英语培训口语班 英语培训课件 英语口语培训课件 英语培训课件

第 1 页 共 28 页

专题一

BASIC POINTS 基本要点

? Vocabulary & Grammar 词汇 & 语法

The simpler, the better.越简单越好。To say something in specific way. 话要说得很具体。 ? Listening & Speaking 听 & 说

Be confident! 有信心! Practice makes perfect! 孰能生巧! ? Foreign culture & manners 外国文化 & 礼仪

GREETINGS 问候

? How do you do? 你好!(初次见面通常用语)

Nice to meet you./Glad to meet you. 很高兴见到你。(初次见面通常用语)

? How are you?你好吗?(比较熟悉的人之间用语) Fine!Thank you. (And you?) 我很好!

谢谢,你呢?

? Long time no see. 好久不见。(适用于很久没见的朋友)

? How are you getting along with your life/your work ? 你近来生活/工作可好?

Everything is fine! 一切都好!

? How are you doing? 最近怎么样? I 'm just great! 我很好!

? How is everything (with you)? (你的)一切如何?

How is your vacation/ holidays/ weekend? 假期/周末过的怎么样?

What's going on? 近来可好?

? Very (quite) well,thank you! 很好(非常好),谢谢!

Couldn't be better,thank you! 再好不过了,谢谢!

Not bad! 还好!Can't complain! 好的没话说!Just so so. 一般。

INTRODUCTION 介绍

? May I have your name, please? 请问您贵姓?

? Let me introduce myself. 请允许我做自我介绍。

? It's my pleasure to introduce you to each other. 我非常高兴给你们互相介绍。 ? May I introduce Mr. XX to you all? 请允许我给大家介绍一下XX先生。

? Can you introduce me to her/him? 你能不能把我介绍给她/他?

? Bill, this is Tom. 比尔,这是汤姆。

? Hi, I'm XX,this is my name card. 你好! 我是XX,这是我的名片。

? Marketing Dept. 市场部 Overseas Business Dept. 海外事业部

? After-sales Dept. 售后服务部 Research and Development (R&D) Dept. 研发部 ? Technical Process Dept. 工艺部 New Industry Dept. 新产业部

? Quality Assurance Dept. 质保部 Inspection & Measurement Center 检测中心

? Comprehensive Technology Dept. 综合技术部 Publicity Dept. 宣传部

? Loco. Business Division 机车事业部 Crankshaft Business Division 曲轴事业部

? Casting-forging Business Division 锻铸事业部 Logistic Business Dept. 物流事业部 ? Energy Subcompany 能源分公司 Sunfull Electric Company 晨风电气公司

? Security Technical Environment Dept. 安技部 Human Resource Dept. 人力资源部 ? Accounting Dept. 财务部

SAYING GOODBYE 道别

第 2 页 共 28 页

? Good bye! (Bye bye! Bye!) 再见!

? See you (tomorrow)! See you later! (明天)见!再会!

? I'd like to say goodbye to everyone. 我要和大家说再见了。

? Hope to see you again. 期望再次见到你。

? Do keep in touch. 保持联络。

? Give my best wishes/regards to XX. 给XX带去我的祝福/问候。

? Have a good trip/journey. 旅途愉快。

MANNERS 礼仪

? Given Name + Surname 名字 + 姓氏

? Mr. (男士) Miss (未婚女士) Mrs.(已婚女士) Ms.(婚姻状况不明) ? Introduction:Gentlemen → Lady (把男士介绍给女士)

Young → Old (把年轻的介绍给年长的)

Lower Position → Higher Position (把职位低的介绍给职位高的)

? Don’t ask private affairs 莫问私事

Age,Marriage,Income,Faith (年龄、婚姻状况、收入、宗教信仰)

Price of Goods they bought (买回东西的价格)

Where are you going to? (出门)

? Give present/gift 送礼物

? Lady First 女士优先

SOCIAL COMMUNICATION 社交会话

? How are you?

How are you doing?

How are things?

? Fine (thank you/thanks)

Good.

All right.

Okay.

? I’d like to introduce (you to)

Let me introduce (you to)

I’d like you to meet

This is

? Hello / Hi.

How do you do?

? I‘m

My name is

? (It’s) nice to meet you.

(It’s) nice meeting you.

I’m glad to meet you.

? How about you?

What about you?

And you?

DIALOGUES 对话

? A: How do you do?

第 3 页 共 28 页

B: How do you do?

A: Let me introduce myself first. My name is XX, this is my name card. I work in

Overseas Business Dept. Nice to meet you.

B: Oh, I’m Mike Smith. Nice meeting you, too.

? A: Hi, long time no see.

B: Yes. It really has been a long time. How is everything?

A: It’s going quite well, thank you. How about you?

B: Couldn?ˉt be better. Thanks.

? A: Hi. How are you?

B: Fine, thank you. And you?

A: I’m good. Thanks. I’d like to introduce you to my new General Manager, Mr. Li. B: I’m glad to meet you.

? A: I would like to say good-bye. I will go back by flying on Friday.

B: I wish you have a good trip.

A: Thanks. Hope to see you again soon.

B: Ok. Keep in touch. Bye.

专题二

PART 1 REVIEW DIALOGUES REVIEW 对话

? A: How do you do?

B: How do you do?

A: Let me introduce myself first. My name is XX, this is my name card. I work in

Overseas Business Dept. Nice to meet you.

B: Oh, I?ˉm Mike Smith. Nice meeting you, too.

? A: Hi, long time no see.

B: Yes. It really has been a long time. How is everything?

A: It’s going quite well, thank you. How about you?

B: Couldn’t be better. Thanks.

? A: Hi. How are you?

B: Fine, thank you. And you?

A: I’m good. Thanks. I’d like to introduce you to my new General Manager, Mr. Li. B: I’m glad to meet you.

? A: I would like to say good-bye. I will go back by plane on Friday.

B: I wish you have a good trip.

A: Thanks. Hope to see you again soon.

B: Ok. Keep in touch. Bye.

PART 2 AIRPORT机场

? Ticket office / Inquire office 售票处 、询问处

? Airline 航空公司 Flight No. 航班号

? Air ticket 机票 One-way 单程 Round-trip 双程票

? International airport 国际机场 Domestic airport 国内机场

? Departures 出站(出港、离开)

? Check in 办理登机手续

? Airport terminal 机场候机楼 International terminal国际候机楼

第 4 页 共 28 页

? Luggage /Baggage/Carry-on (bag)托运/随身行李 Luggage/baggage claim行李领取处 ? Transfers 中转 Transit lounge 中转候机厅

? Boarding card/pass 登机卡/牌 Passport 护照

? Luggage scale 行李称 Transit counter 过境台

? Immigration office 入境管理处 Disembarkation card 入境申请表

? Health declaration form 健康申报表 Customs declaration form 海关申报表

? Vaccination certificate 预防接种证 Contraband 违禁品

? Duty-free shop 免税店 Tax refund 退税 Gift / Present 礼物

PART 3 DIALOGUE

DIALOGUE 1 Make a reservation预订机票

A:What can I do for you?

