而来的290个精心制作的不同字体,在排版过程中分开文字的方法,以及他在印刷中使用的纸。 然而,关于《古腾堡圣经》的一些基本问题仍然是未解之谜或有争议的。 印刷完成日期只是依据巴黎纸版本封面上的"1455年"标记断定。 据悉总共印刷了180份《圣经》,但这些信息仅仅基于恩亚·西尔维奥·皮科洛米尼(后来的教皇皮乌斯二世)的一封信,他于1455年在法兰克福查看了古腾堡的作品。 古腾堡原本打算将《圣经》一书的标题印刷成红色,但他放弃了这种方法,转而使用一个单独打印的表,作为手工输入这些行的一种模式。 在49份现存的完整程度高低不一的《古腾堡圣经》(12份为牛皮纸,37份为纸质)中,巴伐利亚州立图书馆的这一份是制作过程留下该表痕迹的仅有的两份之一,另一份保存在澳大利亚国家图书馆。贡献者 巴伐利亚州立图书馆Ottheinrich圣经这本Ottheinrich圣经是现存最早的德文带插图新约手稿。 这件作品是在1430年左右由路德维格七世委托的,一位大胡子的巴伐利亚-英戈尔斯塔特公爵。 这些文字可能是在英戈尔斯塔特写的,用的是符合最高书法标准的大字体。 该文被送到雷根斯堡去加插图。 但是仅完成了约五分之一的微型图,这项工作即被停止。 1530年之前的某个时候,伯爵Palatine Ottheinrich收购了这本圣经,并委托艺术家Mathis Gerung完成了微型图,以前只进行到圣马可福音。 Gerung在1530–1531年完成工作。 总之,这部带有华丽插图的圣经在307页羊皮纸上绘制了146幅微型图和294个花式字体的首字母缩写。 这部手稿后来被作为战利品从海德堡带到慕尼黑,再到哥达,并于19世纪在此地被分成八卷。 巴伐利亚州立图书馆在1950年收购了其中三卷,并在2007年收购其余5卷。贡献者 巴伐利亚州立图书馆圣 休伯特画廊 — 比利时布鲁塞尔这张布鲁塞尔皇家圣休伯特画廊的彩色照片是底特律出版公司(1905)书目中"比利时建筑和其他遗址风光"的一个部分。 这个购物拱廊位于城市中心,由简·皮埃尔·克如塞纳尔(1811–80)设计,于1847年开放,由时任比利时国王的利奥波德一世为了庆祝比利时1830年的独立而建造。 拱廊包含两个主要部分:国王廊和王后廊,由一条柱廊分隔开来。 这一建筑具有半球形玻璃和铸铁屋顶,反映了意大利文艺复兴建筑风格和19世纪新的建筑技术的融合。 贝德克尔的《比利时、荷兰和卢森堡大公国旅行指南》(1905)如下评价这座商廊:"宽敞且魅力十足的拱廊,具有令人流连忘返的商店(长234码,宽26英尺,高59英尺)。"工业革命开始以后,像这样的购物中心愈加流行,这座拱廊成为欧洲早期购物中心的典范。贡献者 国会图书馆敎坊歌谣《敎坊歌谣》收集了 19 世纪妓生(韩语里艺妓的意思)的歌曲和舞蹈。敎坊是训练和管理妓生的机构,在李氏王朝时属于省级政府办公室,歌谣即是歌曲的意思。此书不仅收录了短歌、歌词、诗歌和民歌(所有收集均使用朝鲜语,朝鲜文字母),也收录了彩色手绘的舞蹈,详细描绘了妓生的舞蹈动作。此书通过妓生的眼睛为我们提供了对当时的文化和社会现象的见识,因而具有重大的历史价值。贡献者 韩国国立中央图书馆《星空使者》展示第四大真正精彩的景象,并向每个人(尤其是哲学家)建议要思考的事情伽利略·伽利莱(1564-1642年)是一名意大天文学家、数学家、物理学家、哲学家和发明家。 他在对自然现象的研究中,采用数学和实验证据,对西方世界的科学进行了一场革命。 伽利略出生在比萨,在比萨和佛罗伦萨学习,1589年被任命为比萨大学的数学教授。 1591年,他移居帕多瓦大学,在那里完成了他大部分最重要的科学工作。 1609年底,伽利略完善了一个30倍放大倍率的望远镜,并使用它迅速作出许多惊人的天文发现。 伽利略的仪器显示,月球表面多山,银河系是由一个个恒星组成,木星有四颗卫星(伽利略称之为"美第奇行星"。伽利略在他于1610年3月在威尼斯出版的著名作品《星空使者》(Starry messenger)中记述了这些发现。 这部著作题献给了托斯卡纳大公科西莫·代·梅迪奇,他在这一年底邀请伽利略到佛罗伦萨当宫廷数学家和哲学家。 这一任命使伽利略摆脱了教书工作,但也让他失去了威尼斯政府对他保证的相对自由,使他更容易受到宗教裁判所的起诉。 