使君有妇,罗敷有夫 中西方家庭观念差异

邯郸秦氏女,名罗敷,嫁邑人王仁。仁为赵王家令。敷出采桑于陌上,赵王登台见而悦之,因置酒欲夺焉。敷善弹筝,作《陌上桑》之歌以自明,赵王乃止。

其一解云:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄,来归相怨怒,但坐观罗敷。”

其二解云:“使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。‘素氏有好女,自名为罗敷。’‘罗敷年几何?’‘二十尚不足,十五颇有余。’使君谢罗敷:‘宁可共载不?’罗敷前致辞:‘使君一何愚?使君自有妇,罗敷自有夫。’”

其三解云:“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿,白马从骊驹。青丝系马尾,黄金络马头。腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白晳,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数干人,皆言夫婿殊。”

一解,极慕己容色之美。末解,画出一个风流佳婿。夫妇相爱之情,隐然言外。赵王闻之,亦不觉惭矣。

解读罗敷之夫—— 一条蚕

罗敷源于汉乐府《陌上桑》之《罗敷采桑》一文中,《陌上桑》一名《艳歌罗敷行》,又名《日出东南隅》,人们多认为是一篇喜剧性的叙事诗。描写一个名叫秦罗敷的美丽女子在城南隅采桑,人们见了她都爱慕不已,正逢一个“使君”经过,问罗敷愿否与之同去,罗敷断然拒绝。罗敷的惊艳容颜以及其夫君的丰秀俊雅,在许多人心中留下深刻印象。此诗从精神到表现手法都具有较明显的现实主义和浪漫主义相结合的因素。诗中的主人公秦罗敷,“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。”诗人通过“行者”假装歇息,放担凝视、叹赏之至,忘情捋须;“少年”脱帽理巾,亟思逗引罗敷,欲赚得螓首蛾眉,流波一转;在桑林旁的“耕”“锄”者乃至忘了劳作;等等诙谐而夸张的描写,侧面烘托、着力渲染罗敷之美丽动人。不着罗敷容貌一字,而尽得其“风流”。诗中在写罗敷拒绝使君时,盛夸丈夫以压倒对方。回应使君的调戏。斥责、嘲讽使君愚蠢,声明自己已有丈夫,丈夫威仪赫赫、荣华富贵,仕途通达、青云直上,品貌兼优、才华横溢。罗敷的伶牙俐齿使自以为身份显赫的使君只能自惭形秽。

古语云“易求无价宝,难得有情郎”、佳人配名士,这样的情景,一直被人们认为是和谐完满的结局,而如此容貌倾城的罗敷,其丈夫又是何人呢,被妻子罗敷如此盛赞?现在普遍有两种看法:一种认为诗中“夫婿”是罗敷实指其夫,另一种意见是罗敷虚设一夫,更有人断定这一段是诗中的糟粕。“夫婿”究竟是实指还是虚设,我认为是虚设。而且其夫竟是一条蚕,一条金头蚕的原型!

我们来从诗中一一分析:诗中有这么一段描写其夫婿的“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋”。金头蚕是蚕中是较优良的品种,而且稀少,并且蚕都是数千条在一起饲养的,故有诗中“东方千余骑,夫婿居上头”。接着看“白马从骊驹”,意思是夫婿后面跟着千军万马。“骊驹”的意思是黑马,此处可理解为蚕的粪便,一粒一粒的,金头蚕是白色的,从远处看,确如诗中所绘。蚕在幼时有一条青色的小尾巴,而金头蚕显而易见头上 有金色,故号“金头蚕”。此句印证了“青丝系马尾,黄金络马头”一句。而“腰中鹿卢剑”恰是蚕身上的一条条花纹的写照。蚕从幼时到吐丝结茧,其生命周期需要的时间,一般是催青期十至十一天。幼虫期二十五天左右,(具体为一龄期四至五天;二龄期三至四天;三龄期四天;四龄期六天;五龄期七至九天。)蛹期十四至十八天,共计四十天左右。故诗中这样说“十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。”到四十天后,结茧,所以四十就“专城居”。而后面一句“为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。”更好解释,蚕是白的,到老时会有胡须,蚕的蠕动很缓慢,诗中的描写就更形象了,喻为儒家名士,涵养极高,由此我初步推断罗敷的夫婿是一条金头蚕。

分析到这种时候,或许还会有人疑问,为什么罗敷要把自己的理想夫君,比作一条金头蚕呢?蚕和爱情女子又有什么关系?