B: I'd like to make a reservation for a flight from here to New York.

A: Sure. Can you tell me your name and your passport number?

B: Mike, P00195678. Can I choose my seat assignment?

A: Sure.

B: I'd like a window/an aisle seat.

A: No problem!

B: Thanks!

A:有什么能为你效劳的?

B:我想订一张从这儿到纽约的机票。

A:好。能告诉我您的姓名和护照号吗?

B:迈克,P00195678 。我能指定座位吗?

A:当然可以。

B:我想要靠窗/过道的位置。

A:没问题!

B:多谢!

DIALOGUE 2 Check in办理登机手续

英语培训口语班 英语培训课件 英语口语培训课件 英语培训课件

A: Morning,I booked 2 tickets to the US one month ago. I would like to check in. B: OK, please hand me your boarding pass.

A: Here it is.

B: Sir,you have been checked in. Have you got much luggage to check?

A: Yes, I have two pieces of luggage.

B: Ok, please fill in the form and your luggage will be there when you arrive.

A: Good, thank you.

B: Have a nice journey.

A:早,我一个月前订了两张去美国的机票,现在想办理登 机手续。

B:好的,您的登机卡。

A:给。

B:先生,您的登机手续已经办好了。您有许多行李要托运吗?

A:有,有两件行李得托运。

B:好的,请您填一下这张表,就可以托运行李了。

A:好的,谢谢。

B:祝您旅途愉快。

第 5 页 共 28 页

DIALOGUE 3 Baggage claim提取行李

A: Excuse me, where is the baggage claim area?

B: Go down this hallway and at the end, turn right.

A: Thank you.

B: And where can I find my luggage?

A: Which flight did you take?

B: My flight No. is 446 from Tokyo, United Airlines.

A: You'll find your luggage on carousel number three.

A:对不起, 请问行李提领区在哪里?

B:请由这道走廊走到尽头, 然后右转。

A:谢谢。

B:那我在哪里才能找到我的行李呢?

A:你搭哪班次的班机?

B:我搭从东京出发的446班次联合航空。

A:你的行李在三号旋转台上。

DIALOGUE 4 对话4 Passport, please! 请出示护照!

A: Passport, please!

B: Here you are.

A: Chinese?

B: Yes.

A: Where are you from in China ?

B: Chengdu.

A: There are a lot of people from China visiting right now.

B: I’m not surprised. Our school year just ended, and a lot of Chinese are on vacation. A: How long do you plan to stay?

B: About ten days.

A: All right. Here?ˉs your passport. Welcome to the United States.

B: Thank you.

A: Next.

A:请出示护照!

B:给。

A:是中国人吗?

B :是的。

A :中国什么地方的?

B :成都。

A :现在从中国来的游客真不少。

B:这不奇怪。我们的学期才结束,还有许多中国人正在休假。

A:你打算呆多久?

B:大约10天。

A:行了。这是您的护照。欢迎您到美国来。

B:谢谢。

A:下一位!

DIALOGUE 5 对话5 Declaration申报

第 6 页 共 28 页

A: Hello. Can I see your passport and visa, please?

B: Here you are.

A: Do you have anything to declare?

B: I didn't bring too many things, and I have no idea what I need to declare. A: Things like cigars, valuable electronic products, or a lot of cash.

B: Well, I have a laptop. Does it need to be declared?

A: I am afraid it does.

A: 你好。请出示您的护照和签证。

B: 给 。

A: 您有什么需要申报的吗?

B: 我带的东西不多,而且我不知道哪些是需要申报的。

A: 像是雪茄、贵重电子产品或是大量的现金。

B: 我带了一个笔记本电脑。这需要申报吗?

A: 需要。

DIALOGUE 6 对话 6 Getting through customs过海关入境 A: May I see your passport, please?

B: Here it is.

A: What’s the purpose of your visit?

B: Business.

A: How long will you be staying in the United States?

B: I plan to stay for about 10 days.

A: Where are you staying?

B: I will stay at Boston Hotel.

A: Do you have a return ticket to Beijing?

B: yes, here it is.

A: How much money do you have with you?

B: I have 800 dollars.

A: Good. Have a nice day.

B: Thank you.

A:麻烦请给我你的护照。

B:这是我的护照。

A:旅行的目的是什么?

B:公务。

A:预计在美国停留多久?

B:预计停留约10天。

A:将在哪儿住宿?

A:我将住在波士顿饭店。

B:是否有北京回程机票?

A:有的,这就是回程机票。

B:随身携带多少现金?

A:大约800美元。

B:祝你玩得愉快。

A:谢谢。

DIALOGUE 7 对话 7 Change flight schedule更改航班

第 7 页 共 28 页

A: Hello, can I change my flight schedule?

B: Sure. Could you please tell me your name and the flight you've booked?

A: My name is Daniel Taylor. The flight I've booked is UA4455.

B: Oh, yes...Which flight would you like to change to?

A: Are there any flights available on May 6?

B: Yes, China Air flight CA983, taking off from Beijing at 9 pm and arriving in Los Angeles

at 5 pm.

A: Is it a nonstop flight?

B: Yes, it is.

A: OK, I'll take that flight.

A:你好,我可以更改航班吗?

B:当然。请问您的姓名和您预订的航班?

A:我叫丹尼尔?¤泰勒。我预订的航班号是UA4455。

B:哦,没错?-?-您想改换哪个航班?

A:五月六日有航班吗?

B:有,中国民航的CA983,晚上九点从北京起飞,下午五点抵达洛杉矶。

A:是直达吗?

B:是的。

A:那我就改这班吧。

reservation n. 保留, (旅馆房间等)预定, 预约

flight

choose

assignment

aisle

month

luggage

form

journey

claim

carousel

Chinese

visit

vacation

stay n.班机

passport n. 护照

v. 选择, 选定

n. 分配, 委派, 任务, (课外)作业

n. 票, 入场券

n. 上船[车, 飞机]

piece n. 件,块

n. 走廊, 过道

ticket n. 月

boarding n. 行李, 皮箱

n. 表格

arrive v. 到达, 抵达

baggage n. 行李

n. 走廊

n. 旅行, 旅程

vt. 认领 area n. 区域,面积

hallway n. 行李传送带;旋转台

n. 中国人

China n. 中国

vt. /n.(使)惊奇/惊讶

vt./n. , 访问, 游览, 参观 surprise n. 假期, 休假

v. 逗留,暂住

welcome v. 欢迎

第 8 页 共 28 页

declare

visa

valuable

electronic

cash

afraid

purpose

business

hotel

dollar

available

Los Angeles v. 申报

declaration n. 签证

idea n. 申报

cigar n.雪茄

n. 想法, 概念,思想 adj. 贵重的, 有价值的, 颇有价值的

adj. 电子的

product n. 现金

laptop n. 手提电脑

prep. 穿过, 通过,

n. 产品

adj. 害怕, 担心

through n. 目的, 意图

n. 商业, 买卖, 交易, 生意

n. 旅馆, 旅社, 饭店, 大酒店

return n. 美元

schedule adj. 返回的, 回程的

n. 时间表, 进度表

adj. 可用到的, 有用的, 有空的

n. 洛杉矶(美国城市)