伽利略支持哥白尼理论(认为太阳是宇宙的中心,而不是地球),因此被视为异端邪说,尽管被迫放弃信仰,他生命中最后十年的多数时间是在他托斯卡纳别墅中囚禁度过。贡献者 帕多瓦大学图书馆Abu Ma'shar花卉集Ja‘far ibn Mu?ammad al-Balkhī(787–886年)又名Abū Ma‘shar,9世纪时生活在巴格达。 Abu Ma’shar原为Hadith(穆罕默德及其的先知传统)学者和著名哲学家al-Kindī的当代人,47岁时才对占星术感起兴趣来。 他后来成为中世纪最重要的多产占星术作家。 他的论文中引用了较早的伊斯兰、波斯、希腊和美索不达米亚学者的研究结果,并在此基础上有所发展。 其作品在12世纪被译成拉丁文,以手抄本的形式广泛流传,对西方学者产生了很大的影响。 此书是《Abū Ma‘shar’s Kitāb ta?āwīl sinī al-‘ālam》(又称《Kitāb al-nukat》)的第一版,书名为12世纪的译者Johannes Hispalensis (John of Seville)所给的译名。文章主要论述根据星座决定的年(或月或日)的性质,用作指导、培训占星家的实用手册。 书中还附有无数行星和星座插图。 印刷人为德国奥格斯堡的Erhard Ratdolt(他与两名本国人一起,于1475年在威尼斯合伙经营印刷业务)。贡献者 卡塔尔国家图书馆岩画 S01392,自由州 Dihlabeng 自治区菲克斯堡这幅桑族岩画采用黑色和红色描绘了多种神兽,包括雨兽,例如长着动物头型的蛇等,舞蹈者在“盛舞”仪式中灵魂出窍时碰到了这些神兽。 在所有的桑族群体中,最重要的仪式都是“盛舞”,桑族人说在该仪式中他们通过入定能掌控一种精神力量。 他们可以使用这种力量治疗疾病、狩猎、消除社会中的紧张气氛和降雨等等。 桑族人还认为,巫师只有抓住雨兽并将其屠杀才能带来降雨。 这幅画作是比勒陀利亚大学图书馆服务学院伍德豪丝岩石艺术品收藏中的一部分。 这些藏品中共包含来自南非各地广大岩画艺术地区的 23,000 片以上岩石、地图和摹图。 桑族人以狩猎和采摘为生,在非洲部落和欧洲定居者到来之前,曾在非洲南部和东部生活过数千年。 现在桑族人仍然继续生活在纳米比亚的卡拉哈里沙漠地区。贡献者 比勒陀利亚大学图书馆马赛曲克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔(1760-1836 年)是一名法国军队工程师,他于 1792 年一夜之间完成了法国国歌《马赛曲》的作词和谱曲。 他原打算在法国、奥地利和俄罗斯三国战争爆发后,将这首歌用于法国军队进入莱茵兰时的行进音乐。本录音带约于 1898-1900 年完成,是这首歌的最早录音之一。 1893 年,贸易钟表师亨利·里奥雷(1848-1938 年)设计了一种安装在铜管结构上能够录音的的锥形明胶柱(一种比蜡结实的材料,当时常用于早期录音带)。这些首批铜管结构,亦称为“餐巾圈”,几乎专门用于会讲话的玩偶中,但里奥雷后来增大了“餐巾圈”尺寸,将其用于录制和播放声音。为了符合当代习俗,录音之前有一段宣告。音乐家姓名不详。伴歌的是短号,一种特别适用于录音的铜管乐器。贡献者 法国国家图书馆创世经该书作者不明,封面注有 “《创世纪》全译本”字样。 此双语对照本,东巴文是彩色的,而中文是黑色的。 东巴文是一种古代图形文字,是云南丽江纳西族用来记录的文字。 该文字大约始于 17 世纪。 史诗 《创世纪》 反映了纳西族人民对自然世界和人类起源的理解,并描述了纳西族人民不断迁徙和祖先与自然作斗争的历史。 该作品以明亮的色彩生动描绘出了纳西族的始祖崇忍利恩和妻子衬红裹白。 该画像表露出对祖先们的爱戴,以及对他们的智慧和英勇事迹的崇敬。 除了记录纳西族的历史和文化之外,该书还间接反映了当时的社会生活、宗教哲学和婚姻习俗等。 《创世纪》完全可以被称为是一本英雄史诗,它不仅是东巴文学的代表,也是东巴宗教的重要经典之作,具有宝贵历史价值。贡献者 中国国家图书馆法国人口的地理分布,或社区的人口密度维克多·图全(1857-19?) 自 1887 年至 1896 年作为法国统计局的负责人。 