身份证翻译模板 法律英语翻译文书:身份证翻译模板

法律英语翻译文书:身份证翻译模板2010-7-20 13:44 来源:法律教育网 【大 中 小】【我要纠错】

  法律英语翻译文书:身份证翻译模板如下:

  IDENTITY CARD

身份证翻译模板 法律英语翻译文书:身份证翻译模板

  THE PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA

  Name: Bao Sai Hong

  Sex: Female

  Date of Birth: 2 Nov., 1988

  Nationality: Chinese

  Address: Room 403 No. 2 Lane 8511 Legaltranz Road Tianhe District Guangzhou

  Issuing Date: 1/1/2004

  Validity: 20 Years

  ID Number: *****************

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/310451/245615111743.html

更多阅读

法律英语:toles ,ilec and lec ilec国际公益广告节

首先,必须明确的一点是我们的目的是以考促学,而不是单纯地为证书而考试。先说三个考试的历史。其实三大考试都刚出来不久: toles 是最老牌的法律英语考试,2001年就开始了,不过进入中国好像是2007年。 08年为了扩大影响,在北外做了免费报名

户口簿英文翻译模板 签证时户口本没更新

领导出国让我翻译户口,幸好在网上找到了户口簿翻译模板,超有用!领导一直夸我做得好!早晚用的着,赶紧收藏!! 来源: 时海凤的日志签证用户口簿翻译模板(标准版)看到网上有不少办理出国签证用的户口簿英文翻译模板,其中很多翻译不准确,甚至闹笑话,或

法律英语中counterpart、duplicate和copy之辨析 duplicate与copy

2009-10-08 16:20法律英语中counterpart、duplicate和copy之辨析法律英语中,关于上述三词做“副本”或“复本”之时,争议颇多,现就此做一简单分析。中文词义分析:从中文含义入手,在【现代汉语词典】中,两词区别如下:复本:收藏的同一种书

声明:《身份证翻译模板 法律英语翻译文书:身份证翻译模板》为网友喃城旧梦分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除