专题三

PART 1 ANNOUNCEMENT AT AIRPORT 第1部分 机场通知

? Check-in 办理乘机手续

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We are now ready for

check-in for (supplementary) flight CA2986 to Shanghai at counter No. 17. Thank you. 前往上海的旅客请注意:您乘坐的(补班)CA2986次航班现在开始办理乘机手续,请您到17号柜台办理。谢谢!

? Delay of check-in 推迟办理乘机手续

Ladies and gentlemen, may I have your attention please:

乘坐(补班)CA2986次航班前往上海的旅客请注意:

Due to 由于

1. the poor weather condition at our airport 本站天气不够飞行标准

2. the poor weather condition over the air route 航路天气不够飞行标准

3. aircraft reallocation 飞机调配

4. the maintenance of the aircraft 飞机维护

5. air traffic congestion 航空管制

6. the close-down of Shanghai airport 上海机场关闭

7. communication trouble 通信故障

The (supplementary) flight CA2986 to Shanghai has been delayed. The check-in for this

flight will be postponed to 16:20. please wait in the departure hall for further information. Thank you. 本次航班不能按时办理乘机手续。预计推迟到16点20分办理。请您在出发厅

第 9 页 共 28 页

休息,等候通知。谢谢!

? Be Quick to check-in 催促办理乘机手续

Ladies and gentlemen, may I have your attention please:Check-in for flight CA3387

to Shanghai will be closed at 17:10. Passengers who have not been checked in for this flight, please go to counter No. 29 immediately. Thank you. 前往上海的旅客请注意:您乘坐的CA3387次航班将在17点10分截止办理乘机手续。乘坐本次航班还没有办理手续的旅客,请马上到29号柜台办理。谢谢!

? Boarding 登机

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Flight MU7766 to Sanya is

now boarding. Would you please have your belongings and boarding passes ready and board the aircraft through gate NO. 4. We wish you a pleasant journey. Thank you. 前往三亚的旅客请注意:您乘坐的MU7766次航班现在开始登机。请带好您的随身物品和登机牌,由4号登机口上机。祝您旅途愉快。谢谢!

? Be Quick to board 催促登机

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: Flight MU7766 to

Sanya will take off soon. Please be quick to board through gate No. 4. This is the final call for boarding on flight MU7766. thank you. 前往三亚的旅客请注意:您乘坐的

MU7766次航班很快就要起飞了,还没有登机的旅客请马上由4号登机。这是MU7766次航班最后一次登机广播。谢谢!

? Flight Delay (Take off) 航班延误(起飞)

Ladies and gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that

flight MU7765 to Shanghai can not leave on schedule due to the aircraft maintenance at our airport. Would you please remain in the waiting hall and wait for further information. If you have any problems or questions, please contact with the service counter. Thank you. 前往上海的旅客请注意:我们抱歉地通知,您乘坐的MU7765次航班由于飞机在本站出现机械故障不能按时起飞。在此我们深表歉意,请您在候机厅休息,等候通知。如果您有什么要求,请与服务台联系。谢谢!

? Flight Delay (Arrival) 航班延误(到达)

Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: We regret to announce that

flight CZ5327 from Guangzhou can not arrive on schedule due to aircraft reallocation. This flight will be delayed to 13:30. Thank you. 各位旅客请注意:我们抱歉地通知,由广州飞来本站的CZ5327次航班由于飞机调配原因不能按时到达,预计到达本站的时间为13点30分。谢谢!

PART 2 ON THE PLANE 第2部分 飞机上用语

? A: Where is my seat?

B: 6E, over there, on your left.

A: 我的座位在那里?

B: 6E,在那边,你的左手方。

? A: Could I change my seat with you?

B: Ok. No problem.

第 10 页 共 28 页

A: 请问我是否可以和你换座位?

B: 好的,没问题。

? A: Can I put my baggage here?

B: Yes, please.

A: 我能将手提行李放在这儿吗?

B: 是的,请。

? A: Could you please help me put my bag on the rack?

B: Sure, No problem.

A: 请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗?

B: 当然,没问题。

? A: I feel cold. May I have a pillow and a blanket, please?

B: Sure, wait a moment。

A: 我觉得有些冷。请给我一个枕头和毛毯。

B:好的,请稍等。

? A: May I recline my seat?

B: Sure, please.

A: 我是否可将座位向后倾倒?

B: 是的。

? A: Do you have Chinese Newspaper /magazines?

B: Sorry. We only have English one.

A: 你有中文报纸/杂志吗?

B: 对不起。我们只有英文的。

? A: Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?

B: Fish, please.

A: 晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼?

B: 鱼,麻烦了。

? A: May I have a cup of coffee please.

B: Ok, here you are.

A: 我想要杯咖啡。

B: 好的,给。

? A: We have some duty-free goods, such as cigarette and perfume. Would you like to

have a look?

B: Yes, I want some perfume.

A: 我们有香烟、香水等免税商品。你想看看吗?

B: 是的,我想要一些香水。

? A: How long does it take to get to Shanghai?

B: About half an hour.

A: 还有多久到达上海?

B: 大概半小时。

? A: Will this flight get there on time ?

B: Yes, it will arrive on time.

A: 这班航班会准时到达吗?

B: 是的,会准时到达。

PART 3 DIALOGUE

DIALOGUE 1 Please Fasten Your Seat Belt请系上您的安全带

第 11 页 共 28 页

A: Excuse me. Please fasten your seat belt!

B: I?ˉm sorry. I didn?ˉt hear you. What did you say?

A: I asked you to fasten your seat belt.

B: Oh, okay.

A: 对不起,请系上您的安全带!

B: 对不起,我没听见,你说什么?

A: 请您系上您的安全带。

B: 噢,好的。

DIALOGUE 2 What Kind of Drinks Do You Have?机上提供那些饮料? A: Excuse me, What kind of drinks do you have?

B: We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.

A: Could you give me a cup of water? No ice, please.

B: Ok, here you are.

A: 机上提供那些饮料?

B: 咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。

A:请给我一杯水好吗?请不要加冰。

B: 好的,给你。

DIALOGUE 3

调直 Please Put Your Seat in an Upright Position请将您的座椅

A: Excuse me. Please put your seat in an upright position.