他创作了无数有关经济与人口统计的著作,包括有分级着色和等值线(将等值相同的点连接起来的线)的地图。 对图全而言,“一国领土范围内的人口分布研究即属于地理范畴,又属于统计范畴。” 在统计表几乎不使用颜色的时代,他绘制了这幅法国人口分布区地图,采用等值线(将有相同特征的周围区域用线勾画出来)以及“色调”来绘制不同的区域。 图全地图的可视化与审美价值使他从当时的统计学家中脱颖而出,为 20 世纪更加系统化的定量制图奠定了基础。贡献者 法国国家图书馆莎拉伯恩哈特:对描写莎拉不同角色的十张明信片的困惑莎拉·伯恩哈特(1844-1923 年)是一位法国女舞台演员,被人们公认为是 19 世纪最著名的女演员。 她通过使用各种形式的媒体来刻意培养自己的名声,成功赢得了“神圣萨拉”(the Divine Sarah)和“圣兽舞姬”(Sacred Monster)等称谓。 在法国以及其他国家,人们无休止地在油画、版画、照片、雕塑、海报、广告和讽刺画作中使用她的形象。 这份由 10 张明信片组成的拼图展现了她出演女性、男性、悲剧和喜剧的最著名角色形象。 在她的职业生涯中,伯恩哈特重新演绎了很多经典角色,如在让·拉辛(1639-99 年)的“菲德拉”(Phèdre)中出演主角,同时她还出演了很多同时代作家专为她创作的角色,例如以下戏剧中的角色: 《The Passer-By》(过路人) (1869 年),作者弗朗索瓦·戈贝(1842-1908 年);《Frou-Frou》 (1883 年),作者亨利·梅哈克(1831-97 年)和卢多维克·阿莱维(1834-1908 年);《Theodora》 (1884 年),作者维克多连恩·萨都(1831-1908 年);以及 《The Eaglet》 (1900 年),作者艾德蒙德·罗斯坦德(1868-1918 年)。贡献者 法国国家图书馆关于斯堪的纳维亚移民者在加拿大定居的移民手册,其中全面介绍了曼尼托巴省、西北地区和不列颠哥伦比亚省的情况这本移民手册是加拿大内政部在 1889 年出版的,其目的是从瑞典吸收到加拿大的定居者。 这本书的内容包括对加拿大和加拿大社会的介绍、移民程序手册以及一份有关曼尼托巴省、西北地区以及不列颠哥伦比亚省的地方志介绍。 其内容中还特别介绍了当时已经存在的斯堪的纳维亚移民定居点。贡献者 瑞典国家图书馆1746 年 10 月 18 日到 6 月 20 日前往东印度旅行期间的行程记录本1746 年至 1749 年,瑞典双桅船 G?tha Lejon 号 远航至广东经商。 一些有关此次航行的描述幸存下来。 这份由 Carl Johan Gethe 编撰的手写日记记述了此次往返广东的漫长行程,并叙述了 Gethe 对加的斯、广东、圣克鲁斯特内里费岛和爪哇的印象。 这份日记中包含有对日常生活的敏锐观察、当地习俗以及汉语的多种不同形式的介绍、对此次航行本身的思考以及对航行中所碰到动植物的精彩描写。 舰船 G?tha Lejon 号 的船长是 Bengt Askbom。 Carl Fredrik von Schantz(1727-92 年)的日记为人们了解此次前往广东的航行提供了另一种视角。贡献者 瑞典国家图书馆神策军碑此石碑拓片记录了唐武宗(李炎)巡视左神策军事。崔铉撰文,柳公权书,均为唐朝。石碑建于会昌三年(公元 843 年),但经过一个世纪,石碑被军队毁坏,不久便消失殆尽。由于石碑建在故宫,即便仍然完好时也不容易拓印。这些宋代拓片是在宋朝装订,是目前幸存的唯一副本。原来的两卷中,只有第一卷被保存下来。本作品的传承出处如下:南宋贾似道;元朝翰林院国史馆;明朝国库;明朝晋恭王朱棡;清朝孙承泽、清朝梁庆标、清朝安琪、清朝张荣芳。贡献者 中国国家图书馆《Layla》,第 1 期,1923 年 10 月 15 日《Layla》 是在伊拉克发行的第一本女性杂志。 这本杂志于 1923 年出版,内容是关于科学、艺术、文学与社会学的新型实用方法,特别是有关育儿、女子教育与家庭健康方面的主题,以及其他与家庭经济学有关的内容。 随着以女性问题为主题的一些杂志和报纸出现,相应的法律法规也在伊拉克建立起来。《Layla》 标志着伊拉克女性杂志的开端,这本杂志被列为阿拉伯妇女运动出现的因素之一。 