21.《割席分坐》翻译 割席分坐

原文

21.割席分坐


管宁与华歆(xīn)共锄园中,见地有片金。管挥锄,与瓦石无异,华捉而玩之。又尝同席读书,有乘轩(xuān)冕过门者,管读如故,华废书出观。管宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”


注释:①席:座席。②轩冕:有篷盖的华丽马车。③废书:抛下书本。
译文:管宁与华歆一同去锄院,看到地上 有片金子。管宁挥动锄头,和别人一样,华歆却在欣赏着金子。他们又曾经试在一个席子上读书,有篷盖的华丽马车路过门,管宁照样在读书,华歆却抛下书本出去观赏。管宁把席子割开和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”

练习

1. 解释加点的词
①玩:欣赏
②之:金子
21.《割席分坐》翻译 割席分坐
③尝:曾经
④故:照样
⑤废:抛下

2. 用现代文翻译
子非吾友也。

你不是我的朋友。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/234405.html

更多阅读

《传习录》翻译学习之一_老A八班

题外话:XDJM们,想你们了。最想说的也就是上面这句话。不过,不再继续滥情鸟,呵呵。我才把《明朝那些事》完全看完,对里面类似于“独孤九剑”一样的王守仁的心学发生了巨大的兴趣;于是突发奇想,希望将记录王阳明心学的主要作品《传习录》翻译

征集建议 改造命运的方法:《了凡四训》白话精译

【编者按】《了凡四训》是我国自明代以来流传广泛、影响极深的一本善书。书中贯穿儒家“正心修身、自强不息”的君子之道和佛家“慈悲济世、觉悟群生”的菩萨精神,实为修身改命的宝典。令毛泽东和蒋介石都钦服的清代中兴名臣曾国藩,

《买凶拍人》分镜剧本一 分镜头剧本格式

彭浩翔电影,第一部《买凶拍人》,以下是根据影片写出的分镜剧本,请各位指正,尤其是没有看过这部电影的同志,请各位看完后对是否有画面感等作一评价,这一稿均是初稿,未作修改,因工作量较大,故进行连载。电影《买凶拍人》分镜剧本导演:彭浩翔编剧

《辛十四娘》原文、注释 观沧海原文及翻译注释

《辛十四娘》原文、注释 【括号内为注释】广平【在今河北省。明清时属广平府】冯生,正德【明武宗朱厚照年号(1506—1521)】间人。少轻脱,纵酒。昧爽偶行,遇一少女,着红帔,容色娟好。从小奚奴【婢女。《周礼•天官•序官》:“奚三

声明:《21.《割席分坐》翻译 割席分坐》为网友丑的想整容分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除