罗敷是采桑女子,养蚕,对蚕十分了解,和蚕为伴,并且蚕作为生计所需,养蚕需要细心呵护。而女子对丈夫多细心,照顾的无微不至,把自己的丈夫幻想为蚕,不足为奇。而蚕与爱情何关?《山海经》、《搜神记》、《太平广记》等书都记载了这么一个有趣的传说,在远古洪荒时代,一位姑娘的父亲外出远征,家里只留下女儿和一匹白公马,女儿十分思念父亲。一天,她对马开玩笑说:“你能把我父亲接回来,我就嫁给你。”马果然挣断摄绳,直奔姑娘的父亲那里,悲鸣不已,父亲以为家里有什么急事,乘马而归。父亲认为这匹马通人性,有感情,就用上等饲料喂它,可是,马却不吃,一见到姑娘出来,常常表示出欢乐或愤怒,乱蹦乱踢。父亲感到惊奇,问其原因,姑娘以实相告。父亲大怒:“哪有让女儿嫁给畜类的道理!”便将马射死,把马皮挂在院里。姑娘在院里玩耍,马皮猛地踊然而起,卷着姑娘,飞得无影无踪。过了几天之后,人们发现姑娘和马皮都比为蚕,在树上吐丝呢。从此这个女孩变成了“蚕神”,那棵树起名为“桑”。桑者,丧也,意思是姑娘在这棵树上丧失了年青的生命。这个传说根据先民们普遍具有的“变形”信仰,由事物形态的相似引发联想,把蚕和马连到了一起。蚕的头昂起时,姿态象马,蚕吃桑叶的动作也极似马吃草料,而把蚕与妇女联系起来,其原因一是蚕的性态柔媚丰腴,颇似妇女;二是育蚕采桑之事多由妇女职司.所以把蚕神描绘为女性是最恰当不过了。根据此可以把蚕和爱情联系在一起,所以诗中罗敷想象自己也是一条蚕,可以和心爱的人相思相守。在《皇图要览》中有“伏羲化蚕”一说,在《通鉴外纪》中的“太昊伏羲氏化蚕桑为繐帛”可佐证,而伏羲作为男性阳刚的象征,成为女子幻想的对象,以蚕比喻丈夫情人,合情合理。

综上所述,得出罗敷之夫实为一条金头蚕,里面载满了女子的思念与无奈,女大当婚,而无心爱之人相配,空留几许幻想与惆怅! 

使君有妇,罗敷有夫 中西方家庭观念差异

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/250942.html

更多阅读

罗威纳犬复仇罗威那好养吗, 罗威纳复仇 迅雷下载

术将骨头替换成金属骨骼。不久,这只半机器的狗返回来展开一场可怕的报复……这也是唯一的一部主演罗威纳犬的影片。相比较《罗威纳犬复仇》里的主角,罗威纳犬还是比较亲近人的。罗威纳犬身体强壮,动作迅猛,气势强悍,是世界上最具有勇气和

文君当垆,相如涤器 谷草网牡文君空间相册

车子先到邛崃,不由人想起这是西汉才女卓文君的故乡。卓文君和司马相如演绎的中国经典爱情故事“凤求凰”就诞生在这里。“文君当垆,相如涤器”的千古佳话,为这片土地凭添了浪漫动人的国色彩。文君井  卓文君,一个美丽聪明,精诗文,善弹琴

声明:《使君有妇,罗敷有夫 中西方家庭观念差异》为网友长命无绝衰分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除