在“通往拉克妇女复兴之路”的旗帜下出版,这本杂志传播了有关文化、教育与家庭事务方面的新闻,同时也引发了一场女性解放的运动。 其社论特刊包括“权利的考验”、“税务新闻”、“主妇角”、“奇人异事”、“魔线之环”等等。 该杂志还涉及医学研究、文学与诗歌,发表了伊拉克著名诗人 al-Rasafi 与 al-Zahawi 的作品。 杂志上最重要的文章之一是第六期 1924 年 5 月15 日出版的一篇社论,直指伊拉克制宪委员会,要求赋予妇女权利。 《Layla》 仅出版了 20 期。 其最后一期于 1925 年 8 月 15 日出版,其中一篇文章悲情向读者诉说了杂志的窘困财务处境。 此后,老板宝瑞娜·郝森离开伊拉克,该杂志停止发行。贡献者 伊拉克国家图书档案馆

浏览19更多主题

印度种姓的七十二个例子:“所有人、所有种族和语言都应该为他服务。”... 提交给尊敬的威廉特威宁牧师作为一种义务的凭证,提交人是牧师的朋友丹尼尔普尔...这幅 1837 年制作于印度南部的插图手抄本由 72 幅全色手绘图像组成,展示了在那一时期印度马都拉不同等级、宗教与民族的男性与女性的形象。 如首页所示,这本册子由在一家由美国传教士建立的英语学校任教的印度写作老师编撰而成,后交予牧师威廉·特威宁。 本手稿描绘了马都拉地区的印度服饰与珠宝饰品,因为他们出现在西方文化影响南亚服饰与风格之前。 每幅肖像插画均有英语和泰米尔语标题,每部作品的扉页包括英语、泰米尔语和泰卢固语。贡献者 耶鲁大学图书馆古兰经这本19世纪的手写本《古兰经》是用誊抄体书写,用黑色书写变音符号。誊抄体是当时用于书写《古兰经》风格最优美的书法风格,因为它的字体非常娟秀精美。最开始两页在一个金色背景上精巧地绘制了绿色、蓝色和红色。苏拉(章节)的标题是金的。边缘是金色、蓝色和红色。版权页用金色和彩色装饰。这本《古兰经》的原版可能是波斯语,经由 Kohazadeh Ahmad Rashid Safi(柯哈扎德·阿玛德·拉希德·萨法)复制为阿拉伯语并由 Adham Gharbaldeh al-Balawi(阿扎姆·贾巴尔德·阿尔巴拉维)装饰。贡献者 国会图书馆土星系统克里斯蒂安·惠更斯(1629–95 年)生于荷兰海牙一个显赫的荷兰家族。 同他的祖父、父亲和兄弟为橙色王国的王室做秘书和外交官不一样,惠更斯终身致力于科学和数学。 他出版了三本数学书,写作了流体静力学的手稿,写了一本关于弹性物体碰撞的著作,研究了离心力并发明了摆钟。 惠更斯特别被行星土星迷住了,它的伸出的“柄”在当时通过望远镜可以看见但却没法解释。 同他的弟弟康斯坦丁一起,惠更斯建造了一个大倍数的望远镜,通过它他想揭开土星不同寻常的外观的秘密。 惠更斯发现了土星的卫星,土卫六,并提出了他的理论即该行星被一层薄的、扁平的环所环绕。 1659年,惠更斯出版了他的Systema Saturnium(土星系统)一书,在里面他计算了土星的卫星只用花16天就可以绕行星一周并提出了他的关于土星被一个相对于土星轨道倾斜20度的环所环绕的证据。 美国发明家,书籍收藏家,以及慈善家伯尔尼·迪布纳(1897–1988 年)选择 土星系统为“科学的预告”之一,是200篇西方科学与技术发展中最重要的文章之一。贡献者 斯密森学院出现在鄂法基亚哈村旁边的马希安岛这幅位于马鲁古群岛(今印度尼西亚)的马希安岛和鄂法基亚哈村的风景图取自《布劳范德汉姆地图集》。该地图集共 50 卷,展现地球的整体表面,通常被认为是迄今为止最漂亮、最著名的地图集。这部收藏家地图集(编制地图资料的一种特殊形式)以 Atlas Maior (《坤舆全图》)为基础而制作,1662 至 1672 年间约翰·布劳(Joan Blaeu,1596-1673 年)在阿姆斯特丹出版了多个版本,是 17 世纪出版的内容最丰富、价格最昂贵的图书。地图集由阿姆斯特丹贵族、藏书家和律师劳伦斯范德汉姆(Laurens Van der Hem,1621-78 年)编制,收录了布劳 1662 年的拉丁语版本地图集,其中包含 593 幅地图。此外,他还增加了 1800 多幅地图、图表、城镇风景图以及其他图片和印刷品,很多都是当时著名的艺术家精心绘制。