B: Sorry. Could you repeat that please?

A: I asked you to put your seat in an upright position!

B: Oh, okay.

A: 对不起,请将您的座椅调直。

B: 对不起,能请您再说一遍吗?

A: 我说请将您的座椅调直。

B: 噢,好的。

DIALOGUE 4 Do you Know What Our Expected Arrival Time in XX Is?您知道我们到达XX的时间吗

A: Excuse me. Do you know what our expected arrival time in Denver is?

B: We are due to arrive at 3 P.M.

A: At 3 P.M.?

B: Yes. That?ˉs right.

A: Thank you.

A: 对不起,您知道我们到达丹佛的时间吗?

B: 我们应该是下午3点到达。

A: 下午3点?

B: 对,是的。

A: 谢谢。

DIALOGUE 5 Jet Lag时差

第 12 页 共 28 页

A: Excuse me. Could you tell me St. Louis is one hour ahead of or behind New York? B: It?ˉs an hour behind.

A: Ok. Thank you.

A: 对不起,您能告诉我圣.路易斯比纽约早还是晚1小时吗?

B: 晚1小时。

A: 好的。谢谢。

DIALOGUE 6 Baggage Lost行李遗失

A: Excuse me. I can?ˉt find my luggage.

B: May I have your flight No. and can you identify your case, please?

A: Flight CA3606. It is a large blue luggage.

B: That should make it easier to identify. It?ˉll probably arrive on next flight.

A: When is that?

B: Tomorrow at 8:00 am.

A: Oh my god! What can I do until then?

B: Don?ˉt worry. Please fill in this form and we?ˉll send it to your hotel as soon as

possible.

A: 对不起,我的行李不见了。

B: 请提供你的航班号,并描述你的行李。

A: CA3606。是一个大的蓝色箱子。

B: 这样比较容易确认。您的箱子大概会在下一班航班到达。

A: 什么时候?

B: 明天早上8:00。

A: 噢,天呀!那我该怎么办?

B: 别担心。请填好这张表,我们会尽快将行李送到您的酒店。

announcement

ready adj. 准备好的

adj. 增补的, 补充的, 追加的

n. 柜台 p

oor

n. 天气, 气候

n. 路线

aircraft adj. 不良的,差的

condition n.飞机

n. 维护

n. 条件

n. 通知

attention n. 注意

supplementary counter weather route reallocation

traffic n. 交通

n. 重新分配

maintenance congestion n. 拥塞,拥挤

v.& n. 延迟

communication

postpone

departure n. 通信,通讯

delay v. 推迟,延迟

n. 启程,出发,离开

hall n. 大厅

第 13 页 共 28 页

further quick immediately

belonging

adj. 更多的

information

passenger

n. 信息,通知,消息

n. 乘客, 旅客

adj. 快的, 迅速的

adv. 立即,马上

n. 所有物,随身物品

wish v. 希望

adj. 最后的

vt. 宣布, 通知

pleasant

regret leave problem contact arrival plane sure pillow moment newspaper dinner fish perfume excuse drink beer upright expect

adj.令人愉快的,舒适的

final v. 为...感到遗憾, 感到抱歉

vi. 出发, 离开 r

emain

n. 问题

question v. 接触, 联系

service n. 到来, 到达

n. 飞机

change adv. 的确, 当然

cold

arrive

announce

vi. 逗留,停留

n. 问题, 疑问, 询问

n. 服务

vi. 到达, 抵达

vt.改变,更换

rack adj. 寒冷的

n. 毛毯

v. 斜倚,向后或往下向倒

magazine

n. 牛肉

n. 香烟

v. 扣住,系

vt. 听到

kind

belt

n. 带子

n. 种类

n. 可乐

n. 冰

v. 重述

chicken

n. 杂志

n. 鸡肉

n. 行李架

n. 枕头, 枕垫

blanket

n. 片刻

recline

n. 报纸

n. 晚饭,晚餐

beef n. 鱼,鱼肉

cigarette

n. 香水

fasten vt. 原谅

hear n. 饮料

juice n. 啤酒

cocktail

n. (水果)汁

coke

n. 鸡尾酒

ice

adj. 垂直的

position v. 期待, 预期

Denver

n.位置

repeat

n. 丹佛(美国科罗拉多州首府)

第 14 页 共 28 页

due ahead lost large probably until worry

adj. 约定的,尤指预定到达的

jet lag

adv.在前,提前

adj.丢失的

adj. 大的

identify blue

behind

n. 时差

adv. 在后地

vt.识别,鉴别

case

adj. 蓝色的

n.箱子

adv. 大概, 或许

tomorrow prep. 到...为止

then

adv. 当时, 在那时

adj. 可能的

n. 明天

n. 烦恼, 担心

possible

专题四 IN THE HOTEL在酒店里

PART 1 WORDS & PHRASES第1部分 词汇

Reception/Front Desk 接待处/前台Information Desk 问询处/服务台Hotel Register Book 旅客登记簿Registration Form 登记表Single Room 单人间Double Room 双人间

Single Bed 单床房 Twin Beds 双床房

/

Standard Room 标准间/普通间Non-Smoking Room 无烟标准间Executive Room 行政标间Deluxe Room 豪华房Presidential Suite总统套房

Adjoining Room 相邻房Front View Room 朝街房Check-in 登记入住 Cashier's Desk 兑换处Exchange Rate

兑换率

Business Room 商务标间

Executive Floor 行政楼层Luxury Suite豪华套房

Connecting Room 连通房

Rear View Room 背街房

Check-out 退房

Change Money 换钱

Procedure Fee 手续费

第 15 页 共 28 页

Lobby / Hall 前厅/大堂

Price List 价目表Market Price 市价Advance Deposit 定金

Service Charge 服务费

Luggage Label 行李标签Tip 小费

/

Room Charge (Rate) 房费

Full Price 全价 Discounted Price 折扣价

Extra Charge 额外费用

Express Service 加快服务

Room Number 房间号码 Room Key 房间钥匙

Morning Call 唤醒服务 Room Service 客房服务(有时特指客房送餐)Laundry 洗衣服务Housekeeping

客房清洁Toothbrush 牙刷Soap 香皂

Moisturizer

润肤露Slippers 拖鞋

Dry Cleaning 干洗

Toothpaste 牙膏

Comb 梳子

Bath Foam 浴液

Shampoo 洗发水

Shower Cap 浴帽

Sewing Kit

针线盒

Do Not Disturb Sign / DND Sign

请勿打扰牌

Please Make Up Sign / PMU Sign 请收拾房间牌 Business Center 商务中心 Banquet Hall 宴会厅Dining Hall

餐厅

PART 2 DIALOGUES ? Check-in入住登记

A: Good evening, sir.

B: Good evening. May we have a double room? A: How many nights do you plan to stay? B: Two nights.

