愤怒的小鸟大电影免费 如何评价《愤怒的小鸟》大电影?

-

看了一下热门回答,发现大家都很政治……我很惶恐……
小生不才,斗胆来答点不一样的吧,希望会有人感兴趣。

想说一说《愤怒的小鸟》大电影中有趣的英语双关。

按影片时间顺序排列。




①第一个场景是主角把蛋送到生日派对时说的“Happy hatchday”

不知道影院的中文是怎么翻译的,孵日快乐?(´・ω・`)



②随后主角意外摔倒,将他们家的一枚蛋强行“剖蛋产”后被告上法庭时,原告方父母跟法官哭诉的台词:“Our family has always practiced natural childhatch.”
——“我们的家庭向来都推崇‘顺孵’” ——“我们的家庭向来都推崇‘顺孵’”
哈哈哈哈哈哈哈哈那不然咧!!
我们平常说的顺产的英文是natural childbirth,这里讲的则是natural childhatch,也是把birth“出生”改成了hatch“孵化”,跟前一条是差不多的梗。



③主角从法院出来,在过马路的时候被拦了下来让小鸟先过,结果小鸟的队伍络绎不绝,主角禁不住吐槽了一句“You guys ever thought about bird control?”
本意看似有些莫名其妙:鸟类控制什么鬼?但其实这句笑点是在于bird control和birth control谐音,而后者是计划生育的意思,所以说:本意看似有些莫名其妙:鸟类控制什么鬼?但其实这句笑点是在于bird control和birth control谐音,而后者是计划生育的意思,所以说:
——“你们想过鸡划生育没?”
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈



④后来主角被安排参与愤怒控制的课程时认识了……呃……大黑鸟和小黄鸟……
……我不知道他们的中文译名……
就这样吧……挺好的就是有点污……
大黑鸟说自己会自爆!
小黄鸟很激动说快来爆一个,快嘛人家想看看!
可大黑鸟说噢这个不行哦(“No can do.”)

人家刚刚上课前才Boom-Boom过(“I just went boom-boom before class.”)
这里笑点是,口语里boom-boom一般是小孩子用的说去上个大号的意思。配上大黑鸟的弱智表情还有这种课前的语境就感觉很幼稚哈哈哈哈哈哈哈哈哈这里笑点是,口语里boom-boom一般是小孩子用的说去上个大号的意思。配上大黑鸟的弱智表情还有这种课前的语境就感觉很幼稚哈哈哈哈哈哈哈哈哈




⑤之后的某节课堂上,主角脾气失控把门口机械鸡揍坏了的事情败露,老师让大家手牵手围一圈为机械鸡默哀时说的是“Everyone,join wings.”
平常我们口语里说的都是Join hands,Join wings是什么鬼哈哈哈哈哈来让我们翅牵翅吗哈哈哈哈哈哈哈哈哈平常我们口语里说的都是Join hands,Join wings是什么鬼哈哈哈哈哈来让我们翅牵翅吗哈哈哈哈哈哈哈哈哈





⑥这个笑点藏的比较深,啄木鸟君是岛上的摄影师担当,靠其高超的雕刻技巧和迅猛的嘴速把场景描绘下来,这次是想来一张自己和猪猪的轮船的自拍:


结果刻好以后发现大黑鸟入镜了!(刻的时候不过脑的吗哈哈哈哈)


大黑鸟很抱歉:“Sorry! Didn't mean to photobomb you.”
photobomb是动词,指拍照的时候混进了意料之外的东西,或者通俗点说是抢镜头。而这里除了啄木鸟本身的笑点以外,bomb也是炸弹的意思,跟大黑鸟的自爆特性刚好符合了哈哈哈哈哈哈哈哈哈photobomb是动词,指拍照的时候混进了意料之外的东西,或者通俗点说是抢镜头。而这里除了啄木鸟本身的笑点以外,bomb也是炸弹的意思,跟大黑鸟的自爆特性刚好符合了哈哈哈哈哈哈哈哈哈



⑦岸边围观的博学多识的老师跟大家说这个东西看起来像个UFO,也就是Unidentified Floating Object
其实UFO原意是不明飞行物,也就是Unidentified Flying Object,这里女老师改成了Floating,配上这个表情语气和身份简直是正宗的 一本道(一本正经地胡说八道)。其实UFO原意是不明飞行物,也就是Unidentified Flying Object,这里女老师改成了Floating,配上这个表情语气和身份简直是正宗的 一本道(一本正经地胡说八道)。



⑧猪猪们登岸以后第一件事情就是开派对嗨起来
跳舞的时候猪老大说的是Shaking my bacon……

甩起你的熏猪肉来?晃动你的培根?
什么猪这样说自己啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈




⑨猪持人说,接下来请允许他们谦卑地介绍来自他们世界的奇妙事物
主角说“Yeah.Humble,my bird butt.”
(ˉ▽ ̄~) “呵呵,谦卑我个鸟腚” (ˉ▽ ̄~) “呵呵,谦卑我个鸟腚”
口语里一般是粗话:“XX,my ass”,大意是“XX个屁”,这里主角把ass改成了bird butt,随后得到小黄鸟提醒说:“Language”
不好意思乱入了一个美队……(´・ω・`)不好意思乱入了一个美队……(´・ω・`)




⑩主角们离开派对偷偷潜入猪猪的船时,小黄鸟发现了不得了的东西
《五十度绿》是什么鬼?哈哈哈哈哈哈哈哈《五十度绿》是什么鬼?哈哈哈哈哈哈哈哈
除此之外!上面的Captain's log也应该是船长日志,也就是每天船长写下的航行记录。但是!英文里Log也有木块的意思,所以猪猪就摆了一块木头上去哈哈哈哈哈是不是蠢啊哈哈哈哈哈哈哈!

