《光荣与梦想 : 1932-1972年美国社会实录》
作者:[美]威廉·曼彻斯特
译者:四川外国语大学翻译学院翻译组
中信出版社
从1978年商务印书馆第一次推出这套书算起,它在中国的影响不衰,三十多年来就连国人撰写的同名书籍都难以计数,以至于“光荣与梦想”成了一个被广泛使用的固定词组。这部作品是80年代大学生的案头书,对于那一代新闻媒体人尤其重要。
《“近距离看美国”系列》
作者:林达
三联书店
这个系列包含4本书,从1997年到2006年陆续推出,书中涉及美国的历史、司法、政治、社会等方方面面的状况,作者颇有讲故事的才能。虽然这套书因为对美国认识的肤浅和一厢情愿而遭人诟病,但并不妨碍它们在众多读者中的影响力。
《论美国的民主》
作者:[法]托克维尔
译者:董果良
商务印书馆
就像《旧制度与大革命》对法国大革命的看法一样,托克维尔对美国民主的分析,从知识界蔓延到普通读者之中,影响很大。
《乱世佳人》(《飘》)
作者:玛格丽特·米切尔

译者:陈良廷 等
上海译文出版社
中国的普通读者未见得知道菲茨杰拉德、菲利普·罗斯、雷蒙德·卡佛、托妮·莫里森等一长串美国文学名单,但是大家都认得“郝思嘉”。这个迎风而立的女人和那部伟大的电影一起,代表了一种美国精神。
《麦田里的守望者》
作者:[美]J.D.塞林格
译者:施咸荣
译林出版社
薄薄一册小说,几代中国文艺青年的圣经。