A: Ok, can I see your passports, please? B: Of course. How much is the room?

A: 60 dollars per night, including breakfast. The deposit for two nights would be 240

第 16 页 共 28 页

dollars.

B: Good, these are our passports.

A: Thanks. Please fill in these registration forms.

B: Ok, these forms are finished.

A: Here are your passports and key cards to your room 201.

B: Thank you!

A:晚上好,先生。

B:晚上好。有双人房吗?

A:你们准备住几晚 ?

B:两晚。

A:好的,可以看一看你们的护照吗?

B:当然可以。请问房费是多少?

A:每晚60美元,包括早餐。押金需要240美元。

B:好的,这是我们的护照。

A:谢谢。请填写登记表。

B:好了,这些表填完了。

A:这些是你们的护照和房间201的房卡。

B:谢谢!

? Ask Some Information询问信息

A: Excuse me. What time is breakfast served?

B: Breakfast is served from seven-thirty (7:30) a.m. to nine (9:00) a.m.; lunch from twelve (12:00) a.m. to two (2:00) p.m., and dinner from six (6:00) p.m. to eight (8:00) p.m..

A: Where is the dining room?

B: On the third floor.

A: Is there hot water most of the day?

B: Yes, 24 hours.

A: Good, thank you.

B: You’re welcome. Hope you have a pleasant stay in our hotel.

A:打扰一下。请问什么时候供应早餐?

B:早餐时早上7点半到9点,午餐时中文12点到下午2点,晚餐是下午6点到8点。 A:餐厅在哪里?

B:在三楼。

A:全天都有热水吗?

B:是的,24小时都有。

A:好的,谢谢。

B:不客气。希望您在我们酒店过的愉快。

? Guest Room Telephone Service-Room Call客房电话服务-房间电

A: This is the operator. May I help you?

B: Yes, I’d like to call my friend in his room. What shall I do?

A: Do you know the room number, sir?

B: Yes, it’s 815.

A: Please dial 9 and then the room number.

第 17 页 共 28 页

B: Fine, thanks a lot.

A: You’re welcome.

A:总机,能为您效劳你吗?

B:我想打电话到朋友的房间,该怎样打?

A:先生,您知道他的房间号码吗?

B:知道,815号房。

B:请先拨9,再拨房间号码。

A:好的,非常感谢。

B:不客气。

? Guest Room Telephone Service-Local Call客房电话服务-本地电

A: Hello, I would like to make a local call from my room.

B: Certainly, just dial 9 and then the number.

A: Is there a charge for that?

B: Yes, the hotel charges 0.5 dollar per minute for each local call.

A:你好,我要从我的房间打个本地电话。

B:好的,你需要先拨 9 ,然后再拨号码就行了。

A:要收费吗?

B:要,每个本地电话每分钟酒店收费0.5美元。

? Morning Call唤醒服务

A: Room service. May I help you?

B: I’d like a morning call at 7:00 tomorrow.

A: Could I have your room number?

B: This is 1011.

A: Ok, we will ring you up at 7:00 a.m. tomorrow.

B: Thank you.

A: You’re welcome.

A:客房服务部,能为您效劳吗?

B:请在明天早上七点叫我起床。

A:请告诉我您的房间号码好吗?

B :这里是1011.

A :好的,我们会明早7点叫您。

B :谢谢。

A :不客气。

? Copying Service复印服务

A: Good morning, sir. May I help you?

B: Yes. I’d like 3 copies of this report, please. What’s the cost?

A: It all depends on the size of the paper. For A5, it costs 1 dollar, and for A4, 1.5 dollars a piece.

B: All right, A4. 3 copies, please.

A: Just a moment, please. Here you are, 3 copies. Do you want to charge it to your room or pay it in cash?

第 18 页 共 28 页

B: In cash, please. Here is the money.

A: Thank you.

A: 早上好,先生。能为您做些什么?

B: 我要复印3份这个报告。多少钱?

A: 这要看纸张的大小。A5的一张1美元,A4的一张1.5美元。

B: 好的,A4。请复印三份。

A: 请稍等。……给您,3份。您要挂账还是付现金?

B: 现金。给你钱。

A: 谢谢。

? Calling Taxi叫出租车

A: Front desk. May I help you?

B: Yes. I’m checking out now, and I’d like to get a taxi to the airport. Could you get one for me, please?

A: Sure, sir. I’ll get a taxi for you. Are you going directly to the airport?

B: Yes.

A: Ok. There will be a taxi waiting outside in 15 minutes.

B: Good, I’ll be right down.

A:前台。需要我为您服务吗?

B:我现在要退房,需要一部计程车到机场,麻烦 你帮我叫一辆,好吗?

A:好的,先生。我会帮您叫部车,您要直接到机场吗?

B:是的。

A:好,15分钟后会有一部计程车在外面等您。

B:好,我马上下来。

? Check-out退房

A: Morning, I want to check out now. This is the key card.

B: Ok, room 1216. Here is your bill. 60 dollars per night, that is 120 dollars. Two local calls, that is 8 dollars. It’s totally 128 dollars. Would you like to check?

A: Ok, that’s right. Shall I sign my name here?

B: Yes, please. Do you want a receipt?

A: Yes, thank you.

B: Here you are. Good-bye!

A: Bye-bye.

A:早上好,我现在想退房。这是房卡。

B:好的,1216房。这是您的账单。每晚60美元,共120美元;两个本地电话,8美元。共计128美元。您要核对一下吗?

A:好的,没错。我在这儿签名吗?

B:是的。您要收据吗?

A:是的,谢谢。

B:给您,再见!

A:再见。

? Depositing Luggage寄存行李

A: Can I leave my luggage here after I have checked out?

B: Yes, when will you collect them?

第 19 页 共 28 页

A: At about four o'clock in the afternoon.

B: Please bring your luggage to the counter, and they will show you where to put them. A: thank you.

A:在我办理退房手续后,我可以把行李留在这儿吗? B:可以,您什么时候来取? A:大约下午4点钟。

B:请带您的行李到柜台。他们会告诉您应放在哪里? A:谢谢。

专题五 IN THE RESTAURANT在餐馆

PART 1 WORDS & PHRASES第1部分 词汇

Restaurant

Western-style food Buffet Beef bar Appetizer Potato Beefsteak Lamb Noodle Pasta FriedBoiled Cheese Fruit Fork Bowl Napkin

自助餐

牛排馆

Menu

开胃菜

Soup

Chips 牛排

chop羊排

Bacon 面

Spaghetti

Fried

炸土豆片

Pork 餐厅

Coffee Café

西餐

Fast food 快餐

菜单

Salad

色拉

主菜

咖啡馆,小餐

Main course

猪排

Sausage

chop 熏肉

香肠

意大利面

rice

炒饭

通心粉

egg煎蛋

Scramble egg 煮蛋

Dessert cake 芝士蛋糕

plate 叉子

Knife 碗

Paper towel 餐巾

Toothpick

eggs 炒蛋

甜点

冰激凌

筷子

汤匙

纸巾

牙签

Ice cream

水果盘

Chopsticks

餐刀

Spoon

第 20 页 共 28 页

Today's special

Specialty

Mineral

White

Vodka

Brandy

Dinner

Spice

Sauce

Cheese 今日特餐

Chef's 招牌菜

Soda special 主厨特餐

water 苏打水

冰咖啡

coffee 纯咖啡

威士忌

马提尼酒 素食者

胡椒 Hot pepper 辣椒 water 矿泉水

Iced coffee coffee 牛奶咖啡 B

lack 伏特加

Whisky 白兰地

Martini 正餐(午餐或餐),宴会 Vegetarian 调料

酱油 Salt 盐

Vinegar Pepper 黄油 up!干杯!