PS.右边的HAM应该也是一个梗(字面看是火腿),不过我不太了解这些测量仪的英文缩写,希望有知道梗的朋友可以告诉我,谢谢!

Update:感谢评论区@ 的补充!HAM是“业余无线电爱好者”的英文缩写,他们在无线电领域内被称为“火腿族”,嗯猪肉做的那个火腿。这个仪器是一个收音机,下面的旋钮也是个猪鼻孔哈哈哈哈哈哈



⑪主角派对上揭露猪猪的殖民阴谋结果被猪猪口炮反杀后,第二天过马路又被拦下来,这次是猪猪们帮助老弱鸟群一齐过马路,主角不禁又吐槽了一句:“Piggyback rides?”

——“骑猪背是么。” (→_→)
这句台词的笑点在于,这个背人的姿势,在英文里的叫法就是Piggyback rides
确实是一个憋不住的槽点哈哈哈哈确实是一个憋不住的槽点哈哈哈哈
比较遗憾的是一直没看到对pigtail的吐槽,也就是双马尾的意思,直译是猪尾巴。
啊,别问我为什么猪尾巴指双马尾,我也不知道!





⑫猪猪们自拍的时候喊的"Insta-ham!"
显然是联动的Instagram,我们知道Instagram这个词是instant+gram的意思,前者是瞬间,后者是记录、图像的意思。而我们猪猪直接改成了Insta-ham,也就是培根玩不够还要提火腿,这些猪的心真大……小生不敢多说了……这部电影很不清真……显然是联动的Instagram,我们知道Instagram这个词是instant+gram的意思,前者是瞬间,后者是记录、图像的意思。而我们猪猪直接改成了Insta-ham,也就是培根玩不够还要提火腿,这些猪的心真大……小生不敢多说了……这部电影很不清真……


同样是拍照的时候,猪老大和鸟村长合影时说"Cheese..."
然后悄悄接了一句"Omelet"(等一等!一点也不悄悄好吗!!)然后悄悄接了一句"Omelet"(等一等!一点也不悄悄好吗!!)
原先合影说的“起司”就是跟我们拍照喊的“茄子”一样,后面接了个omelet就变成“起司蛋卷”了,猪猪们吃蛋之心昭然若揭啊。原先合影说的“起司”就是跟我们拍照喊的“茄子”一样,后面接了个omelet就变成“起司蛋卷”了,猪猪们吃蛋之心昭然若揭啊。

而摄影猪拍下的照片正好是这个表情和后面大蛋壳的合影
于是摄影猪喊了一声Ooh!Spoiler alert.于是摄影猪喊了一声Ooh!Spoiler alert.
也就是剧透警告的意思,可见偷蛋行动在猪猪内部是有组织有预谋的。也就是剧透警告的意思,可见偷蛋行动在猪猪内部是有组织有预谋的。



⑬猪猪们接着搞事,弄派对分散村鸟的注意力,宣传猪说:“It's gonna be the piggest party of the year!”
piggest谐音biggest,背景海报上也是BIG改PIG,这个没啥好讲的(´・ω・`)今年猪盛大的派对!piggest谐音biggest,背景海报上也是BIG改PIG,这个没啥好讲的(´・ω・`)今年猪盛大的派对!




⑭主角一行人找到了Mighty eagle,大鹰吹了一番牛逼之后跑去偷窥村鸟,主角问他在干啥,他说"I'm bird-watching"
“我在赏鸟。”哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈“我在赏鸟。”哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

其实正经翻译的话是在进行鸟类观察的意思啦
非要这么说的话……我觉得吧……
就是……大鹰哥你……这个大家自己看看吧……
前方激情美鸟出浴图,高清无码偷拍,未成年读者请自觉闭眼啊!都老实点!⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

( •̀∀•́ ) 赤鸡不,啊?
哎!
好了好了别打了!写回答呢,我错了好吗?继续继续(。•́︿•̀。)




⑮猪猪们开始炸村庄了,指挥老大很兴奋地喊了一句“Eggcellent.”
就是个谐音Excellent的梗,看样子猪猪们真的很喜欢吃蛋(´・ω・`)就是个谐音Excellent的梗,看样子猪猪们真的很喜欢吃蛋(´・ω・`)



⑯这一幕是村鸟们用弹簧复仇,鸟老师先身士卒第一个飞出去轰炸猪猪

她飞在空中时喊的是“Take that,porkers!”
——“接招吧!死肥猪们!”——“接招吧!死肥猪们!”