范德汉姆添加的重要资料中,有一套共四卷的手绘地图和地形图,这些图片最初由 Vereenigde Oost-Indische Compagnie(VOC—荷兰东印度公司)制作,其中包含有该公司的机密信息。这几卷被称为“VOC 的秘密地图集”,这幅风景图便收录在其中。1730 年,范德汉姆的女儿死后,这部地图集被尤金亲王(1663-1736)购买,后来收藏在维也纳 Hofbibliotek(皇家图书馆)中。2003 年,《布劳范德汉姆地图集》入选联合国教科文组织 (UNESCO) 的《世界记忆名录》。贡献者 奥地利国家图书馆轻浮的情人浮世绘一词的字面意思为“虚浮世界的绘画”,是日本江户时代(1600–1868 年)兴起的一种艺术种类。 根据“虚浮世界”这一短语的寓意,并且以佛教朝生暮死的世界观为根源,浮世绘表现了当时城市生活瞬息万变的动态。 在贴近并满足“大众”品味的同时,这些版画的艺术和技术细节展现了相当的成熟度,其主题包括高等妓女和演员的肖像,以及经典文学作品。 这幅浮世绘是 Fujin Sōgaku Juttei(妇人十相)系列的一幅,作者为喜多川歌磨。 喜多川歌磨在江户及以后的时代以美人画(美丽女子的绘画)大师的声誉而闻名于世。 美人画掌握了女性美的各种趋势,以真实和理想化两种手法表现了高等妓女、历史人物、艺伎(音乐舞蹈演员)、低等妓女、虚构角色、城镇贵妇和普通妇女的形象。 在这个女性特写肖像系列中,喜多川歌磨尝试在姿态和面部表情中勾勒传神的细节,从而突出主题人物的个性。 每个人物代表某个“类型”;这幅肖像画表现了浮気(轻浮),这种人物对仪表或行为的得体性并不特别在意。贡献者 国会图书馆多国人士在接近两个世纪的闭关锁国的江户(1600–1868 年)时期,日本人仍然对外国文化保持着好奇。 这幅出版于 19 世纪早期的地图,表现了以日本为世界中心的多个列岛。 其中提及了有关外国人的插画和描述、其国土与日本的距离以及气候的差异。 其中所列的地名包括“俾格米国,14,000 里”(1 里 = 2.4 英里),“女儿国,14,000 里”和“黑人国,75,000 里”。 在右下方,美洲的居民被描述为“比本国人个头高,白色肌肤且美丽……愈向南方,人们个头愈大;在南美的极南处,有Chiika-koku(高个子国家)。” 这些描述表现出了该时期日本有限的地理知识,以及对外国人的刻板印象。贡献者 国会图书馆法国巴黎埃菲尔铁塔,可观赏1900年世博会特罗卡德洛全景这张埃菲尔铁塔的彩色照片是底特律出版公司(1905)书目中"法国建筑、纪念碑和其他遗址风光"的一个部分。 由古斯塔夫·埃菲尔于1887–89年建造,是1889年世博会的核心建筑。这座重10,000吨、高300米的钢铁结构式巴黎最富盛名的地标之一。 1900年版贝德克尔的《巴黎及其周边,伦敦到巴黎的道路:旅行手册》:《巴黎及其周边》将铁塔描述为"世界最高地标"和"大胆精确的设计技术以及现代工程惊人的科学精确性的有趣样本。"如今,铁塔受到广泛认可和欣赏,但最初却引起了很大的争议。 许多巴黎人仰慕其美丽和隐藏于其中的壮志,但还有人持批评态度,认为铁塔给巴黎脸上抹了黑。贡献者 国会图书馆意大利卡普里岛蓝洞这张蓝洞 (Grotta Azurra) 的彩色染色照片是底特律出版公司 (1905) 书目中《意大利建筑和其他遗址风光》( “Views of Architecture and Other Sites in Italy”)的一个部分。该洞位于意大利南部海岸外的卡普里岛,是自然奇迹,以其洞壁和里面的水明亮而神秘的蓝色调而闻名。该洞约 50 米长,30 米宽,岩壁上的一个两米正方形开口形成了其入口。被称作 duomo(大教堂)的洞穴内壁,有 7 到 14 米高;而下面的水有 13 米深。洞的蓝辉光是由天然光线射入水中再反射到洞壁产生的。此洞同罗马的历史和神话息息相关,大家都认为,古代罗马人认为它是一座水神殿,或者说是水中女仙的居所。洞内发现的地下通道也说明了它同提庇留大帝的皇家别墅之间的联系。虽然确切的日期已不可考,但大家普遍认同的说法是,该洞是由波兰诗人奥古斯都·科皮斯 (August Kopisch, 1799-1853) 和瑞士艺术家恩斯特·弗里斯 (Ernst Fries, 1801-33) 于 1826 年再度发现的。