小阑干 “今年冷落江南夜,心事有谁知”--萨都剌《小阑干》全词翻译赏析

今年冷落江南夜,心事有谁知?

小阑干 “今年冷落江南夜,心事有谁知”--萨都剌《小阑干》全词翻译赏析

【译文】 今年的这个时候,一个人孤独地在江南这月下之夜,心情几个能知?

【出自】 元朝 萨都剌 《小阑干·去年人在凤凰池》

去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。

今年冷落江南夜,心事有谁知。杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。

注释:

凤凰池:中书省所在地。

弹丝:弹奏丝弦乐器。

沉水香消:沉香已经燃尽,香气飘洒了。沉水:一种名贵的香料,即沉香。

梨云梦暖:王建《梦梨花》诗:“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。

译文:

去年的这个时候在中书省,常与朋友们宴请酬唱,秉烛促谈,弹和推盏。沉香已经燃尽,香气飘洒了,深院乡帘垂,清消永夜,无穷趣,无穷意。【“今年冷落江南夜,心事有谁知”--萨都剌《小阑干》全词翻译赏析】。

今年的这个时候,一个人孤独地在江南这月下之夜,心情几个能知?杨柳青青,习习柔风,细细的柳条在清柔的风下,徐徐的摇曳。淡淡月光下海棠花儿清香扑鼻,孤独地倚于阑干。

赏析:

萨都剌元代朝臣,翰林国史院应奉。画家,书法家,诗词家。此词作于作者晚年。在历个朝代里,文人的命运似乎总是多舛,如杜甫,苏东坡,王安石,皆如是。这位元朝翰林国史院应奉更不例外,当年已过花甲的他,仍受到当时朝堂内部人士的排济弹劾而调离京师,远赴江南任微职。在到达江南后不久,写下这首小阑干,全词也是通过“去年”“今年”的鲜明时空对比,表达了自己远离京师,赴江南任职的不满情绪与悲凉心境。

上阙起句,去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。中书省为凤凰池。作者叙说,去年的这个时候他人在都城机要处任职,常与朋友们宴请酬唱,秉烛促谈,弹和推盏,清消永夜,无穷趣,无穷意。沉水香消,沉香木,是类似于当今我们常用的香熏,李清照曾有“瑞脑消金兽”之句,沉香与瑞脑等同一样的香熏物,金兽是当时用作燃烧香熏的炉子,象这类东西在当时社会属高雅人士而用。【“今年冷落江南夜,心事有谁知”--萨都剌《小阑干》全词翻译赏析】。追求生活品质且有相当文化素质,更有不错的消费能力的人群才用。作者写到这一句是进一步在描写过去的种种,在京师的惬意安适的生活。梨云梦暖,诗人常建有句“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。而作者写到这句如同上一句沉水香消一样,同是追忆从前的安适日子,深院乡帘垂,这句有场影更有情调在,说明作者当时在翰林院任职其实心境与环境是相当的不错。

下阙,作者写到今年的这个时候,一个人孤独地在江南这月下之夜,没有亲朋美酒,听琴赏乐,对月共醉的高雅生活,一个从七品降到九品官员的冷落与寂凉。每天面对繁冗琐事,面对一些心存戒心的俗人小吏。这样的夜晚,这样的心情,几个能知?又去对谁而谈?在那样的社会,那样的境况下只能保持沉默,独自舔息。江南的美景无墨可拟,杨柳青青,习习柔风,细细的柳条在清柔的风下,徐徐的摇曳。淡淡月光下海棠花儿清香扑鼻。笔峰顿转,独自倚阑时。然而这样的美景下,一个孤独的花甲老子,瘦瘦的身子倚于阑干,乐景只是这江南景,哀人终是这远离家乡远离朋友的老人。

萨都剌此词,全词流丽俊逸,自然质仆,意邈情深。采用普通的生活片断,揉入通感手法,铸成悠远意境,读来回味无穷。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104330103/244241.html

更多阅读

庚澈 夜心万万的圆满.(图文+分析) 神话夜心万万

今天下午两点不到,我就和两个朋友一起赶到了唐山,到了才知道,晚上6点才集合,于是我们边逛边吃边等,终于等到了6点,有人来问我们是不是在等夜心万万,我们说是,于是领我们到路边的巷子里排队,根本没几个人啊,就几个中国饭专门为了看希

小兔子有一颗玻璃心 小兔子有颗玻璃心图片

题记:爱情,真的不可以一次性付出太多的,糖是要一颗颗给的,不可以一整间糖果铺都付出去了。原以为通通能给的都给完了,结果发现,一旦爱上,还是会倾尽所有,一颗玻璃心,简单而直白。任何东西啊只要够深,都是一把刀。多可笑啊,那些拿刀子去划豆

日本乐坛教父小室哲哉一夜沦为诈骗犯 小室哲哉的妻子

本月4日大阪地方检察厅特别搜查部,以涉嫌诈骗罪逮捕了49岁的著名音乐制作人小室哲哉。小室涉嫌谎称可以转让自己并不拥有的音乐著作权而从兵库县一投资家处诈骗了5亿日元。 小室哲哉是一个被誉为“日本乐坛教父”的音乐制作人,他曾亲

声明:《小阑干 “今年冷落江南夜,心事有谁知”--萨都剌《小阑干》全词翻译赏析》为网友温柔里流浪分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除