连衣裙翻译 幼幼译作分享----Vanilla Summer连衣裙“夏日香草”

更多阅读

春分 翻译 雨枫译作分享----VERNALEQUINOX SHAWL(春分)

 原版是一条橙色披肩,看起来风格和复杂程度堪比“露营”披肩,但是最后打动我的却是这张图,R上某织女的仿版。年前工作很忙很忙,我还是忍不住抽了午休和下班后的时间赶着翻完了,希望各位织女们喜欢。   原图附带的图表如下1、上图

粗毛线毛衣开衫 水诺译作分享----粗毛线开衫Amanda“阿曼达”

     天冷手僵,即便开着烤火炉,这手也是照顾不到的。既然织不动,就干脆翻译点东西吧,省得浪费了时间哈    这款是网友发来的,正好那段日子老公住院,没太多时间,就赶今天弄了。抱歉,时间拖得比较长了点。    照旧手写稿,不为别的,只为

披肩 翻译 在夏郁中冬眠译作分享----披肩“风吹池皱挽涟漪”

 首先,非常感谢我思(非编鱼)的分享,让我看到了这么别致的披肩,这才知道,原来引反针还可以这么用,还会有这么奇妙的效果。这是发表在 [Knit Sence 2012冬] 的一款披肩,作者巧妙地运用了双色线配合引反织法,造出了波纹效果。一共有正心波纹

声明:《连衣裙翻译 幼幼译作分享----Vanilla Summer连衣裙“夏日香草”》为网友骨子里的高雅分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除