贡献者 国会图书馆意大利比萨斜塔这张比萨斜塔的彩色染色照片是底特律出版公司 (1905) 书目中《意大利建筑和其他遗址风光》(“Views of Architecture and Other Sites in Italy”)的一个部分。该塔也被称作第二钟楼,此大理石和花岗岩的建筑是作为教堂的钟楼 (campanile) 而修建的。此塔于 1174 年,依建筑师博南诺·皮萨诺(Bonnanno Pisano)的设计开始修建,但多次被中断,一直到近 200年以后,即 1350 年时才竣工。塔高 57 米,以比萨-罗马式风格修建,塔楼共有八层,阶梯约有 300 阶。塔的倾斜特点—塔尖偏离塔底四米多—是由于修建时地基土壤松散所造成的。该塔还因科学家伽利略 1589 年进行的自由落体试验而闻名于世,据说,伽利略同时放下了两个质量不同的铁球以展示重物和轻物的下落速度相同。贡献者 国会图书馆意大利罗马斗兽场外景这张罗马斗兽场的彩色染色照片是底特律出版公司 (1905) 书目中《意大利建筑和其他遗址风光》(“Views of Architecture and Other Sites in Italy”)的一个部分。在公元 64-68 年,皇帝尼禄在罗马中心修建了一座非常奢侈的宫殿。他死后,继任者维斯帕先(提图斯·弗拉维乌斯·维斯帕西亚努斯)在尼禄宫殿内靠湖边的地方建了一个竞技场。修建始于公元 70 年,于维斯帕先的儿子提图斯统治时代(即大约公元 82 年)建成。建筑有三层拱廊并交替使用多利斯柱式、爱奥尼亚柱式和科林斯柱式的柱子。它呈椭圆形,长大约 190 米,宽大约 155 米,大约 50 米高。分层排列的座位能容纳大约 50,000 名观众,围坐在表演角斗的橄榄形竞技场边。在这个舞台上,角斗士通常是奴隶、罪犯、战俘或其它丧失了公民权利的人,他们将决斗至死。“Arena”(竞技场)一词来源于拉丁词语“沙”,通常铺在舞台上以吸收角斗士所流的血。台下是一个非常巨大的综合体包括隧道和兽笼。台上的地板门用于增加出其不意的观看效果。斗兽场作为罗马的娱乐中心持续了近 500 年。贡献者 国会图书馆医学精粹这部专著的作者伊斯梅尔·伊本·穆罕默德·侯赛因·吉尔贾尼(Isma‘īl ibn Muhammad al-Husayn al-Jurjānī,约 1042-1136 年)又称赛义德·伊斯梅尔 (al-Sayyid Isma‘īl),是当时医学领域最杰出的医者和多产作家之一。他是波斯著名医师伊本·阿比·萨迪克·尼萨普日 (Ibn Abī Sādiq Al-Nī?apūrī) 的学生,尼萨普日曾师从伊本·西纳(阿维森纳)并得别名 Buqrāt al-tāni(希波克拉底第二)。由 于精通医学,吉尔贾尼曾为花剌子模国王库特步·阿尔丁·穆罕默德(Qutb al-Dīn Muhammad,1097-1127 年)和阿齐兹·穆罕默德(‘Azīz b. Muhammad,1127-56 年)重用。他遵照库特步国王的旨令,用波斯语编撰了一部不朽的医学百科全书——Zakhīrah-i Khvārazm’Shāhī(《花剌子模王朝的宝藏》)。该著作的第十部分主要介绍简单药物和复方制剂,通常以 Kitāb-i Qarabadhin 或 Dakīra(《药方》)为题作为独立的专著出版,供国王出行时使用。Kitāb Zubdat al-Tibb(《医学精粹》)是吉尔贾尼的另外一部医学手册,流传下来的副本极少。这里展示的是制作于 17 世纪的手稿,非常精美,且使用了很多红色字体。Zubdat al-Tibb(《医 学精粹》)的第一部分是理论医学专论,吉尔贾尼将通过脉搏和尿液分析得出的诊断结果完全以图表形式展示了出来,接着他介绍了人体解剖学以及发热的治疗方 法。此大型手稿是提供给 12 ...贡献者 国会图书馆塞尔维亚音乐会和展览这张第一次世界大战时期的海报宣传的是 1916 年 6 月 17–18 在巴黎举行的音乐会和展览,这次活动是为了塞尔维亚的利益而举办的。海报上描绘的是一个双脚站在荆棘花冠中的经典女性形象,该形象可能是塞尔维亚的象征,海报还列出了此次活动组委会的官员和成员姓名。