我的朋友猪迪克全集 第21节:第8章 迪克的过去(1)



系列专题:《美国人的心灵圣经:男孩迪克的成功之旅》

  第8章 迪克的过去

   “迪克,你一直生活在纽约吗?”弗兰克停顿了一下问道。 “从我记事起就在这儿了。”

   “可以和我谈一些你自己的事情吗?你有爸爸、妈妈吗?”

  “我没有妈妈,在我不到三岁的时侯,她就离开我们了,我爸爸在妈妈还没去世之前就出海了。从那以后,我就再也没有收到他的任何音讯了。我想他要么就是遇到海难,死在海上了。”

  “那你妈妈离世以后,你是怎么过的呢?”

  “妈妈委托她的朋友们照看我,但是他们都很穷,也帮不了什么。在我七岁的时侯,那个照顾我的女人死了,她丈夫随后去了西部,从此我只能靠自己来过日子。”

  “那时你才七岁啊!”弗兰克诧异地叫道。

  “是啊,”迪克说,“我从很小的时候,就必须自己照顾自己了,虽然那很不容易。”他带着可以理解的自豪感继续说,“不过,我做到了。”

  “那你都能做些什么呢?”

  “有时做做这个,有时做做那个,”迪克说,“我经常换工作,所以具体做什么也不一定。有时候我是一个报童,当我听说有人在市政大厅公园举办大型演讲,我就在人群中卖报纸。随后赫拉斯?葛里雷①和詹姆斯?戈登?班尼特②就进入赚钱的时代了。”

  “通过你卖报纸吗?”弗兰克问道。

  “没错,”迪克说,“但我只做了一段时间,就不做了。”

  “那是为什么?”

  “因为他们报纸上的消息不够丰富,大家买报纸的热情没有我想象的那么高。有一天早晨,我手头积压了很多《先驱报》,于是我想我应该想办法引起一点轰动,便四处大喊‘号外!号外!维多利亚女王被刺了!’很快,我的《先驱报》就像刚出炉的蛋糕一样卖光了,我也赶紧逃走了,但还是有一位买过我报纸的先生把我认出来了,并说他要把我抓起来,从那以后我就改行了。”

  “你那样做是不对的,迪克。”弗兰克说。

  “我当然知道啦,”迪克说,“可是很多报童都是这样做的。”

  “那样只会让你的生意更糟糕。”

  “没错,”迪克说,“我当时也觉得很惭愧,特别是有一位可怜的老先生——他是一个英国人。当他得知女王离世的消息时,忍不住泪流满面。当我从他的手中接过买报纸的钱时,我的手都在颤抖。”

  “那后来呢?”

  “我加入了卖火柴这一行。”迪克说,“但那只是小本生意,没有什么利润可言。我去拜访的那些人多数只是看看,并不是真的需要。一个寒冷的晚上,当我身上的钱根本不够付房费时,我就把剩下的火柴都点燃了,让我不至于被冻死,但那样取暖太昂贵了,我没有办法坚持下去。”

  “你的日子真不好过,迪克。”弗兰克无比同情地说。

  “不错,我很清楚什么是饥饿,什么是寒冷,没有吃也没有穿的日子很难过,不过有一件事,我是从来都不会去做。”迪克骄傲地说道。

  “那是什么事?”

  “我从来不偷东西,”迪克说,“因为那是件很卑鄙的事,我是不会干的。”

  “是没有机会吗?”

  “机会多得是。有一次,我一整天都在外面跑,但只在早晨赚到了三美分,其余时间一根火柴都没卖出去。我想我会多赚一些的,于是用那点可怜的钱买了个苹果。到了晚上,我实在是饿极了,于是进了一家面包店。看着那些可爱的蛋糕和面包,我觉着好多了。我想或许他们会给我一份来吃。我求他们说可不可以给我一份面包,我可以用火柴来付钱,但他们说他们这三个月内根本不需要火柴,叫我打消这个念头。当我立在火炉旁边想取暖时,面包师进到里屋去了。那时我已经饿得不行了,真想拿一份面包就跑。因为那里有那么多的面包,少一份是不会被发现的。”

  “你没有那么做吧?”

   “当然。我很庆幸自己没有,因为当他再出来的时侯,他告诉我说,住在圣马克的一位女士订了一些蛋糕,他想找人帮他送,但是他的店员生病了,他无人可叫,所以如果我要是肯去的话,他可以付十美分的酬劳给我。我当时没什么事情可做,所以就跑了一趟。当我再返回去的时候,我把我的报酬都换成了蛋糕和面包。那些蛋糕和面包口味真的很不错。”

  “这么说,你卖火柴也没做很久喽,迪克?”

  “是啊,那赚的太少了。还有一些朋友让我便宜点卖给他们,所以我根本没赚到钱。有一位很有钱的阔夫人,非常有钱,她住在一所大房子里面,但是她却把我的价格压得非常低,丝毫没有利润可言,但是不降价她又不肯买,因为那天我一根火柴都没卖出去,没办法,我只好全让她买了。我真不明白,为什么那些有钱人会这么小气,特别是对一个仅靠卖火柴来求生的孩子。”

  “恐怕在这个世界上,卑鄙的事还多着呢,迪克。”

  “要是每个人都能像你跟你叔叔这样该多好啊,”迪克说,“那样穷人们就有些机会了。要是我以后有钱了,我就会想办法帮助他们的。”

  “或许有一天,你会成功的,迪克。”

 我的朋友猪迪克全集 第21节:第8章 迪克的过去(1)
  迪克摇摇头。

  “只怕我的钱包会是这样,”迪克边说边指了指刚才从扔钱包的人那里得来的钱包,“要知道,这里面只是一些纸片,除了钱包的主人之外对谁都没用。”

  “那就要看你自己了,迪克,”弗兰克说道,“要知道斯图尔特也不是生来就有钱啊!”  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/9101032201/299971.html

更多阅读

第1节:湘西鬼事之赶尸传奇(1)

第1节:湘西鬼事之赶尸传奇(1)  引子  太阳落入山背的一刹那,天,就像潮水一样,铺天盖地地黑了下来。刚才还是人声鼎沸,此刻,随着黑暗的降临,一下子就沉寂了。风从山垭口吹来,呜呜作响。在寨子中心的坪坝上,上千的人,上千双眼睛,都盯着院坝

fbi瞬间攻心术 第47节:第8 章 赢得他人赞同的攻心术(1)

系列专题:《看穿你的对手:百发百中攻心术》  第8 章  赢得他人赞同的攻心术    把“我的”说成“我们的”  亨利?福特二世描述令人厌烦的行为时说:“一个满嘴‘我’的人,一个独占‘我’字,随时随地说‘我’的人,是一个不受欢迎

第21节:不怕能力差,只怕不忠诚(1)

系列专题:《上班族的新理念:忠诚胜于能力》  不怕能力差,只怕不忠诚  邱老师:  我非常认同你的“忠诚胜于能力”的观点,但就我目前的情况来看,更迫切的还是提高能力。  我是一个刚刚大学毕业几个月的年轻人,到了一个行政单位,做的

我的朋友猪迪克全集 第21节:第8章 迪克的过去(1)

系列专题:《美国人的心灵圣经:男孩迪克的成功之旅》  第8章 迪克的过去   “迪克,你一直生活在纽约吗?”弗兰克停顿了一下问道。 “从我记事起就在这儿了。”   “可以和我谈一些你自己的事情吗?你有爸爸、妈妈吗?”  “我没有妈

声明:《我的朋友猪迪克全集 第21节:第8章 迪克的过去(1)》为网友羙媽媽分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除