Porker原意是指食用猪,平常是大家用来羞辱一个人又白又胖又没用跟食用猪一样的,这里拿来骂猪猪们倒是很贴切哈哈哈绕了一圈又回来了的感觉哈哈哈哈哈哈哈





⑰一闪而过的镜头里可以看到,城里头猪猪们在建设的建筑叫Hamnestry international

那这个就厉害了……
大家都知道Ham是火腿的意思,乍看之下还是是一个简单的双关梗。
然而……
如果你把H给去掉的话,就会变成……

Amnesty International………………
大赦国际(Amnesty International,AI)亦称大赦国际(Amnesty International,AI)亦称。于1961年5月28日在伦敦成立。其宗旨是“动员公众舆论,促使国际机构保障人权宣言中提出的言论和宗教自由”;“致力于为释放由于信仰而被监禁的人以及给他们的家庭发放救济等方面的工作。

……真的是炸了……真敢玩……小生是真的不敢多说……各位看官心里知晓就好……




⑱膨胀鸟飞进去被围殴的时候,猪猪们高呼了句“Hog-tie him!”
Hogtie是一种……嗯……四肢捆绑的方式……Hogtie是一种……嗯……四肢捆绑的方式……
是的……老司机们应该知道我在说什么了……
看官朋友们……别期待了……你们自己搜……我不发车……

有趣的是,这里Hog也是猪的意思,也就是“猪式捆绑他!”
我觉得其实hog-tie原先就是用来描述一种捆猪的方式吧,就是那种小时候看的动画片里,小猪们倒悬着四只脚被绑在一条横杆子上被两个人扛着走的方式,大概是后来才演变成如今这种开车意味浓重的意思吧……当然这些都是题外话了。
还有一句题外话,不知当讲不当讲……
刚才我藏着掖着了,对不住大家……想说的就是……Hog是猪的意思没错,但是一般是特指……食用猪……嗯……


⑲匆匆过去的镜头的背景海报里:KEVIN BACON IN HAMLET
“凯文·“凯文·培根 于 哈姆雷特”
哈姆雷特Hamlet的开头依然是火腿哈哈哈,还有演员名称里有个培根,真的这是玩不厌啊




⑳最后一张啦!
救蛋大成功全民凯旋后,主角发现村鸟们给他在村庄里建了一个新家,走过来的鸟插了个牌子,上书三行:“HOME TWEET HOME”这个梗是改编自一句妇孺皆知的感叹语:“Home.Sweet home.”(家,甜美的家),即把Sweet(甜美)改成了Tweet(鸟啼)这个梗是改编自一句妇孺皆知的感叹语:“Home.Sweet home.”(家,甜美的家),即把Sweet(甜美)改成了Tweet(鸟啼)

“家,鸟语花香的家”

哎真棒!
行文至此也该结尾了。

希望大家喜欢我的回答,有帮助的话请点个赞吧 ( •̀∀•́ )


不然拿弹弓射你家窗户哦!不然拿弹弓射你家窗户哦!




以上。   1/3    1 2 3 下一页 尾页

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/81360103/4929.html

更多阅读

愤怒的小鸟里约版黄金香蕉攻略全15只 愤怒的小鸟之里约版

愤怒的小鸟里约版,收集黄金香蕉的攻略。一般在网上的只有14局,经过小妹的一番努力,终于让我找到了第15只黄金香蕉的所在。如今上一个大全,让各位鸟迷过把瘾。关卡、位置、方法:一、3-2金香蕉就悬在屏幕最右侧上方的箱子上,发射一只

《愤怒的小鸟:季节版》金蛋所处位置及取得方法

金蛋获得方法:《愤怒的小鸟:季节版》金蛋所处位置及取得方法——步骤/方法《愤怒的小鸟:季节版》金蛋所处位置及取得方法 1、Trick or Treat(万圣节) 4号蛋所处关卡:1-32取得方法:将蓝鸟往左上方向弹出,垂直距离略高于金蛋,然后回旋取得

愤怒的小鸟季节版攻略 愤怒的小鸟猪莱坞攻略

曾经熟悉经典的小鸟们又回来啦,命运坎坷的小鸟们又将面临何种悲惨绝境,敢不敢比不死鸟还惨呢,愤怒的小鸟季节版攻略——步骤/方法愤怒的小鸟季节版攻略 1、1-1:此关非常简单,一鸟击中走马灯或者中间的横梁即可过关

愤怒的小鸟普通版28颗金蛋 愤怒的小鸟季节版金蛋

愤怒的小鸟202版27颗金蛋生活挺无聊,休息时打手机游戏,好的游戏少,愤怒的小鸟还算不错,打着打着,不小心实现大满贯了,嘿嘿。我玩的愤怒的小鸟版本是2.0.2,一共有7个世界。自己搜索,然后上网查询,花费很大的精力打,总算把已经发现的27颗

声明:《愤怒的小鸟大电影免费 如何评价《愤怒的小鸟》大电影?》为网友灬彺笑忘分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除