王勃 滕王阁序 文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译

王勃 滕王阁序 文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译

勃著《滕王王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔。【文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译】。第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘亦是老生常谈。’又报曰:‘星公翼轸,地接衡庐。’公闻之,沈吟不言。又云:‘落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色。【文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译】。’公矍然而起曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢。

参考译文:

王勃写《滕王阁序》时年方十四岁。都督阎公不相信他的才华。王勃虽在座,但阎公让女婿孟学诗写这篇文章,也已经预先构思好了。到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让。阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔。【文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译】。第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了)。”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语。再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!”(阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8104370103/253387.html

更多阅读

《滕王阁序》写景赏析 王勃滕王阁序赏析

闻名千古的《滕王阁序》以其写景而著称。那么,究竟美在何处呢?且听我道来。首先,这里的写景是一种立体动态的景。就说“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”这句吧,就是抓住秋景的变化来写,让我们想像的是,秋天,一场雨下过,堆积在地上的雨水被

《滕王阁序》原文、写作背景及翻译 滕王阁序原文加翻译

【简介】《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》。亦名《滕王阁诗序》,骈文篇名。唐王勃作。滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作

《滕王阁序》全文 草书的亦

解题:唐太宗贞观十三年(公元 639年)前后,滕王李元婴(高祖李渊之子)官洪州都督,修筑滕王阁,故址在今江西省南昌市。唐高宗时,洪州都督阎某重阳节在滕王阁大宴宾客,王勃前往交趾探视其父,路过洪州,参加了这次宴会,写了《滕王阁诗》及“序”(据《唐书

声明:《王勃 滕王阁序 文言文“王勃著《滕王阁序》,时年十四”原文翻译》为网友予你挚终分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除