Salad oil 色拉油

奶酪

Butter 干杯 Bottoms

/ success CheersTo your health

To our friendship. 为您的健康/成功干杯。 . 为我们的友谊干杯!

! 希望我们合作愉快 Hope we have a good cooperation

PART 2 DIALOGUES第2部分 对话

? Eating Western Dinner吃西式正餐

A: Good evening.

B: Good evening! I’m John Smith. We have a reservation..

A: This way, please. Your table is near the window.

B: Thank you.

A: Here is the menu.

B: Thank you.

A: May I have your order.

B: We haven’t decided yet. Could you wait us a little longer?

A: Yes, take your time, please.

B: Can we get something to drink? I want a bottle of beer. My friend wants a cup of

coffee.

A: Fine.

B: Could you tell us your specials today?

A: The special today is steak.

B: We’ll take this steak dinner.

第 21 页 共 28 页

A: How would you like your steak?

B: Medium, please. My friend would like it well-done.

A: What would you like to go with your steak?

B: peas and carrots. The same for my friend.

A: What would you like for dessert?

B: No, thanks.

A:晚上好!

B:晚上好。我是史密斯,我们有预订。

A:请这边走,你的桌子在窗子旁边。

B:谢谢!

A:这是菜单。

B:谢谢。

A:要点菜吗?

B:我们还没有决定要什么,请你再等一下好吗?

A:好的,请慢慢看吧。

B:我们先来点喝的好吗?我想要一瓶啤酒,我朋友想要一杯咖啡。

A:好的。

B:请告诉我们,你们今天的特色餐是什么?

A:今天的特色菜是牛排。

B:我们就点这个牛排餐吧。

A:牛排要几分熟的?

B:半熟的。我朋友要全熟的。

A:您的牛排配什么菜呢?

B:豌豆和胡萝卜。我的朋友也是。

A:请问要什么甜点?

B:不要了,谢谢。

? Order in Western Restaurant西餐厅点餐

A: Are you ready to order?

B: Yes. I’d like the meat loaf .

A: Okay. And would you prefer mashed potatoes or macaroni and cheese with that? B: Hmm. I think I’d like prefer macaroniand cheese.

A: And what kind of dressing do you want on your salad?

B: I’ll have Italian dressing.

A: Okay. And what would you like to drink with that?

B: Uh…Let me see…I guess I’ll have a cup of coffee.

A: Okay. That’s the meat loaf with macaroni and cheese, a salad with Italian dressing, and

a cup of coffee.

A:您准备点餐了吗?

B:是的。我要一份烤肉糕。

A:好,您喜欢配土豆泥还是要通心粉和奶酪?

B:嗯。我想我还是要通心粉和奶酪吧。

A:您喜欢哪一种调料浇色拉?

B:我要意大利调料。

A:好,想喝点什么?

B:嗯…我想想….我来一杯咖啡吧。

第 22 页 共 28 页

A:好,一份烤肉配通心粉和奶酪,一份意大利调料色拉,一杯咖啡。

? Supplying Western Dessert after Diet餐后西式甜点供应

A: How was everything?

B: It was great!

A: Any room for dessert?

B: Well, what do you have?

A: Just about anything you want. Should I show you our dessert tray?

B: Yes, I want to see which one looks the tastiest. (Tasty)

A:吃得还好吗?

B:很好!

A:还想要些甜点吗?

B:恩,你们有什么甜点?

A:几乎什么都有。你要我拿甜点盘过来吗?

B:好的。我要看看哪样甜点看起来最好吃。

? Supplying Regular Dinner套餐供应 A: May I have your order now?

B: We’d like your regular dinner. What courses are there, please?

A: The courses for our regular dinner are: appetizer, soup, salad, choice of the main course, dessert, tea.

B: All right, we’ll have it.

A: Today’s steak is very good. Would you like to have it as the main course?

B: That’s a good idea. And as for dessert, we’ll have ice cream. We’d like to have some tea

afterwards.

A: Good, here’re your appetizers. Your dinner will be ready in ten minutes.

A:你们可以点菜了吗?

B:我们想吃你们这儿的套餐。请说说都有哪几道菜?

A:有开胃品、汤、沙拉,可选一种主菜,还有点心和茶。

B:好的,我们就用套餐吧。

A:今天的牛排不错,主菜就点它吧。

B:好主意。甜点心我要冰淇淋。饭后给我们来点茶。

A:好,这是你们的开胃小吃。过十分钟给你们端饭菜来。

? Supplying Buffet Dinner自助餐供应

A: Two sets of buffet, please. Can we sit by the window?

B: Yes, this way please. Would you like something to drink first?

A: I’ll have a cup of coffee.

C: Make it two, please.

B: OK. Enjoy your meal.

A: Let’s find out what’s being served here. May I have two slicers of this? Which kind of

dip goes with it?

B: Oh, it tastes great with mustard and radish.

C: Are you felling OK?

A: I haven’t had a great meal like this for a long time.

A:两位,吃自助餐的,我们可以坐在靠窗的位置吗?

第 23 页 共 28 页

B:可以的,请到这边来。要不要先喝点饮品?

A:我要一杯咖啡。

C:请多给一杯。

B:好的,请慢用。

A: 让我们看看有什么好吃的吧。请给我两片这个好吗?这个是配哪种酱汁的?

B: 噢!加芥末酱和小萝卜会很美味的。

C: 你觉得如何?

A: 我很久没有吃过如此美味的晚餐了。

? Paying the Bill结账

A: May I have the bill, please?

B: Sure. Here it is. Three hundred and sixty (360) dollars, sir. Ten percent service charge

and tax are included.

A: Here is 400 dollars. Keep the change.

B: It’s very kind of you. Good night!

A: Good night.

A:请把账单拿来好吗?

B:好的。给您账单。360美元,先生。10%服务费,税收包括在内。

A:这是400美元,不用找零了。

B:您真客气。晚安!

