终于弄明白“嘈嘈”的读音问题 我终于明白了作文

这是一个问题。

《琵琶行》里“大弦嘈嘈如急雨”的“嘈嘈”到底读什么?

我一直读"zaozao",可是词典、字典里都是“caocao”,这是怎么回事?

终于弄明白“嘈嘈”的读音问题 我终于明白了作文

我的大学老师读“zaozao”,我也跟着读,是不是老师当年读错啦?

于是询问比我年龄大的上海老师,他脱口而出"zaozao"啊!

问来自吉林的一位年轻老师,她也脱口而出"zaozao"啊!

难道从江苏到上海,从上海到吉林,老师们都读错了吗?

于是一头扎进图书馆,并到语文组书橱里查找,看有没有古音读"zaozao“的。

古汉语词典,没有;辞海,没有;现代汉语词典,没有;中华大辞典,没有;古今汉语词典,也没有。它们都读"caocao"。

只好查本数最多的《词源》,在“嘈”的后面,明确写着“昨劳切”。

我终于明白,为什么这么多人读zao了,那是古音!

“昨劳切”,这是古代人注音的方法,上字取声,下字取韵,相当于汉语拼音的声韵母,昨劳切,切出来的不就是zao吗?

原来zaozao是古音,caocao是今音,那我们该怎么读呢?

我读惯了zaozao,保持原有读音;如果你想读caocao,那就读caocao吧!

只是:就像阿房宫赋,你读a fang gong fu,会有人觉得不习惯一样,你读caocao我也会觉得不习惯,如此而已。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/326837.html

更多阅读

转载 “不可计数”的“数”的读音问题 转载读音

原文地址:“不可计数”的“数”的读音问题作者:蜓恋墨荷香巴金的《鸟的天堂》中一句“我有机会看清它的真面目,真是一株大树,枝干的数目不可计数。”此句中“数”读音争议比较大。网上的很多朗读视频都把“不可计数”的“数”读成“shù

温柔的放纵自己 我不再放纵自己作文

要给朋友推荐Al飞鹤奶粉质量问题cest,你可以做的飞鹤产品质量问题非常干净利落,不喜即辽宁首富恶,不需多说什么,因[url=http://tieba.baidu.com/p/2530598076]辽宁首富[/url像一种最基本的原则让两类人泾渭分明,当然,你也不能单纯说分割

声明:《终于弄明白“嘈嘈”的读音问题 我终于明白了作文》为网友咫尺天涯间分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除