委员会主席是亚历克西斯·卡拉乔治维奇 (Alexis Karageorgevitch) 公主,她是塞尔维亚皇室的非执政成员。塞尔维亚王国的军队和人民在一战期间伤亡惨重。1914 年 6 月,奥匈帝国王位继承人弗朗茨·斐迪南大公 (Archduke Francis Ferdinand) 在萨拉热窝的遇刺事件是欧洲冲突的导火线。刺杀斐迪南大公的是一位年轻的反奥地利波斯尼亚民族主义者,他获得了塞尔维亚高层官员的支持。奥匈帝国在其盟友德国的支持下,决定“惩罚”塞尔维亚并于 1915 年末侵占该国。这张海报的作者是斯拉夫科·沃尔卡皮奇(Slavko Vorkapich,1894–1976 年),他出生于奥匈帝国说塞尔维亚语的地区,曾在贝尔格莱德、布达佩斯和巴黎学习绘画。1920 年,他移民美国,在好莱坞成长为一名杰出的电影导演和编剧。贡献者 国会图书馆罗马尼亚日这是一张第一次世界大战时期的海报,由全国爱国组织中央委员会在伦敦出版,海报上描绘的是德皇威廉二世 (Kaiser Wilhelm II) 和罗马尼亚国王斐迪南一世 (King Ferdinand I) 在研究地图时发生争论的情景。标题写到:“两股势力。德皇:“那么,你也要反对我!要知道,兴登堡站在我这边”。罗马尼亚国王:“是的,但自由和正义站在我这边”。罗马尼亚最初是一个非参战的中立国,但在 1916 年 8 月 27 日,它向德国的主要盟友奥匈帝国宣战。罗马尼亚在当月早些时候与协约国(英国、法国和俄罗斯)签署了一项秘密条约,协约国向罗马尼亚承诺,用特兰西瓦尼亚的领土换取罗马尼亚的参战,特兰西瓦尼亚当时是匈牙利一部分,但居住着数百万罗马尼亚族人。8 月 28 日,德皇任命保罗·冯·兴登堡 (Paul von Hindenburg) 接替埃里希·冯·法尔肯海因 (Erich von Falkenhayn) 担任德国总参谋长,因此这张海报中提及了兴登堡。罗马尼亚在战事中连连失利,受到奥地利和德国军队蹂躏,被迫于 1917 年 5 月向同盟国投降。然而,在 1920 年胜利的协约国与匈牙利签署的《特里亚农条约》中,罗马尼亚人获得渴望已久的特兰西瓦尼亚领土作为回报。贡献者 国会图书馆最后一博,我们将取得胜利这张海报于 1917 年在巴黎出版,描绘了一群美国士兵紧随一名法国步兵攀爬岩石的场景。岩石顶部是栖息的帝国鹰和铁十字勋章,它们是德国的象征。美国士兵们穿着卡其布制服,打着美国远征部队士兵与众不同的绑腿。这位法国士兵穿着蓝色大衣,头戴著名的 Casque Adrian(阿德里安式头盔),这种头盔在 1915 年推出,是第一款由军队使用的现代化钢盔。文字呼吁作出“最后一博”,打败德国人。1917 年 4 月 6 日,美国参战,此时英国和法国已经在西线和一战的其他战场遭受了巨大损失。第一支美国军队于 1917 年 6 月下旬登陆法国。到 1918 年 5 月,已有超过 1 百万美军驻扎在法国,他们最终在 1918 年 11 月帮助法国战胜了德国及其盟国。贡献者 国会图书馆少女习作20 世纪初,俄罗斯摄影家谢尔盖·米哈伊罗维奇·普罗库金·戈尔斯基(1863-1944 年)应用特殊的彩色摄影方法,创造了俄罗斯帝国的视觉纪录。 普罗库金·戈尔斯基的一些照片可追溯到约 1905 年,但其作品的大部分出自 1909 到 1915 年。期间,在沙皇尼古拉二世和交通部的支持下,他扩大了旅行范围,游历了俄罗斯帝国的许多不同地区。贡献者 国会图书馆艾马拉印第安人,全身像,站立,面稍向右,玻利维亚这张 20 世纪早期玻利维亚艾马拉印第安人的照片出自于美国国会图书馆收藏的弗兰克与弗朗西斯·卡彭特作品集。弗兰克·G·卡彭特(Frank G. Carpenter,1855-1924 年)是一位从事旅行与世界地理写作的美国作家。20 世纪初,他的作品有助于将文化人类学和地理知识在美国广传。作品集以卡彭特及其女儿弗朗西斯(Frances,1890-1972 年)拍摄和收集的照片为插图,包括约 16,800 张照片和 7,000 张玻璃底片和胶卷底片。艾马拉人是南美洲一个古老的印第安民族,他们长期居住在玻利维亚和秘鲁的安第斯山脉中部的高原上。照片拍摄者是马克斯·T·巴尔加斯 (Max T. Vargas),他是秘鲁著名的摄影师兼明信片出版商,20 世纪早期曾在玻利维亚拉巴斯工作。