A:晚安。

? Fast Food Order点快餐

A: Welcome to McDonald’s . May I help you?

B: Yes. I’d like a hamburger and a chocolate shake.

A: Would you like French fries with that?

B: Sure. I’ll have a large order.

A: Anything else?

B: No, that’s it.

A: Okay. That’s a hamburger, a large order of French fries, and a chocolate shake. Is that for here or to go?

B: For here.

A: That comes to three dollars and twenty-five cents please.

B: Here you are.

A: And here’s your change one dollar and seventy -five cents, and your order. Have a

nice day.

B: Thank you!

A:欢迎光临麦当劳,你想要点什么?

B:是的。我要一个汉堡和一份巧克力奶昔。

A:您想要配点炸薯条吗?

B:当然,我要一份大的。

A:还要什么吗?

B:不了,就这么多。

A:好的,一个汉堡,一份大薯条,一份巧克力奶昔。在这儿用还是带走?

B:在这儿吃。

A:一共3元2角5分。

第 24 页 共 28 页

B:给您。

A:这是您零钱,还有您的餐点。祝您今天愉快。

B:谢谢!

PART 3 WESTERN TABLE MANNERS第3部分 西餐礼仪

Please refer to PPT. 请参见《西餐礼仪》PPT文件。

专题六 LAND RANSPORTATION陆地交通

PART 1 SHORT SENTENCE 第1部分 短句

? What time does the No. 8 train leave every day?8次列车每天几点发车?

? What do you prefer, cushioned seats, ordinary seats, cushioned berth or ordinary berth?

您要软座、硬座、软卧还是硬卧?

? Two berths in a cushioned sleeper, please.我要两张软卧床铺。

? Is there a dining car?有餐车吗?

? How long does this train stay at this station?这列火车在这站要停留多久?

? Which platform is for the No. 4 train?请问乘4次列车应该去哪个站台?

? Do you know how often the No. 2 bus runs?你知不知道2路车隔多久来一次?

? Does this bus go to Lincoln Street?这车去林肯大街吗?

? Let’s move to the rear. There is a lot of room in the back.咱们往车厢后面走。后面还很

空。

? Take me to the airport.送我去机场。

? Please get to the international airport within 1 hour.请一小时内赶到国际机场

? Could you help me put the luggage in the trunk?你可不可以帮我把行李放到行李箱里? ? Take me to this address, please.请到这个地址。

? Can you speed up a bit more?再快点行吗?

? Please roll up the window请把车窗往上摇

? I’m in a hurry,please take a shortcut我赶时间,请抄近路。

? How much does the meter read?计价器上显示多少?

? Please wait for me here about ten minutes请在这儿等我大概十分钟

? I’ll get off here 我要在这儿下车。

? I need a receipt我要发票

? Keep the change 零钱不用找了。

? Can you help me?I’m lost你能帮我一下吗?我迷路了。

? Please point out where I am on the map请指出我在地图上的位置。

? How long will it take to get there on foot?步行要花很长时间吗?

? Are there any landmarks nearby?附近有什么标志性的东西吗?

PART 2 DIALOGUES第2部分 对话

? Asking for Directions问路

A: Hey, excuse me, I’m sorry to bug you. I’m trying to go to the Royal Hotel. Do you know where that is?

B: You walk down this street, turn left at the first intersection. Walk along that road, turn right at the corner. After that, you make a left-hand turn at the first traffic light. The Royal

第 25 页 共 28 页

Hotel is on your right side.

A: Great! Are there any landmarks nearby?

B: I think the hotel is right across the street from the post office.

A: Oh, that’s good. Is that far from here?

B: Yeah, it’s going to take you a while if you go by foot. I’d say it’s about a 30-minute uphill walk.

A: Oh, that will take too long. Can I take a bus there?

B: Well, you could take a bus there. A taxi would probably be a lot quicker.

A: All right. Thanks.

A:嗨。劳驾。很抱歉打扰你了。我想去皇家酒店。你知道在哪儿吗?

B:沿着这条街一直走,在第一个十字路口处向左拐。再沿着那条路走,在街角处右转。然后,在第一个红绿灯处往左拐。皇家酒店就在你的右侧。

A:太好了。附近有什么标志性的东西吗?

B:我想这家酒店就在邮局的对面。

A:哦,太好了。离这里远吗?

B:如果你步行的话,得走一阵子呢。要我说差不多得走30分钟的上坡路。

A:哦,那时间太长了。我能坐公共汽车去吗?

B:嗯,你可以乘公共汽车。坐出租车可能会快得多。

A:好的。多谢了!

专题七 SHOPPING购物

PART 1 SHORT SENTENCES第1部分 短句

? Can you gift-wrap it?能按礼品包装?

? Could you pack these souvenirs for me?你们可以帮我把这些纪念品打包吗

? I like it. How much is it?我很喜欢,多少钱?

? Would you speak slowly, please?你能说慢一点儿吗?

? I can’t speak English very well.我英语说的不好。

? I don’t know how to say it in English.我不知道这个用英语怎么说。

? I can’t follow you.我听不懂你的意思.

? Could you repeat that?你能再说一遍吗?

? I’m just looking around.我只是随便逛逛。

? Where is the toilet / washroom?厕所/洗手间在哪儿?

? What’s on the fifth floor?5楼卖什么?

? Cosmetic is on the second floor.化妆品在二楼。

? What floor is men’s shop on?男士用品在几楼?

? Where is ladies’ wear?女装在哪儿?

? Do you have shoes here?请问你们这儿买鞋吗?

? Where can I find children’s clothes?我在哪儿可以找到童装?

? Excuse me, I’d like a tie.打扰了,我想买一条领带.

? Is this wine on sale?这酒减价销售吗?

? I’d like to buy a pair of sandals for my wife.我想给我妻子买双凉鞋

? Do you have this in stock? 这个有现货吗?

? Do you have a shirt to match this?有没有跟这个相配的衬衫?

? Do you have these shoes in size seven?这种鞋你们有7号的吗?

? Do you have this in a larger / smaller size?这件有尺寸大一点/小一点的吗?

第 26 页 共 28 页

? I’m not sure which I like.我不确定喜欢哪一种.

? May I try it on?我可以试试这一件吗?

? Where is the fitting room?试衣间在哪儿?

? It’s too narrow across the shoulders.肩膀处太窄了.

? This one is a bit longer in the sleeves.这件的袖子有点长.

? Where is the mirror?镜子在哪儿?

? I’d prefer something loose / tight.我想要宽松点的 / 紧点的.

? It’s too small/ big for me.对我来说小了点/大了点.

? It’s a little tight / loose.有点紧/有点松.

? I don’t know my size. Can you measure me?我不知道自己的尺寸.你能给我量一量吗? ? Is it available in size XL?有XL号的吗?

? It’s too expensive太贵了.

? Can you give me a discount?

