书法作品创作过程简介 《哥萨克》 《哥萨克》-简介,《哥萨克》-创作

《哥萨克》是列夫・托尔斯泰写的一部中篇小说。通过对文明之子奥列宁与自然之女玛莉安卡之间爱情悲剧的逆造,揭示了文明与自然的冲突,突显了自然作为人类理想精神家园的特质,批判了现代都市文明对人性的扭曲与破坏。作品体现出一定的超前意识。

哥萨克_《哥萨克》 -简介


《哥萨克》

“回归自然”是托尔斯泰创作的一个重要主题,其中篇小说《哥萨克》通过对文明之子奥列宁与自然之女玛莉安卡之间爱情悲剧的逆造,揭示了文明与自然的冲突,突显了自然作为人类理想精神家园的特质,批判了现代都市文明对人性的扭曲与破坏。整部作品体现出一定的超前意识。

哥萨克_《哥萨克》 -创作

《哥萨克》是托尔斯泰根据自己的恋爱故事写成的小说杰作。他原计划写成系列三部曲,而第一部前后花了至少十年时间,不断写作修改,不肯轻易脱稿。后来,他赌钱输掉了一千卢布,一时没有现款,只得将《哥萨克》书稿卖给了一个出版商。也许这不愉快的事打击了托尔斯泰,从此他没有写下第二、第三部。好在第一部《哥萨克》自能独立成篇。

书法作品创作过程简介 《哥萨克》 《哥萨克》-简介,《哥萨克》-创作

哥萨克_《哥萨克》 -译者


《哥萨克》翻译

翻译家吴岩第一部译著是列夫・托尔斯泰的《哥萨克》。

吴岩说在抗战时期,他开始翻译此书,是从英文牛津版转译的。因为战乱,他躲在苏州乡下,闲来无事,偷偷地译。抗战胜利后,他买到此书的英文版增订本,于是又将自己的译稿校订一过,包括标点与分段,都依据增订本一一改正。即使如此,他还担心有译错的地方,又请锡祚、满涛两位好友先后校读过。最后,吕叔湘先生又仔细地通校一遍。如此,吴岩才放心地将译稿交开明书店,于1949年9月出版。建国后,根据时任新文艺出版社总编辑的王元化建议,此书再版发行。在1954年3月印刷前,吴岩又校了一遍,增加了一篇新译托尔斯泰短篇小说《袭击》,以及译者的《后记》。

吴岩曾获中国作家协会的“鲁迅文学奖――全国优秀文学翻译彩虹奖”,还担任过上海译文出版社的社长和上海市翻译家协会的副会长。

哥萨克_《哥萨克》 -书评

《哥萨克》构思于50年代民主主义高涨时期,1863年完成。从思想内容上看,首先它比以往作品表现了更加鲜明的批判倾向,否定了贵族上流社会的生活。其次它发展了作家早期创作中的精神探索。50年代中期,托尔斯泰曾在《青年》中描写了尼考林卡力求以自我修养消除与仆人间的隔阂;在《一个地主的早晨》中表现了聂赫留朵夫在与人民的接近中达到思想净化的希望。50年代末、60年代初随着农奴制改革的日趋迫切,托尔斯泰出于挽救贵族地主的目的,继续寻求解决阶级矛盾的办法。他同情人民,并且认为只有人民保持着纯洁的道德和高尚的品质,因此贵族只有接近人民才能得救。这一思想体现在《哥萨克》中。小说通过奥列宁与哥萨克人过自由生活的故事,第一次明确提出了贵族“平民化”的问题。比起以前的作品,《哥萨克》更加具有民主性和批判性,其精神探索达到了一个新的高度。而奥列宁的失败,也预示了作家思想矛盾的加深。在艺术上,这部作品更加姻熟地运用了心理分析的手法。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103370103/73605.html

更多阅读

史鑫书法作品-陆游诗《冬夜读书示子聿》 卜算子咏梅陆游书法

《冬夜读书示子聿》(南宋)陆游古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。这是陆游的一首教子诗,作于宁宗庄元五年(公元1199年)底。诗人就知识的获取,从两方面谈了自己的看法:一是要花气力,一是“要躬行”。诗中表达的思

了不起的盖茨比作品及作者简介 乡愁的作者及作品简介

了不起的盖茨比作品及作者简介《了不起的盖茨比》是20世纪美国著名作家菲茨吉拉德的代表作。书中描述了出身贫寒的盖茨比如何历尽艰辛不择手段地攫取财富最终从一个穷光蛋变成人们心中的“了不起”的豪富,却又如何苦苦追求初恋时由于

声明:《书法作品创作过程简介 《哥萨克》 《哥萨克》-简介,《哥萨克》-创作》为网友帅的有格调分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除