贡献者 国会图书馆妇女之城克里斯蒂娜·德·皮桑(Christine de Pisan,约 1364–1430 年)出生于意大利,四岁时随父亲来到法国。她可以说是欧洲历史上的第一位以写作为生的女性,被普遍认为是早期女权主义者,致力于宣扬妇女权利和支持女性成就。她的诗歌和散文通常具有寓意和哲理,并反映出其独特、鲜明的个性。她的书籍都是在书稿抄写员和彩饰员的协助下完成的,并将它们敬献给赞助的王子和国王们。Le Livre de la Cité des dames(《妇女之城》)可能是其中最能体现克里斯蒂娜鲜明的和人道主义的女权主义的作品。这是含蓄呼应圣奥古斯汀 (St. Augustine) 的《上帝之城》的作品,受到薄伽丘 (Boccaccio) 作品的启发,以学生和老师之间的对话形式写就。书中的寓言人物“真理”、“公平”和“正直”与克里斯蒂娜进行了对话,请求她在这个为男性建造的世界里,为逝去的著名女性以及各个时代的贤德女性建造一座城市。在近 30 个已知版本中,这个版本最为出名且内含精美插图,并且附有其所有者——勃艮第王朝著名藏书家让·贝里(Jean de Berry,1340–1416 年)的签名。贡献者 法国国家图书馆维尔纽斯省19 世纪早期玩的牌是一套 60 张牌,每张代表俄罗斯帝国的一个省或者地区,在当时包括芬兰大公领地、波兰会议王国以及俄属美洲。每张牌的一面显示当地服装和该省的盾形纹章;另一面包含一张地图。这张牌描述了维尔纽斯省,现在为立陶宛的一部分。在 1795 年第三次分割波兰后,俄罗斯占领了维尔纽斯省的领土。 维尔诺(今维尔纽斯)是该省的行政中心和现在立陶瓦的首都,座落于维尔尼亚河畔。这张牌显示了维尔诺到圣彼得堡的距离是 789 俄里,而从维尔诺到莫斯科是 875? 俄里。俄里是俄国测量距离的单位,现已不再使用,一俄里等于 1.0668 公里。贡献者 俄罗斯国家图书馆布哈拉埃米尔。布哈拉20 世纪初,俄罗斯摄影家谢尔盖·米哈伊罗维奇·普罗库金·戈尔斯基(1863-1944 年)应用特殊的彩色摄影方法,创造了俄罗斯帝国的视觉纪录。 普罗库金·戈尔斯基的一些照片可追溯到约 1905 年,但其作品的大部分出自 1909 到 1915 年。期间,在沙皇尼古拉二世和交通部的支持下,他扩大了旅行范围,游历了俄罗斯帝国的许多不同地区。贡献者 国会图书馆  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/383951/44422397105.html

更多阅读

标精:《于丹演讲视频全集》

馆友“旭升”:您好!您的文章“《于丹演讲视频全集》”深受广大馆友的喜爱,于2012年1月29日进入“阅览室”频道的“职场/社交”下“营销/口才”类别的精华区。360doc代表全体馆友感谢您的辛勤劳动和慷慨分享!360doc个人图书馆《于丹演讲

《爱和自由》在线阅读 爱和自由pdf

梦的衣裳个人图书馆《爱和自由》在线阅读内容简介:《爱和自由》是著名的蒙特梭利教育专家孙瑞雪《爱和自由——新儿童教育法》的最新版本(第3版)。该书的前2个版本通过网上邮购和直销在全国各地千万个家长中流传。本版对前一个版本稍

民间秘传奇法大全 民间秘传特效秘方

馆友“稻香居人”:您好!您的文章“民间秘传奇法大全”深受广大馆友的喜爱,于2012年1月31日进入“阅览室”频道的“历史/文化”下“在线阅读”类别的精华区。360doc代表全体馆友感谢您的辛勤劳动和慷慨分享!360doc个人图书馆《民间秘传奇

李政宰主演电影《下女》 李政宰下女完整版下载

备忘―― 在江都图书馆《大众电影》杂志获悉。有空看一下。他主演的电影不久前看过的是《情事》。http://www.tuandy.com/vodplay/10606.html?10606-1电影《下女》主演—— 李政宰 全度妍 徐雨网摘——幕后制作《下女》是韩国

声明:《世界数字图书馆 《世界数字图书馆》世界历史知识281条》为网友洸年羈絆分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除