? Could this come down a bit?

? Got anything cheaper?

? 能降点价,打个折吗?有没有便宜一点的?

? Can you give me a discount if I buy two of this?我买两个可不可以打个折

? One hundred and eighty-five dollars, I’ll take it.185美元,我就买了它.

? How much is it altogether?总共多少钱?

? Do you take credit card?你们这里可以用信用卡吗?

? There is a mistake on the bill. You overcharged me.

? 账单上有一处错误. 你多收我钱了.

? Could you make out an invoice for me?能给我开张发票吗?

? Could you put this in a separate bag?你能把这个单独放一个袋子吗?

PART 2 DIALOGUES第2部分 对话

? Enquiring询问

A: Excuse me, could you tell me in which floor I can buy man’s clothing?

B: Sure. It’s on the fourth floor.

A: Does the elevator stop?

B: Yes. It’s over there.

A: Thanks a lot!

A: 对不起,能告诉我哪层楼能买到男装吗?

B: 当然可以,在四楼。

A: 有电梯到吗?

B: 有,电梯在那头。

A: 多谢!

? Asking about Price问价

A: Can I help you?

B: Yes. I’d like to buy a piece of tie.

A: How about this silk one?

B: It’s good. How much does it cost?

A: Two hundred dollars.

B: OK. I will take it.

第 27 页 共 28 页

A: 能为您效劳吗?

B: 是的。我想买条领带。

A: 这条真丝的怎么样?

B: 很好。多少钱?

A: 200美元。

B: 好的,我买了。

? Bargaining讨价还价

A: Can you give a discount for this camera?

B: No, I cannot reduce it for you. The price can be only as the tag says.

A: Come on. Just lower the price a bit. I can buy this in another store, but I prefer to buy it here as your store is nearer to my hotel.

B: OK. I’ll take off, let’s say, 30 dollars. How does that sound?

A: Well, I can settle for that. Be sure to have it securely wrapped.

A: 这部照相机你能打个折扣吗?

B: 不,我不能为你降价,价格只能如标签所示。

A: 别这样。只要把价格降低一点点。我可以在别家商店买这东西,但我比较喜欢在这人买,因为你的店离我住的酒店近。

B: 好吧,我就减价30美元吧,你觉得如何?

A: 好吧,就那个价格,请将它包装好。

? Paying for Goods付款

A: How much is this pair of shoes?

B: 180 dollars.

A: All right. I’ll take it. Do you accept credit cards?

B: Yes, sir. All major cards are honored here. Thank you very much, sir.

A: 这双鞋多少钱?

B: 180美元。

A: 好吧,我买下了。你们接受信用卡吗?

B: 是的,先生。所有主要的信用卡都接受。非常感谢。

? Exchanging & Refunding换货&退款

A: I’d like to return this watch, please.

B: What’s wrong with it?

A: I have no ideas. But it stopped working all of a sudden.

B: Yes, it does appear that way. Did you drop it or something else?

A: No, I didn’t. I haven’t used it yet, and the price tag is still on this chain.

B: Oh, I see. Do you take the receipt with you?

B: Usually we don’t provide refund But you may have an exchange.

A: May I have another brand instead? I want that one.

B: Yes, of course. But I’m afraid they are not at the same price. The balance is 150 dollars. A: All right, I’ll pay the difference.

A: 我想把这块表退掉。

B: 有什么问题吗?

A:我不知道,但它突然就不走了。

B: 看起来的确是这样。您是否摔过或有别的什么原因?

第 28 页 共 28 页

A: 不,我没有。我还没有用过它,价格标签还在表链上呢。

B: 我明白了。您带发票来了吗?

B: 通常我们不退钱,不过您可以换一块。

A: 可以换另一种牌子的吗?我想要那块。

B: 当然可以。不过恐怕它们的价格不同,得再付150美元。

A: 好的,我愿付差额。

? After-sales Service售后服务

A: Good afternoon, sir.

B: Good afternoon.

A: What can I show you?

B: I’d like a typically Chinese teddy bear.

A: Yes, sir. We have many kinds. This one is very popular.

B: Oh, it looks just like a live cub. How much does it cost?

A: Forty yuan without the glass case.

B: How much with the glass case?

A: The case costs ten yuan.

B: Can you pack the bear and send it to this address.

A: Yes, sir. The postage of course will be extra.

B: How much will the postage come to?

A: About ten yuan. There’s also an extra charge of fifteen yuan for packing. You know we’ll have to make a special wooden box.

B: All right. Here is the money

A: Here’s your change. Please check it.

A: 下午好,先生。

B: 下午好。

A: 想看些什么?

B: 我想买一只有中国特色的玩具熊。

A: 好的,先生,我们有很多种类。这一种很受欢迎。

B: 噢,看起来真象一只活的小熊。多少钱?

A: 40元,玻璃盒子另计。

B: 那么,连盒子共要多少钱呢?

A: 盒子10元钱。

B: 你可以替我把小熊包装好寄到这个地址吗?

A: 可以的,先生。但要附加邮费。

B: 邮费要多少呢?

A: 大概10元。另外还得收15元包装费,因为我们得特制一个木盒。

B: 好的。给你钱。

A: 这是找头,请点一下。

爱华网 www.aIhUaU.com欢迎您转载

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/408551/798663689024.html

更多阅读

初中英语阅读课教学模式研究 初中英语阅读课模式

初中英语阅读课教学模式研究摘要:阅读教学是中学英语教学的一个重要组成部分,阅读能力是英语学习中必须具备的能力之一。那么,教师怎样指导学生进行阅读,才能收到良好的学习效果呢? 本文对初中英语阅读理解教学模式进行了初步探究及

英语组评课稿 英语评课稿范文

英语评课稿凤巢中学 方璋璋苏小雁老师这堂英语写作课,设计思路清晰,写作内容紧贴学生的生活实际,由易到难,步步递进。帮助学生如何写好一篇文章。扎实系统、动静结合,何教师以新课程理念为指导,充分考虑了学生年龄阶段的特点,在教学中,注

《责任心决定执行力》培训课件 团队执行力培训课件

《责任心决定执行力》培训课件【课程背景】“成也执行,败也执行”。一家企业和单位的成功是要靠高效的执行力来保证的。什么是执行力?执行力就是组织或个人执行计划、完成任务的能力。执行力从哪里来?一名员工究竟能不能完成任务并

英语评课记录 听课记录英语范文大全

韩俐鹏 英语评课记录  何老师的本课既注重新旧知识的联系,又注重理论与实际的结合。纵观整节课的教学具有如下特点:  一、教学特色  1、创设情景,激发兴趣  通过Warm-up中的Let‘ssing可以活跃课堂气氛,同时让学生有良好的

声明:《英语培训口语班 英语培训课件 英语口语培训课件 英语培训课件》为网友筝轴分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除