泰戈尔吉檀迦利 《吉檀迦利》――天竺诗圣泰戈尔的代表作

泰戈尔带来诺贝尔荣誉的经典之作,全世界为这优美的旋律,柔和的色彩和新颖的韵律所折服。美国的意象派诗人庞德在读到《吉檀迦利》时感叹说:“集子中的一百首诗全都可以演唱。曲调和歌词浑然一体。看来,东方的音乐远比我们的音乐更善于做到这一点……值得一提的最易懂的东西是即兴的光辉的短句。有时在‘晨曦用右手挎着金灿灿的篮子’里,我们像是看到了古希腊人……这种深邃的宁静的精神压倒了一切。我们突然发现了自己的新希腊。像是平稳感回到文艺复兴以前的欧洲一样,它使我感到,一个寂静的感觉来到我们机械的轰鸣声中…

《吉檀迦利》是"亚洲第一诗人"泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是"生命之歌",他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀,发表之后,引起了全世界的轰动。

他的一生十全十美;他年纪很轻时写了许多描绘自然景物的作品,他会整天坐在花园里;从25岁左右到35岁光景,他心中怀着极大的哀伤,写下了我们的语言中最美丽的爱情诗。

他的艺术越来越深刻,变得富有宗教和哲学意味了;人类的一切向往憧憬,都是他歌咏的题材。他是我们的圣人中间第一个不厌弃生存的,他是从人生本身出发来说话的。

这些抒情诗,孟加拉文的原作充满了微妙的韵律、不可翻译的轻柔的色彩以及创新的格律――以其思想展示了一个我生平梦想已久的世界。《吉檀迦利》是一部具有高度文化价值的艺术作品,然而又显得极像是普通土壤中生长出来的植物,仿佛青草或灯心草一般。

在泰戈尔的《吉檀迦利》中,作者以歌颂神灵的形式与文学结合,但并非是在表达一种超凡脱俗的思想,他借以表达的是一种对生命的歌唱,表达了对人生理想的思考。(文章阅读网:www.www.AihuAu.com.net )

《吉檀迦利》它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集――《奈维德雅》《克雅》《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选出来的。我逐字、逐句、逐段地品味着,真可谓如醍醐灌顶。

1,能使琴键发出悦耳的琴声,不止是弹者的欢快也是琴的再生;人生确实如一只酒杯,只有不断斟满饮尽,再斟满再饮尽,直到上帝收回空杯为止。杯子生命的价值,也是在不断地传递中得到实现。一只从来都没有盛过酒的杯子,是没有生命的,所以永动即永生。

2,就像画眉鸟不防备我一样,有时我用口技与它对话,它欢快地应和着,它把我也当同类,没有敌意和贪婪的注视,像一眼清泉能给人清凉甜润的感觉。心中有鬼的人是瞒不过画眉鸟的那双眼睛的。

索和追求……

这些句子不但给我美的享受,更给我的心灵注入了一股新清的纯净空气般,我的心已被它净化。知道自己的心像被洗涤过一遍,宗教般的宽广的纯洁感升起,但不是通过坐禅,而是这本给神的献诗。不知道它是如何作用于我的心的,所以更觉得奇妙。它是诸佛菩萨赐予的礼物么?我相信泰戈尔是个修行人。

一旦尝试溢美之词,才知道语言的贫乏。由衷感叹作者只用安详的天外般的笔触,就轻轻画出了一颗敏感天真的心灵历经凡尘荡漾出的微澜。我多羡慕这样的一颗心啊……,它真诚,彻底,无私,广阔,干净得让人不能相信是人类的。但它又是人世间的,它起落,变化,随缘,敏感,平凡的如同你我。作者满怀着对人生的热情和爱恋,慈祥的把着我的手,把我这个在娑婆世界中孤独流浪小孩在历经苦乐后的内心世界,又细细的抚摸了一遍。不由得让我当时泪流!

最初是感动于那一幅幅美丽的画面。作者用轻轻的笔触,为我们描绘了一幅又一幅宁静和煦的风景画和人物画,在他的牵引下,我追随着他的脚步,进入了一个从未曾到过的仙境般的世界:在那里,“清晨的静海,漾起鸟语的微波;路旁的繁花,争妍斗艳”,“云隙中散射出灿烂的金光”(第48章),“在那里,纯白的光辉统治着伸展着的、为灵魂翱翔的、无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远、永远无有言说。”(第67章)这是一个纯净的世外桃源,绝对没有黑暗、阴霾,也绝没有险恶的欺诈,那是一个绝对自由、完美的世界,“众星微笑着互相低语说――‘寻找是无用的,无缺的完美正笼盖着一切!’”(第78章)就像作者所言,他为我们“卷起的那重帘幕,是用昼和夜的画笔,绘出了无数的花样”(第71章),正如神在他面前所展现的图景,吸引着我们在阅读的过程中不觉地加入了和他一起追寻神的道路,我们从陌生的读者幻化成了作者的同路人,与他共同追求,融为一个和谐的整体。因了这满溢着激情的描绘,作者抒发了对这美妙纯净世界的向往,勾起了每个人心底潜藏着的与生俱来的对美的渴望,引起了读者的强烈共鸣,使我们莫名的感动,心甘情愿的与他一同追随。

作者就是这样通过来自心灵深处的真切描绘,勾起我们对真、善、美的向往,而他所苦苦追寻的神就是真、善、美的化身――“你就是那在我心中燃起理智之火的真理”;然而要到达这真理的世界又并非天方夜谭,虽然这条路必然走的艰难,因为“离你最近的地方,路途最远。最简单的音调,需要最艰苦的练习。”(第12章)但是那世界对于我们并不陌生,甚至有我们非常熟悉的日常生活,有许许多多我们所处的物质世界的图景:有霪雨,浓荫,墨黑的河岸,愁惨的树林,薄暮的寂静,无月的夜半朦胧,还有“蝴蝶在光明海上展开翅帆,百合与茉莉在光波的浪花上翻涌。”(第57章)等等等等,都是我们所熟悉的、每天都在眷恋着的日常景象。

我们在追寻中所作的,也许正是日常生活的所为:“在清晓的密语中,我们约定了同去泛舟”(第42章),“在许多不同的心情里,我唱过许多歌曲”(第45章),“我独自去赴幽会”,“我把自己帖服地交给睡眠”,“我不断地开门向黑暗中了望”,“我的家门是开着的”,而“你用秘密的脚步行走,夜一般的轻悄”。作者就这样描绘了物质世界的形象,而用的又不是日常生活的语言,从再普通不过的事物和日常经历中,引领我们发现永恒,感受无限。

泰戈尔吉檀迦利 《吉檀迦利》――天竺诗圣泰戈尔的代表作

这样的理想,对于我们人类世界的生活,在时间和空间上都具有永恒的意义。作者生活和创作的时代,正是印度民族灾难深重的时代,他反对暴力,主张爱与和平,希望人类世界能够没有戕害,没有丑恶,实现他在诗中描绘的那样人与人、人与自然和谐共处的生活,“进入那自由的天国,我的父啊,让我的国家觉醒起来吧。”(第35章);而《吉檀迦利》作为一部东方文学的作品获得诺贝尔奖,得到西方世界的认可和推崇,也不仅仅是因为它丰富的哲理和独特的抒情意味,而是他的和平、宁静、真善美的主张,这也正是西方世界所需要的,在西方世界正被战争、扩张、掠夺席卷的时候,《吉檀迦利》就如一汪甘泉,送来清凉的滋润,慰藉了那些处于污染中的心灵。

我得到了想要的答案。是《吉檀迦利》坚定了我的信念。如同一位深知我的老朋友,它了解我的缺点,我们彼此早就是知音,它把我心中刚有所感却尚且模糊的方向用语言表达出来,让我看清了前方的道路;它知道我会在哪一段路上心生动摇,就一路不断的向我展现了那美妙的图景,吸引我不懈的前行赶路;就连沿途的暴风乌云,干燥焚灼都一一呈现,并且教我乐观豁达地对待,“永不向淫威屈膝”(第36章);教会我要爱护身边的人,“使我永远不抛弃穷人”,在奉献爱的时候不吝啬,不求回报,真心的付出,从爱日常生活做起,让世界回到孩子的心一般纯真无瑕,生命中永远以爱、美、音乐、诗歌相伴,在不可言说的纯净中,能够永远不停的追求理想――追求的过程就是我的理想所在。

因此现在,我深深的知道,我的坚持是值得的。我不再怀疑、犹豫了。诗人曾经预期一百年后的读者能同他共享生活的欢乐:“在你心头的欢乐里,愿你能感觉到某一个春天早晨歌唱过的、那生气勃勃的欢乐,越过一百年传来它愉快的歌声。”而今,《吉檀迦利》已经是流传了将近百年的经典,我相信它的纯净,执着可以使它能够一直传承下去,为越来越多的人唤醒心底里的梦;它是“献诗”,献给神,献给理想,献给每一个心底有梦的人。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/8103290103/45012.html

更多阅读

诗歌欣赏:泰戈尔-《世界上最遥远的距离》

诗歌欣赏:泰戈尔《世界上最遥远的距离》偶然读到泰戈尔《世界上最遥远的距离》这首诗,觉得很感动。此诗收录在泰戈尔的《飞鸟集》的英文和印度文集中。 不过中文译文也非常优美了,令人印象深刻。泰戈尔的诗歌韵味无穷,往往以简练和精致

泰戈尔·吉檀迦利全文 泰戈尔吉檀迦利的名句

吉檀迦利冰心  译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出

《泰戈尔诗集-园丁集》节选 园丁集 ——泰戈尔

昨晚聆听经典947-古典也轻松栏目——泽姆林斯基《抒情交响曲》,该曲歌词取自《泰戈尔诗集-园丁集》。《园丁集》总共有85小节,今天阅读完部分文字,上网查找,为了力求与原文一样,花了不少时间修改。因为喜欢,所以值得!《泰戈尔诗集-园丁集》

声明:《泰戈尔吉檀迦利 《吉檀迦利》――天竺诗圣泰戈尔的代表作》为网友御剑遠行客分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除